PHPOpenChat PHP Cross Reference Customer Relationship Management

Source: /include/languages/dk.inc - 500 lines - 23389 bytes - Text - Print

Description: danish language file defines constants for a danish language interface

   1  <?php //-*-php-*-
   2  /*   ********************************************************************   **
   3  **   Copyright notice                                                       **
   4  **                                                                          **
   5  **   (c) 1995-2004 PHPOpenChat Development Team                             **
   6  **   http://phpopenchat.sourceforge.net/                                    **
   7  **                                                                          **
   8  **   All rights reserved                                                    **
   9  **                                                                          **
  10  **   This script is part of the PHPOpenChat project. The PHPOpenChat        **
  11  **   project is free software; you can redistribute it and/or modify        **
  12  **   it under the terms of the GNU General Public License as published by   **
  13  **   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or      **
  14  **   (at your option) any later version.                                    **
  15  **                                                                          **
  16  **   The GNU General Public License can be found at                         **
  17  **   http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.                                  **
  18  **   A copy is found in the textfile GPL and important notices to the       **
  19  **   license from the team is found in the textfile LICENSE distributed     **
  20  **   with these scripts.                                                    **
  21  **                                                                          **
  22  **   This script is distributed in the hope that it will be useful,         **
  23  **   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of         **
  24  **   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the          **
  25  **   GNU General Public License for more details.                           **
  26  **                                                                          **
  27  **   This copyright notice MUST APPEAR in all copies of the script!         **
  28  **   ********************************************************************   */
  29  
  30  /*
  31    $Author: letreo $
  32    $Date: 2004/02/12 13:40:42 $
  33    $Source: /cvsroot/phpopenchat/chat3/include/languages/dk.inc,v $
  34    $Revision: 1.1.2.2 $
  35  */
  36  
  37  /**
  38  * danish language file
  39  * 
  40  * defines constants for a danish language interface
  41  * 
  42  * @author Michael Oertel <michael@ortelius.de>
  43  * @version $Id: dk.inc,v 1.1.2.2 2004/02/12 13:40:42 letreo Exp $
  44  */
  45  
  46  /* * * * * * * * * * CHAT MODULE * * * * * * * * * */
  47  define('CHARACTER_ENCODING','ISO-8859-1');
  48  
  49  /**
  50  * title for html header
  51  */
  52  define('TITLE','PHPOpenChat');
  53  
  54  /**
  55  * used within index.php
  56  */
  57  define('WELCOME','Velkommen til PHPOpenChat-Installationen');
  58  define('INTRO','Før du benytter denne chat, bør du have læst følgende <a href="netiquette.php">Regeln</a> !');
  59  define('GREETING','Velkommen tilbage!');
  60  define('LOGIN_WELCOME','Klik på en chatter øverst i højre hjørne for flere oplysninger.');
  61  define('NICKNAME','Kaldenavn');
  62  define('PASSWORD','Password');
  63  define('CHANNEL','Rum');
  64  define('LOGIN','Login');
  65  define('GO','Gå');
  66  define('EXIT_CHAT','Forlad chat');
  67  define('FORGOT_PASSWORD','Glemt password?');
  68  define('STORE_ACCOUNT_DATA','Gem login');
  69  
  70  /**
  71  * used within chat output/input interface
  72  */
  73  define('LEAVES_THE_CHAT','forlader chatten.');
  74  define('LEAVES_THIS_CHANNEL','forlader rummet.');
  75  define('IS_TOO_BUSY','Optaget');
  76  define('IS_NOT_ONLINE','er ikke online');
  77  define('JOINS_THIS_CHANNEL','Træder in i rummet.');
  78  define('JOINS_THE_CHAT','Deltager i chatten.');
  79  define('SAYS_TO','siger til');
  80  define('WHISPERS_TO','hvisker til');
  81  define('SAY_TO','sig til');
  82  define('WHISPER_TO','hvisk til');
  83  define('EVERYBODY','alle');
  84  define('INVITATION_MESSAGE','Du blev inviteret i et privat rum! Vær venlig at skifte rum');
  85  define('SPEAK_TO','tal til');
  86  define('WHISPERED','hvisket');
  87  define('OUTPUT_FILTER','Udgangsfilter');
  88  define('PRIVATE','Kun privat');
  89  define('BODIES','Kun venner');
  90  define('SYSTEM_MESSAGES','Ingen Systemmelding');
  91  define('IGNORE','Ignorer');
  92  define('INVITE','Inviter');
  93  define('CONFIGURE','Konfigurer');
  94  define('HELP','Hjælp');
  95  define('INFO','Information');
  96  define('GUESTS','Deltagere');
  97  define('EMAIL_US','E-Mail os');
  98  define('NOTE_ABOUT','Notits vedrørende');
  99  define('ICON_LIST','Smiley-Liste');
 100  define('CHOOSE_CHANNEL','vælg rum');
 101  define('CHOOSE_RECIPIENT','vælg modtager');
 102  define('ADD_TO_FRIENDLIST','tilføj til venner');
 103  define('NO_CLICKETY_CLICK','I fremtiden vil jeg ikke mere trykke uhæmmet på send knappen.');
 104  define('LINE_HAS_BEEN_SENT_TO','Din besked blev videresendt til');//nickname follows
 105  define('FULL','voll');
 106  define('UNLOCK_CHANNEL','Åbn følgende kanal');//channel name follows
 107  define('YOU_HAVE_NEW_MAIL','Du har mail i din indbakke!');
 108  define('LOGOUT_SHORTLY','Du blir snart logget af '.CHAT_NAME.' da du har været inaktiv for længe');
 109  
 110  /**
 111  * used within ignore-dialog
 112  */
 113  define('IGNORED','ignoreret');
 114  define('IGNORE_CHATTERS','ignorerede deltagere');
 115  define('IGNORED_CHATTER','ignoreret deltager');
 116  define('IGNORE_CHATTER','ignorer deltager');
 117  define('UNIGNORE_CHATTER','ignorer ikke deltager');
 118  define('UNIGNORED_CHATTER','deltagere der ikke er ignorerede');
 119  define('HINT_IGNORE_CHATTERS','Hvis du føler dig generet af en anden deltager, kan du sætte vedkommende på ignorer. Du skriver ganske enkelt navnet i tekstboksen  og trykker på enter . I højre tekstboks vises søgningen med nicknavnet. Ved at dobbeltklikke på nicknavnet bliver personen registreret på din ignorer liste.');
 120  
 121  /**
 122  * used within invite-dialog
 123  */
 124  define('INVITE_CHATTERS','Inviter deltagere');
 125  define('INVITED_CHATTERS','Inviterede deltagere');
 126  define('INVITE_CHATTER','Inviter deltager');
 127  define('DISINVITE_CHATTER','Udeluk deltager');
 128  define('DISINVITED_CHATTERS','Ikke inviterede deltagere');
 129  define('HINT_INVITE_CHATTERS','Hvis du vil chatte i dit eget rum (channel) med udsøgte deltagere , skal du invitere disse ind i dit rum. Du søger dem ganske enkelt ud ved at tilføje deres nick i tekstboksen og trykke på enter. I højre tekstboks kommer søgeresultatet med de udvalgte nicks. Ved at dobbeltklikke på nicknavn inviterer du vedkommende i dit eget rum.
 130  ');
 131  
 132  /**
 133  * used within friends-dialog
 134  */
 135  define('FRIENDS','Venner');
 136  define('ALL_CHATTERS','Alle deltagere');
 137  define('ADD_TO_FRIENDS','Føj til venner');
 138  define('DEL_FRIEND','Slet ven');
 139  define('HINT_ADD_FRIENDS','Her kan du tilføje deltagere til din venneliste.');
 140  
 141  /**
 142  * used within mail-dialog
 143  */
 144  define('MAIL','Post');
 145  define('INBOX','Indbakke');
 146  define('OUTBOX','Udbakke');
 147  define('TRASH','Papirkurv');
 148  define('COMPOSE','Opret');
 149  define('REPLY','Besvar');
 150  define('FORWARD','Videresend');
 151  define('SUBJECT','Angående');
 152  define('BODY','Indhold');
 153  define('SEND','Send');
 154  define('MAIL_SEND_HINT','Att: "'.SEND.'"-knappen virker kun, hvis du har skrevet et eksisterende nicknacn i tekstboksen "To:"!');
 155  define('RECIPIENT_HINT','Du kan vælge mere end enmodtager. Du bedes benytte komma mellem navnene.');
 156  define('MOVE_TO_TRASH','Flyt til papirkurv');
 157  define('GET_MAIL','Hent nye meddelelser');
 158  define('DELETE_MAIL','slet mail');
 159  define('SENDER','Afsender');
 160  define('RECIPIENT','Modtager');
 161  define('MAIL_SEND_DATE','Dato');
 162  define('MAIL_RECEIVED','modtaget');
 163  define('LAST_TOUCH_RECIPIENT','Modtagelse bekræftet');
 164  define('LAST_TOUCH_SENDER','Seneste læste');
 165  define('NO_FRIENDS_FOUND','Ingen venner fundet');
 166  define('NO_SUCH_RECIPIENT_FOUND','En af de valgte modtagere kunne ikke findes.');
 167  define('BODY_TO_SHORT','Indholdet af din mail er for kort.');
 168  
 169  /**
 170  * used within help-dialog
 171  */
 172  define('HELP_TITLE','Chat-Hilfe');
 173  define('HELP_HINT','TIP: Dette vindue skal forblive åben, fortsæt chatten og se efter her!');
 174  define('HELP_SUBTITLE1','Vejledning og forklaring:');
 175  define('HELP_TEASER1','Her blir de generelle ting i chatten forklaret. Læs videre, og bliv klogere!');
 176  define('HELP_CHANNEL','Rum: Skifte Channel');
 177  define('HELP_SPEAK','Box "sig til"/"hvisket": På denne måde kan du kontakte en bestemt person. Hvad du hvisker blir kun set af dig og personen du henvender dig til.');
 178  define('HELP_IGNORE','Menupunkt ignorer: "Dobbeltklik på "ignorer". Der kan du vælge hvilke deltagere du ikke gider læse mere');
 179  define('HELP_INVITE','Menupunkt Inviter: Her kan du vælge hvilke deltagere du vil give adgang til dit private rum');
 180  define('HELP_FRIENDS','Menupunkt Venner: Her kan du vælge deltagere til din venneliste.');
 181  define('HELP_CONFIGURE','Menupunkt Konfigurer: Her har du muligheden for at ændre dine chatoptioner, f.eks. tekstfarve m.m.');
 182  define('HELP_MAIL','Menupunkt Post: Her kan du efterlade besked til andre deltagere.');
 183  define('HELP_HELP','Menupunkt hjælp: Her befinder du dig i øjeblikket.');
 184  define('HELP_SUBTITLE2','IRC-Kommandoer:');
 185  define('HELP_TEASER2','IRC-Kommandoer er under udvikling ...');
 186  define('HELP_SUBTITLE3','Smileys:');
 187  define('HELP_TEASER3','Smileys er under udvikling ...');
 188  
 189  define('SMILEY_CODE','Kode');
 190  define('SMILEY_EXPLANATION','Forklaring');
 191  define('MORE_SMILEY_CODES','flere koder');
 192  define('OWN_PRIVATE_IMAGE','Ens eget icon, aktiveret gennem profilen');
 193  define('RECIPIENT_PRIVATE_IMAGE','Det private icon fra samtalepartneren');
 194  
 195  /**
 196  * Registration
 197  */
 198  define('REGISTRATION','Registration');
 199  define('FILLOUT_TO_REGISTER','Registrer dig venligst her');
 200  define('ERROR_NICKNAME','Dette nick eksisterer allerede eller boksen er tom.');
 201  define('ERROR_PASSWORD','Password er for kort eller boksen er tom');
 202  define('ERROR_NAME','Der blev ingen brugernavn angivet');
 203  define('ERROR_EMAIL','Forkert format til e-mail adresse');
 204  define('ERROR_PICTURE_URL','Der blev ingen IMG. fundet');
 205  define('ERROR_COLOR','Forkert format');
 206  define('ERROR_MAIL_HOST','Kunne ikke sende mail til den angivne adresse');
 207  define('NAME','For- og efternavn');
 208  define('EMAIL','E-Mailadresse');
 209  define('REGISTER','Registrer her');
 210  define('PICTURE_URL','URL til billede');
 211  define('REGISTRATION_SUCCESSFULLY','Din registrering er succesfuld gennemført!');
 212  define('LOGIN_NOW','Du kan nu logge på. Kommer du ikke automatisk videre, bedes du benytte flg. link.');
 213  define('CONFIRMATION','Bekræftelse');
 214  define('STATUS_CONFIRMATION','Status');
 215  define('CONFIRM_SUCCESS','Din tilmelding var succesfuld.');
 216  define('CONFIRM_FAILED','Din tilmelding er ikke gennemført.');
 217  define('CONFIRMATION_MESSAGE','Der er sendt en mail til den e-mailadresse du har angivet. For at afslutte registreringen,skal du gå til det link der er blevet sendt til dig pr. mail. !');
 218  define('FORGOT_PASSWORD_HINT','Skriv her det nick du har registreret dig under. Dit password blir tilsendt til den mail du har angivet i registreringen.');
 219  
 220  /**
 221  * Configuration
 222  */
 223  define('CONFIGURATION','Konfiguration');
 224  define('TEXT_COLOR','Tekstfarve');
 225  define('ADVICE','Meddelelse');
 226  define('QUIET','Ingen meddelelse');
 227  define('ALERT','Popup-vindue');
 228  define('SOUND','afspil lyd');
 229  define('SCROLL_SPEED','Scrollhastighed');
 230  define('CHOOSE_SCROLL_SPEED','vælg Scrollhastighed');
 231  define('SCROLL_SPEED_NORMAL','normal');
 232  define('SCROLL_SPEED_FAST','hurtigere');
 233  define('SCROLL_SPEED_FASTER','meget hurtigt');
 234  define('SCROLL_SPEED_OFF','fra');
 235  define('SWITCH_OFF_IE_CLICK','Klick-lyd fra Internet explorer fra!');
 236  define('CHOOSE_THEME','Vælg et motiv');
 237  
 238  /**
 239  * Profile
 240  */
 241  define('PROFILE','Min profil');
 242  define('PERSONAL_DATA','Personlige data');//a nickname follows
 243  define('CHANGE_PROFILE','Ændre profil');
 244  define('PROFILE_UPDATA_SUCCESSFUL','Din profil blev opdateret');
 245  define('PROFILE_UPDATA_NOT_SUCCESSFUL','Din profil blev ikke opdateret');
 246  define('WRONG_MIME_TYPE','Filen er ingen billedfil');
 247  define('IMG_FILE_TO_BIG','Filen er for stor.');
 248  define('IMG_SIZE_TO_BIG','Billedet er for stort.');
 249  define('SIZE_EXPECTED','Forventet billedstørrelse i pixels:');//a digit follows
 250  define('PRIVATE_IMAGE','Privat billede');
 251  define('CONFIRMATION_MAIL_SUBJECT','Registrationsbekræftelse');
 252  define('CONFIRMATION_MAIL_BODY','For at bekræfte din registration i vor chat, bedes du dobbeltklikke på flg. link!');
 253  define('ICQ_NUMBER','ICQ Nummer');
 254  define('ERROR_ICQ_NUMBER','Der blev intet ICQ nummer angivet');
 255  define('AIM_NICKNAME','AIM Nicknavn');
 256  define('ERROR_AIM_NICKNAME',' AIM nicknavnet er for langt.');
 257  define('YIM_NICKNAME','Yahoo! Instant Messenger nicknavn');
 258  define('ERROR_YIM_NICKNAME','YIM nicknavnet er for langt.');
 259  define('HOMEPAGE_URL','HomePage');
 260  define('ERROR_HOMEPAGE_URL','Ingen Homepage fundet');
 261  define('BIRTHDAY','Fødselsdag');
 262  define('ERROR_BIRTHDAY','forkert Format');
 263  define('AGE','Alder');
 264  define('INTERESTS','Interesser');
 265  define('ERROR_INTERESTS','For mange interesser!');
 266  define('MOTTO','Motto');
 267  define('ERROR_MOTTO','For langt Motto');
 268  define('LINES_PER_DAY','Linier pr. dag');
 269  define('LOGINS_PER_DAY','Logins pr. dag');
 270  
 271  /**
 272  * Notes
 273  */
 274  define('CHATTER_NOTES','Besked til deltager');//a nickname follows
 275  define('UPDATE_NOTES','Opdater besked');
 276  define('NOTES_UPDATED_SUCCESSFULLY','Din besked blev succesfuld gemt.');
 277  define('HINT_NOTES','De beskeder du opretter i denne chat kan kun læses af dig selv.');
 278  define('NOTES_NOT_UPDATED','Dine beskeder kunne ikke opdateres. Grunden hertil kan være at der ikke er mere plads at gemme på.');
 279  
 280  /**
 281  * Moderation
 282  */
 283  define('APPROVE','Tillad');
 284  define('DISAPPROVE','Afslå');
 285  define('MESSAGE_FORWARDED_TO_MODERATOR','Beskeden blev videregivet til Moderatoren');
 286  define('MODERATOR','Moderator');
 287  define('VIP','Kendt');
 288  
 289  /**
 290  * Error messages
 291  */
 292  define('ERROR_WRONG_FORMAT','De sendte data har forkert format.');
 293  
 294  /**
 295  * Jumper
 296  */
 297  define('JUMP_FAILED','Videresend mislykket!');
 298  define('JUMP_ERROR_CONTENT','Uakseptabelt indhold fundet på angivet Website!');
 299  define('JUMP_ERROR_HOST','Serveren kunne ikke findes!');
 300  
 301  /**
 302  * IRC-Commands related stuff
 303  */
 304  define('INLINE_HELP','Hjælp');
 305  define('IRC_COMMAND','IRC-kommando');
 306  define('IRC_EXPLANATION','Forklaring');
 307  define('IRC_ME','Blir erstattet med dit nicknavn.');
 308  define('IRC_MSG','Sender en besked til angivet deltager, osse hvis vedkommende befinder sig i et andet rum.');
 309  define('IRC_NICK','Sender en besked til angivet deltager.');
 310  define('IRC_JOIN','Skifter rum (channel).');
 311  define('IRC_QUERY','Åbner en privat chat i et privat rum og indbyder den angivne deltager.');
 312  define('IRC_LOCATE','Søger efter en deltager i chatten.');
 313  define('IRC_IGNORE','Sætter den angivne deltager på ignorerliste.');
 314  define('IRC_UNIGNORE','Sletter den angivne deltager fra ignorerlisten.');
 315  define('IRC_KICK','Udviser den angivne deltager. Kun muligt for "Operator".');
 316  define('IRC_BAN','Udviser den angivne chatter for et bestemt tidsrum (i minutter) fra det aktuelle rum. Man kan øjeblikkelig tillade en udvist deltager at deltage igen ved brug af "/ban <nickname> 0"! Kun muligt for "Operator".');
 317  define('IRC_HELP','Aktiver denne hjælp.');
 318  define('IRC_QUIT','Afbryd denne chat.');
 319  define('LOCATED_AT','fundet i');//a nickname follows, nickname in front of this sentence
 320  define('UNLOCATED','kunne ikke findes.');//nickname in front of this sentence
 321  
 322  /**
 323  * Admin area
 324  */
 325  define('ADMINISTRATION','Administration');
 326  define('WELCOME_ADMIN','Administrationsområde');
 327  define('PUBLIC_CHANNEL','offentlig');
 328  define('MODERATED_CHANNEL','modereret');
 329  define('PRIVATE_CHANNEL','privat');
 330  define('CHANNEL_ADMIN','Channel-administration');
 331  define('CHATTER_ADMIN','Chatter-administration');
 332  define('ADD_CHANNEL','tilføj Channel ');
 333  define('DEL_CHANNEL','slet Channel ');
 334  define('UPDATE_CHANNEL','opdater Channel ');
 335  define('CHATTER_DELETE_SUCCESS','Deltager slettet med succes.');
 336  define('CHATTER_DELETE_FAILED','Deltager kunne ikke slettes.');
 337  define('GROUP_UPDATE_SUCCESS','Kategorigruppen for denne deltager blev ændret.');
 338  define('GROUP_UPDATE_FAILED','Kategorigruppen for denne deltager kunne ikke ændres.');
 339  define('CHATTER_DISABLED','Deltageren blev deaktiveret.');
 340  define('CHATTER_NOT_DISABLED','Deltageren kunne ikke deaktiveres.');
 341  define('CHATTER_ENABLED','Deltageren blev aktiveret');
 342  define('CHATTER_NOT_ENABLED','Deltageren kunne ikke aktiveres.');
 343  define('LAST_CHANNEL','Sidste rum');
 344  define('LAST_ACTIVE_TIME','sidst set');
 345  define('LAST_HOST','Sidste hostnavn');
 346  define('LAST_IP','sidste IP');
 347  define('LAST_REFERER','sidste referent');
 348  define('LAST_USER_AGENT','sidste bruger-Agent');
 349  define('LAST_SESSIONID','sidste Session-Id');
 350  define('REGTIME','Registreret den');
 351  define('MOVE_TO_TOP','Flyt til start');
 352  define('SUCCESS_CHANNEL_UPDATE','Den angivne Channel blev opdateret med succes.');
 353  define('ERROR_CHANNEL_UPDATE','Den angivne Channel kunne ikke opdateres.');
 354  
 355  /**
 356  * Confirmation messages
 357  */
 358  define('CONFIRM_IGNORE','Deltageren blev sat på ignorerlisten.');
 359  define('CONFIRM_UNIGNORE','Deltageren blev taget af ignorerlisten.');
 360  define('CONFIRM_INVITE','Deltageren blev inviteret.');
 361  define('CONFIRM_DISINVITE','Deltageren blev bedt om at forlade chatten.');
 362  define('CONFIRM_FRIEND','Deltageren blev oprettet som på vennelisten.');
 363  
 364  /**
 365  * User page
 366  */
 367  define('USER_PAGE','UserPage');
 368  define('USER_SINCE','Registriert am');//a time statement follows
 369  define('LAST_SEEN','zuletzt gesehen am');//a time statement follows
 370  
 371  /**
 372  * Regulars' table
 373  */
 374  define('REGULARS','Stambord');
 375  define('REGULARS_HINT','Her kan du følge aktiviteten blandt deltagerne samt se placeringer.');
 376  define('SINCE_REGISTRATION','siden registrering');
 377  define('NOT_FOUND','kunne ikke findes');
 378  define('RANK','Sammenlagt placering');
 379  define('ONLINE_TIME','Online dage total');
 380  define('ACCOUNT_DATA','logon data');
 381  define('INDIVIDUAL_DATA','Personlige data');
 382  
 383  /**
 384  * right click menu within the output frame
 385  */
 386  define('PRIVATE_CHAT_NEW_WINDOW','Privater Chat');
 387  
 388  /**
 389  * Who is online window
 390  */
 391  define('WHO_IS_ONLINE','hvem er online?');
 392  define('CHANGE_CHANNEL','Skift Channel');
 393  define('SELECT_NICK','vælg nicknavn');
 394  define('OPEN_USER_PAGE','Åbn UserPage ');
 395  define('HINT_WHO_IS_ONLINE','Alle deltagere der er i chatten momentan finder du her. Benyt det icon der findes efter nicknavnet, for at chatte med en bestemt deltager eller til at veksle over i det private rum med.');
 396  
 397  /**
 398  * Password reminder
 399  */
 400  define('FORGOT_PASSWD_MAIL_SUBJECT','Dit password ved '.TITLE);
 401  define('FORGOT_PASSWD_MAIL_BODY','Denne meddelelse blev sendt, da du har meddelt os at du har mistet dit password '.TITLE.'.');
 402  define('YOUR_PASSWORD_IS','Dit password lyder:');//a password follows
 403  define('FORGOT_PASSWD_MAIL_HINT','
 404  I TILFÆLDE AF AT DENNE ANMODNING IKKE STAMMER FRA DIG:
 405  Enhver kan uden at kende password anmode om at få dette tilsendt til sin e-mail passende til  nicknavnet. Dette er lavet af den simple grunde af at hvis man glemmer sit password får man mulighed for at hente oplysningerne igen. Denne mail betyder IKKE at en trediepart kender dit password. Du er den eneste, der kender paswordet til dit nicknavn og kan få det tilsendt ved efterspørgsel. Hvis det er tilfældet at du IKKE har efterspurgt dit password skal du bare ignorere den tilsendte mail og benytte dit password som vanligt. ');
 406  define('RETRIEVE_PASSWORD','Password zusenden lassen');
 407  
 408  /**
 409  * Statistics
 410  */
 411  define('STATISTICS','Statistikker');
 412  define('ONLINE_COUNT_LAST24h','Online de sidste 24 timer');
 413  define('ONLINE_TIME_AVG','Gennemsnitlig online pr. dag');
 414  define('REGISTERED_COUNT','Reiistrerede deltagere');
 415  define('LAST_REGISTERED','Sidst registreret');
 416  define('MAIL_COUNT','Total mails');
 417  define('UNRED_MAILS','ulæste mails');
 418  define('MAIL_COUNT_LAST_24h','Mails i de sidste 24 timer');
 419  
 420  /**
 421  * context sesitive help/info
 422  */
 423  define('HINT_PASSWORD','Skriv det password,som du fik tilsende ved din registrering her. Du kan osse logge på som gæst, så skal du intet skrive.');
 424  define('HINT_NICKNAME','For at få et nicknavn skal du registrere dig.Du kan osse logge på som gæst, så skal du intet skrive.');
 425  define('HINT_REG_PASSWORD','Passwordet skal være'.PASSWORD_MIN_LENGTH.' langt.');
 426  define('HINT_REG_NICKNAME','Dit nicknavn kan bestå af bogstaver, tal, samt specialtegn.');
 427  define('HINT_CHANNELS','Der findes 3 typer rum (Channels), <em>offentlige</em>, <em>med moderator</em> und <em>private</em>. I de <em>offentlige</em> rum blir teksten vist direkte , I de <em>moderierten</em>, skal teksten godkendes af moderatoren. <em>Private</em> rum ser man kun, hvis mn blev inviteret og er online.');
 428  define('INFO_RANKING','Har man opnået en vis rang, Blir man flyttet dertil og beholder denne rang osse hvis ens værdier igen falder under grænsen til denne rang.');
 429  define('HINT_ADVICE_QUIET','Hvis du vælger denne indstilling, bliver du ikke gjort opmærksom på, at du blir talt til, hverken igennem lyd eller popup-vindue.');
 430  define('HINT_ADVICE_ALERT','Hvis du har valgt denne indstilling, blir du igennem en <strong>Popupfenster</strong> gjort opmærksom på, at du blev tiltalt direkte.');
 431  define('HINT_ADVICE_SOUND','Hvis du har valgt denne indstilling, blir du igennem en <strong>Soundsignal</strong> gjort opmærksom på, at du blev tiltalt direkte.');
 432  
 433  /**
 434  * Guestbook
 435  */
 436  define('GUESTBOOK','Gæstebog');
 437  define('GUESTBOOK_NEW_ENTRY','Nyt indlæg i gæstebogen');
 438  define('GUESTBOOK_ENTRY_SAVED','Det nye indlæg i gæstebogen blev gemt');
 439  
 440  /**
 441  * Generic
 442  */
 443  define('GUEST_NICK_PREFIX','Gæst');
 444  define('ALL_GUESTS','Gæster');
 445  define('SUBMIT','Ok');
 446  define('CANCEL','Afbryd');
 447  define('SEARCH','Søg');
 448  define('SEARCH_RESULTS','Søge resultater');
 449  define('ALERT_NEW_LINE','Der blev talt til dig');
 450  define('CLOSE_WINDOW','Luk vindue');
 451  define('GOTO_HOME','Til start');
 452  define('CONTACT_HINT','Hvis du har spørgsmål, skal du være velkommen til at spørge!');
 453  define('REALLY_QUESTION','Er det virkelig din hensigt?');
 454  define('CHATTER','deltager');
 455  define('OPERATOR','Operator');
 456  define('ADMIN_HINT','For at være ordfører i din chat skal du logge dig på som "operator" og derefter klikke på  "'.ADMINISTRATION.'" i vinduet.');
 457  define('IMPORTANT','vigtig');
 458  define('OPERATOR_PASSWORD','Operator passwordet');
 459  define('MAKE_NOTE','Noter venligst dette Operator password');
 460  define('RESTRICT','Søg efter nicknavne');
 461  define('DENIED_FOR_GUESTS','Denne service er ikke tilgængelig for gæster!');
 462  define('BANNED_MSG','Du blev udelukket af det valgte rum og sendt over i dit private rum.');
 463  define('CHATTER_COUNT','Deltagere online');//a digit follows
 464  define('HIDE','gemme');
 465  define('GENDER','Køn');
 466  define('GENDER_NOTE','Du kan kun angive dette een gang!');
 467  define('FEMALE','kvinde');
 468  define('MALE','mand');
 469  define('PAGE_VIEWS','Side oversigt');
 470  define('GRADE','Rang');
 471  define('GRADE_ROOKIE','Grønskolling');
 472  define('GRADE_MEMBER','Medlem');
 473  define('GRADE_REGULAR','Stamgæst');
 474  define('GRADE_ELITE','Elitegæst');
 475  define('GRADE_OPERATOR','Admin');
 476  define('YOU_ARE_BUSY','Du chatter allerede med en anden i det private vindue!');
 477  define('CHATTER_IS_BUSY','Desværre er denne deltager optaget.');
 478  define('WANTS_TO_TALK','vil gerne chatte med dig!');//nickname in front
 479  define('DAYS','Dage');
 480  define('CHAT','Chat');
 481  define('CHATMAIL','Chat-Mail');
 482  define('NICKNAME_NOT_FOUND','Det søgte nicknavn blev ikke fundet.');
 483  define('PASSWORD_HAS_BEEN_SENT','Pasword er sent til den registrerede mailadresse.');
 484  define('CHOOSE_LANGUAGE','Skift sprog');
 485  define('OPTIONAL','optioner');
 486  define('MISCELLANEOUS','andet');
 487  define('SAVE','Gemme');
 488  define('DELETE','Slette');
 489  define('EDIT','Udarbejde');
 490  define('CREATE_NEW','Tilføj nyt indlæg');
 491  define('JS_ALERT','Aktiver JavaScript');
 492  define('HAPPY_BIRTHDAY','Hjertelig tillykke med fødselsdagen!');
 493  define('CHOOSEN','Udvalgt');
 494  
 495  /**
 496   * PostNuke related
 497   */
 498  define('PN_NOT_LOGGED_IN','Login fejl!');
 499  define('PN_HINT_NOT_LOGGED_IN','For at deltage i chatten skal du logge ind og evt. registrere dig!');
 500  ?>

title

Description

title

Description

title

Description

title

title

Body