b2evolution PHP Cross Reference Blogging Systems

Source: /locales/fr_FR/_global.php - 5746 lines - 488538 bytes - Text - Print

   1  <?php
   2  /*
   3   * Global lang file
   4   * This file was generated automatically from messages.po
   5   */
   6  if( !defined('EVO_MAIN_INIT') ) die( 'Please, do not access this page directly.' );
   7  
   8  $trans['fr_FR'] = array(
   9  '__meta__' => array('format_version'=>1, 'charset'=>'utf-8'),
  10  '' => "Project-Id-Version: b2evolution\nReport-Msgid-Bugs-To: http://fplanque.net/\nPOT-Creation-Date: 2014-01-30 02:06+0100\nPO-Revision-Date: 2014-01-30 01:06+0000\nLast-Translator: fplanque\nLanguage-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/b2evolution/language/fr_FR/)\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: fr_FR\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n",
  11  'Categories' => 'Catégories',
  12  'Tags' => 'Tags',
  13  'Previous' => 'Précédente',
  14  'Next' => 'Suivante',
  15  'Adm' => 'Adm',
  16  'Blg' => 'Blg',
  17  'Folder' => 'Dossier',
  18  'Unknown file' => 'Fichier inconnu',
  19  'Empty file' => 'Fichier vide',
  20  'Parent folder' => 'Dossier parent',
  21  'Copy' => 'Copier',
  22  'Move' => 'Déplacer',
  23  'Del' => 'Suppr',
  24  'Delete' => 'Supprimer',
  25  'A' => 'A',
  26  'D' => 'D',
  27  'Descending order' => 'Ordre descendant',
  28  'Ascending order' => 'Ordre ascendant',
  29  'New window' => 'Nouvelle fenêtre',
  30  'Expand' => 'Etendre',
  31  'Collapse' => 'Refermer',
  32  'Refresh' => 'Rafraîchir',
  33  'Reload' => 'Recharger',
  34  'Download' => 'Télécharger',
  35  'Warning' => 'Attention',
  36  'Info' => 'Info',
  37  'Email' => 'Email',
  38  'WWW' => 'WWW',
  39  'Website' => 'Site web',
  40  'New' => 'Nouveau',
  41  'Edit' => 'Modifier',
  42  'Properties' => 'Propriétés',
  43  'Publish' => 'Publier',
  44  'Deprecate' => 'Déprécier',
  45  'Locate' => 'Localiser',
  46  'Close' => 'Fermer',
  47  'Act.' => 'Act.',
  48  'Activate' => 'Activer',
  49  'Deact.' => 'Désact.',
  50  'Deactivate' => 'Désactiver',
  51  'Activated' => 'Activé',
  52  'Deactivated' => 'Désactivé',
  53  'Link ' => 'Lier',
  54  'Unlink' => 'Délier',
  55  '+' => '+',
  56  'Help' => 'Aide',
  57  'Online Manual' => 'Manuel en ligne',
  58  'Permalink' => 'Permalien',
  59  'History' => 'Historique',
  60  'Allowed' => 'Autorisé',
  61  'Allowed for registered users' => 'Autorisé pour les utilisateurs identifiés',
  62  'Blocked' => 'Bloqué',
  63  'Comments' => 'Commentaires',
  64  'No comment' => 'Pas de commentaire',
  65  'Up' => 'Haut',
  66  'Down' => 'Bas',
  67  'Sort by order' => 'Trier par ordre',
  68  'Left' => 'Gauche',
  69  'Right' => 'Droite',
  70  'Check all' => 'Cocher tout',
  71  'Uncheck all' => 'Décocher tout',
  72  'Reset all filters' => 'Réinitialiser tous les filtres',
  73  'Allow back' => 'Autoriser à nouveau',
  74  'Ban' => 'Bannir',
  75  'XML Feed' => 'Flux XML',
  76  'Open recycle bin' => 'Ouvrir la corbeille',
  77  'Empty recycle bin' => 'Vider la corbeille',
  78  'Mark this comment as spam!' => 'Marquer ce commentaire comme spam!',
  79  'Mark this comment as not sure!' => 'Marquer ce commentaire comme incertain!',
  80  'Mark this comment as OK!' => 'Marquer ce commentaire comme OK!',
  81  'Thumb Up' => 'Vote positif',
  82  'Thumb Down' => 'Vote Négatif',
  83  'Login' => 'Identifiant ',
  84  'Register' => 'S\'inscrire',
  85  'Log as a search instead' => 'Enregistrer plutôt comme une recherche',
  86  'Add' => 'Ajouter',
  87  'Remove' => 'Enlever',
  88  'Action for selected elements' => 'Action pour les éléments sélectionnés',
  89  'Rotate this picture 90&deg; to the right' => 'Faire tourner de 90&deg; vers la droite',
  90  'Rotate this picture 90&deg; to the left' => 'Faire tourner de 90&deg; vers la gauche',
  91  'Rotate this picture 180&deg;' => 'Faire tourner de 180&deg;',
  92  'Email notification' => 'Notification email',
  93  'Increase width' => 'Augmenter largeur',
  94  'Decrease width' => 'Diminuer largeur',
  95  'Post' => 'Post',
  96  'Stop' => 'Stop',
  97  'More info' => 'Plus d\'infos',
  98  'English (US) latin1' => 'Anglais (US) latin1',
  99  'Contact Form Demo' => 'Demo Formulaire de contact',
 100  'This demo displays a form to contact the site admin.' => 'Cette demo affiche un formulaire permettant de contacter l\'administrateur du site',
 101  'Your message was not sent. You may try again.' => 'Votre message n\'a pas été envoyé. Vous pouvez réessayer.',
 102  'Sorry, but you must <a %s>log in</a> before you can contact to me.' => 'Désolé, mais vous devez vous <a %s>connecter</a> avant de pouvoir me contacter.',
 103  'The administrator of this site has turned off all means of being contacted.' => 'L\'administrateur de ce site a désactivé tous les moyens de le contacter.',
 104  'Thank you for your message. We will reply as soon as possible.' => 'Merci pour votre message. Nous répondrons dès que possible.',
 105  'Send another message?' => 'Envoyer un autre message?',
 106  'Default page' => 'Page par défaut',
 107  'Welcome to b2evolution' => 'Bienvenue dans b2evolution',
 108  'b2evolution is installed and ready but you haven\'t created any blog on this system yet.' => 'b2evolution est installé et prêt à fonctionner, mais il semble que vous n\'ayez pas encore créé de blog sur ce système.',
 109  'Create a first blog' => 'Créer un premier blog',
 110  'You have successfully installed b2evolution.' => 'Vous avez installé b2evolution avec succès.',
 111  'You haven\'t set a default blog yet. Thus, you see this default page.' => 'Vous n\'avez pas choisi de blog par défaut pour l\'instant. En conséquence, vous voyez cette page par défaut.',
 112  'Set a default blog' => 'Choisir un blog par défaut',
 113  'Blogs on this system' => 'Blogs présents sur ce système',
 114  'Blog #%d' => 'Blog n°%d',
 115  'Add a new blog' => 'Ajouter un nouveau blog',
 116  'Bonus templates &amp; features' => 'Gabarits &amp; fonctions bonus',
 117  'These templates demonstrate more advanced uses of b2evolution. These do not make use of skins. The only way to change their look and feel is to edit their PHP template.' => 'Ces gabarits montrent des utilisations plus avancées de b2evolution. Ces gabarits n\'utilisent pas d\'habillage (skin). La seule manière de les personnaliser est d\'éditer les fichiers PHP correspondants.',
 118  'Blog #1 called through a custom template (not a skin)' => 'Blog #1 appelé par un gabarit personnalisé (pas un habillage/skin)',
 119  'Multiple blogs displayed on the same page' => 'Plusieurs blogs affichés sur la même page',
 120  'Blog #1 XML sitemap (called through a stub)' => 'Sitemap XML pour le Blog #1 (appelé par un fichier stub)',
 121  'Blog #1 aggregated XML sitemap (called through a stub)' => 'Sitemap XML aggrégé pour le blog #1 (appelé par un fichier stub)',
 122  'Summary of latest posts in all blogs' => 'Résumé des derniers posts dans tous les blogs',
 123  'The page you\'re looking at' => 'La page que vous voyez actuellement',
 124  'A standalone admin-contact page for your site' => 'Une page indépendante permettant de contacter l\'administrateur de votre site',
 125  'Contact the admin' => 'Contacter l\'administrateur',
 126  'This account has been closed.' => 'Ce compte a été fermé.',
 127  '%d to %d years old ' => 'de %d à %d ans',
 128  '%d years old ' => '%d ans',
 129  'This user is not registered on this site.' => 'Cet utilisateur n\'est pas inscrit sur ce système.',
 130  'Send a message' => 'Envoyer un message',
 131  'This account has been deleted.' => 'Ce compte a été supprimé.',
 132  'Select...' => 'Sélectionner...',
 133  'Specific criteria' => 'Critère spécifique',
 134  'Unknown' => 'Inconnu',
 135  'To enter multiple values,<br />please click on (+)' => 'Pour entrer plusieurs réponses,<br />cliquez sur (+)',
 136  'Incorrect action!' => 'Action incorrecte!',
 137  "We have received a request that you do not want to receive emails through\na message form on your comments anymore.\n\nTo confirm that this request is from you, please click on the following link:" => "Nous avons reçu une demande indiquant que vous ne souhaitez plus pouvoir\nêtre contacté par formulaire de message depuis vos commentaires.\n\nAfin de confirmer que cette requête émane bien de vous, merci de cliquer sur le lien suivant:",
 138  'Please note:' => 'Veuillez noter:',
 139  'For security reasons the link is only valid for your current session (by means of your session cookie).' => 'Pour des raisons de sécurité, le lien n\'est valide que pour votre session courante (de par votre cookie de session).',
 140  'If it was not you that requested this, simply ignore this mail.' => 'Si vous n\'avez pas demandé cela, vous pouvez simplement ignorer ce mail.',
 141  'Confirm opt-out for emails through message form' => 'Confirmation: ne plus recevoir d\'emails',
 142  'An email has been sent to you, with a link to confirm your request not to receive emails through the comments you have made on this blog.' => 'Un email vous a été envoyé avec un lien permettant de confirmer que vous ne voulez plus recevoir de messages à partir de vos commentaires sur ce blog.',
 143  'Sorry, could not send email.' => 'Désolé, le mail n\'a pas pu être envoyé.',
 144  'Possible reason: the PHP mail() function may have been disabled on the server.' => 'Cause possible: la fonction PHP mail() a peut être été désactivée sur le serveur.',
 145  'All your comments have been marked not to allow emailing you through a message form.' => 'Tous vos commentaires ont été marqués de façcon à interdire de vous contacter via un formulaire.',
 146  'The request not to receive emails through a message form for your comments failed.' => 'La demande de ne plus pouvoir être contacté à partir de vos commentaires a échoué.',
 147  'action: %s' => 'action: %s',
 148  'You cannot leave a comment at this time because the system is under maintenance. Please try again in a few moments.' => 'Vous ne pouvez pas laisser de commentaire pour l\'instant parce que le système est en cours de maintenance. Merci de réessayer dans quelques instants.',
 149  'You cannot leave comments on this post!' => 'Vous ne pouvez pas laisser de commentaire sur ce post!',
 150  'Please fill in your name.' => 'Merci de saisir votre nom.',
 151  'Please fill in your email.' => 'Merci de saisir votre email.',
 152  'Supplied name is invalid.' => 'Le nom fourni n\'est pas valide.',
 153  'Supplied email address is invalid.' => 'L\'adresse email fournie n\'est pas valide.',
 154  'Supplied website address is invalid: ' => 'L\'adresse de site web fournie n\'est pas valide:',
 155  'You can only post a new comment every %d seconds.' => 'Vous ne pouvez soumettre un nouveau commentaire qu\'une fois toutes les %d secondes.',
 156  'Couldn\'t attach selected file:' => 'Impossible d\'attacher le fichier sélectionné:',
 157  'Please do not send empty comments.' => 'Merci de ne pas envoyer de commentaire vide.',
 158  'This is a preview only! Do not forget to send your comment!' => 'Ceci est juste un prévisualisation! N\'oubliez pas de poster votre commentaire!',
 159  'Your comment contains an email address. Please <a %s>log in</a> or <a %s>create an account now</a> instead. This will allow people to send you private messages without revealing your email address to SPAM robots.' => 'Votre commentaire contient une adresse email. Merci de <a %s>vous connecter</a> ou de <a %s>créer un compte maintenant</a> à la place. Ceci permettra aux gens de vous envoyer des messages privés sans révéler votre adresse email aux robots de SPAM.',
 160  'Your comment contains an email address. We recommend you check the box "Allow message form." below instead. This will allow people to contact you without revealing your email address to SPAM robots.' => 'Votre commentaire contient une adresse email. Nous vous recommandons plutôt de cocher la cache "Autoriser messages" ci-dessous. Ceci permettra aux gens de vous envoyer des messages privés sans révéler votre adresse email aux robots de SPAM.',
 161  'Your comment has been submitted.' => 'Votre commentaire a été envoyé.',
 162  'Your comment is now visible by the community.' => 'Votre commentaire est maintenant visible par la communauté.',
 163  'Your comment is now visible by the blog members.' => 'Votre commentaire est maintenant visible par les membres du blog.',
 164  'Your comment is now visible by moderators only (+You).' => 'Votre commentaire est maintenant visible uniquement par les modérateurs (+Vous).',
 165  'Your comment has been submitted. It will appear once it has been approved.' => 'Votre commentaire a été envoyé. Il apparaîtra dès qu\'il aura été approuvé.',
 166  'ATTENTION: Create a user account now so that other users can contact you after reading your comment.' => 'ATTENTION: Créez un compte utilisateur maintenant afin que les autres utilisateurs puissent vous contacter après avoir lu votre commentaire.',
 167  'Quick moderation not available.' => 'Modération rapide non disponible.',
 168  'Invalid secret key. Quick moderation not available.' => 'Clef secrète invalide. La modération rapide n\'est pas disponible.',
 169  'The comment was already deleted. Quick moderation not available.' => 'Le commentaire a été supprimé. La modération rapide n\'est pas disponible.',
 170  'Comment has been published.' => 'Le commentaire a été publié.',
 171  'Comment has been deprecated.' => 'Le commentaire a été déprécié.',
 172  'Comment has been deleted.' => 'Le commentaire a été supprimé.',
 173  'Comment url has been deleted.' => 'L\'URL du commentaire a été supprimée.',
 174  'Comment review' => 'Prévisualisation du commentaire',
 175  'Delete this comment' => 'Supprimer ce commentaire',
 176  'Deprecate this comment' => 'Déprécier ce commentaire',
 177  'Publish this comment' => 'Publier ce commentaire',
 178  'Delete URL' => 'Supprimer l\'URL',
 179  'Delete comment URL' => 'Supprimer l\'URL du commentaire',
 180  'Antispam tool' => 'Outil antispam',
 181  'Invalid link!' => 'Lien invalide!',
 182  'Posted comment' => 'Commentaire posté',
 183  'No Spam Karma' => 'Pas de Spam Karma',
 184  'Spam Karma' => 'Spam Karma',
 185  'Content' => 'Contenu',
 186  'You are not logged in.' => 'Vous n\'êtes pas connecté!',
 187  'Content must not be empty.' => 'Le contenu ne doit pas être vide.',
 188  'Post not publicly published: skipping trackback...' => 'Post non publié publiquement: pas de trackback...',
 189  'Post has been created.' => 'Le post a été créé.',
 190  'Post has been updated.' => 'Le post a été mis à jour.',
 191  'User account closed' => 'Compte utilisateur fermé',
 192  'Unable to close your account. Please contact to system administrator.' => 'Impossible de fermer votre compte. Merci de contacter l\'administrateur.',
 193  'We have already sent you a password recovery email at %s. Please allow %d minutes for delivery before requesting a new one.' => 'Nous vous avons déjà envoyé un email de réinitialisation du mot de passe à %s. Merci d\'attendre %d minutes que l\'email arrive avant d\'en demander un autre.',
 194  'If you correctly entered your login or email address, a link to change your password has been sent to your registered email address.' => 'Si vous avez correctement entré votre identifiant ou adresse email, un lien permettant de changer votre mot de passe a été envoyé à votre adresse email enregistrée.',
 195  'You cannot reset this account in demo mode.' => 'Vous ne pouvez pas réinitialiser ce compte en mode démo.',
 196  'You have no email address with your profile, therefore we cannot reset your password.' => 'Vous n\'avez pas d\'adresses email associées à votre profil, en conséquence nous ne pouvons pas réinitialiser votre mot de passe.',
 197  'Please try contacting the admin.' => 'Essayez de contacter l\'administrateur.',
 198  'Password change request for %s' => 'Demande de changement de mot de passe pour %s',
 199  'Sorry, the email with the link to reset your password could not be sent.' => 'Désolé, l\'email contenant le lien permettant de réinitialiiser votre mot de passe n\'a pas pu être envoyé.',
 200  'Invalid password change request! Please try again...' => 'Demande de changement de mot de passe invalide! Merci de réessayer...',
 201  'You have to use the same session (by means of your session cookie) as when you have requested the action. Please try again...' => 'Vous devez utiliser la même session (même cookie de session) que lorsque vous avez demandé l\'action. Merci de réessayer...',
 202  'Please change your password to something you remember now.' => 'Merci de changer votre mot de passe.',
 203  'Your account has already been activated.' => 'Votre compte a déjà été activé.',
 204  'Your account is closed. You cannot activate it.' => 'Votre compte est fermé. Vous ne pouvez pas l\'activer.',
 205  'Invalid account activation request!' => 'Demande d\'activation de compte invalide!',
 206  'Your account is now activated.' => 'Votre compte est maintenant activé.',
 207  'Your email address has already been validated.' => 'Votre adresse email avait déja été validée.',
 208  'Invalid email address validation request!' => 'Demande de validation d\'email invalide!',
 209  'Please login to validate your account.' => 'Merci de vous connecter afin de valider votre compte.',
 210  'Your email address has been validated.' => 'Votre adresse email a été validée.',
 211  'You have to be logged in to request an account validation link.' => 'Vous devez être connecté pour pouvoir demander un lien de validation.',
 212  'We have already sent you an activation message to %s at %s. Please allow %d minutes for delivery before requesting a new one.' => 'Nous vous avons déjà envoyé un email d\'activation à %s à %s. Merci d\'attendre %d minutes que l\'email arrive avant d\'en demander un nouveau.',
 213  'Could not update your email address.' => 'Impossible de mettre à jour votre adresse email.',
 214  'An email has been sent to your email address (%s). Please click on the link therein to validate your account.' => 'Un email a été envoyé à votre adresse (%s). Merci de cliquer sur le lien qu\'il contient afin de valider votre compte.',
 215  'Sorry, the email with the link to validate and activate your password could not be sent.' => 'Désolé, l\'email contenant le lien permettant de valider et d\'activer votre mot de passe n\'a pas pu être envoyé.',
 216  'We have already sent you %d email(s) with a validation link.' => 'Nous vous avons déjà envoyé %d email(s) contenant un lien de validation.',
 217  'You have no email address with your profile, therefore we cannot validate it. Please give your email address below.' => 'Vous n\'avez pas d\'adresse email associée à votre profil, en conséquence nous ne pouvons pas réinitialiser votre mot de passe.',
 218  'Lost password ?' => 'Mot de passe perdu?',
 219  'You cannot send a message at this time because the system is under maintenance. Please try again in a few moments.' => 'Vous ne pouvez pas laisser de message pour l\'instant parce que le système est en cours de maintenance. Merci de réessayer dans quelques instants.',
 220  'Please fill in the subject of your message.' => 'Merci de saisir le sujet de votre message.',
 221  'Please do not send empty messages.' => 'Merci de ne pas envoyer de message vide.',
 222  'The supplied message is invalid / appears to be spam.' => 'Le message entré semble invalide / semble être un spam.',
 223  'Your message has been sent.' => 'Votre message a été envoyé.',
 224  'Back to profile' => 'Retour au profil',
 225  'Unable to find the selected blog' => 'Impossible de trouver le blog sélectionné',
 226  'The user you are trying to unsubscribe does not seem to exist. You may already have deleted your account.' => 'L\'utilisateur que vous essayez de désabonner ne semble pas exister. Peut-être avez vous déjà supprimé votre compte...',
 227  'You have successfully unsubscribed.' => 'Vous êtes maintenant désabonné.',
 228  'You don\'t have permission to upload on this file root.' => 'Vous n\'avez pas la permission de télécharger dans cette racine de fichiers.',
 229  'The file is too large: %s but the maximum allowed is %s.' => 'Le fichier est trop gros: %s alors que le macimum autorisé est de %s.',
 230  'The server (PHP script) has not enough available memory to receive this large file!' => 'Le serveur (script PHP) n\'a pas assez de mémoire disponible pour recevoir ce large fichier!',
 231  '%s was renamed to %s. Would you like to replace %s with the new version instead?' => '%s a été renommé en %s. Préférez vous plutôt remplacer %s avec la nouvelle version?',
 232  'File name changed.' => 'Nom de fichier modifié.',
 233  'Replace the old version %s with the new version %s and keep old version as %s.' => 'Remplacer l\'ancienne version %s avec la nouvelle version %s et garder l\'ancienne version sous %s.',
 234  'Don\'t touch the old version and keep the new version as %s.' => 'Ne pas toucher à l\'ancienne version et garder la nouvelle version sous %s.',
 235  'OK' => 'OK',
 236  'The file could not be saved!' => 'Le fichier n\'a pas pu être enregistré!',
 237  'The login &laquo;%s&raquo; is already registered, please choose another one.' => 'L\'identifiant &laquo;%s&raquo; est déjà utilisé, merci d\'en choisir un autre.',
 238  'No user account has been created!' => 'Aucun compte utilisateur n\'a été créé!',
 239  'New user registration' => 'Nouvelle inscription',
 240  'An email has been sent to your email address. Please click on the link therein to activate your account. <a %s>More info &raquo;</a>' => 'Un email a été envoyé à votre adresse email. Merci de cliquer sur le lien qu\'il contient pour activer votre compte. <a %s>Plus d\'infos &raquo;</a>',
 241  'Sorry, the email with the link to activate your account could not be sent.' => 'Désolé, l\'email contenant le lien permettant d\'activer votre compte n\'a pas pu être envoyé.',
 242  'Supplied URL is invalid: ' => 'L\'URL fournie est invalide:',
 243  'Please do not send empty comment' => 'Merci de ne pas envoyer de commentaire vide',
 244  'Preview' => 'Prévisualiser',
 245  'File' => 'Fichier',
 246  'Title' => 'Titre',
 247  'Description' => 'Description',
 248  'Empty file!' => 'Fichier vide!',
 249  '%d lines' => '%d lignes',
 250  'Hide line numbers' => 'Cacher les numéros de ligne',
 251  'Show line numbers' => 'Montrer les numéros de ligne',
 252  'End Of File' => 'Fin de fichier (EOF)',
 253  'The file &laquo;%s&raquo; could not be accessed!' => 'Impossible d\'accéder au fichier &laquo;%s&raquo;!',
 254  'The skin [%s] is not installed on this system.' => 'L\'habillage/skin [%s] n\'est pas installé sur ce système.',
 255  'The skin [%s] set for blog [%s] does not exist. It must be properly set in the <a %s>blog properties</a> or properly overriden in a stub file.' => 'L\'habillage [%s] affectée au blog [%s] n\'existe pas. Elle doit être correctement configurée dans les <a %s>propriétés du blog</a> ou dans le fichier stub.',
 256  'No group' => 'Pas de groupe',
 257  'No Access' => 'Accès interdit',
 258  'View only' => 'Visualisation uniquement',
 259  'Full Access' => 'Accès complet',
 260  'View details' => 'Visualisation des détails',
 261  'Edit/delete all' => 'Modifier/supprimer tout',
 262  'Access to Admin area' => 'Accès à l\'administration',
 263  'Visible link' => 'Lien visible',
 264  'Users & Groups' => 'Groupes & Utilisateurs',
 265  'No Toolbar' => 'Pas de toolbar',
 266  'Restricted' => 'Restreint',
 267  'Normal' => 'Normal',
 268  'Short' => 'Courte',
 269  'Full text' => 'Texte complet',
 270  'Selecting "Full text" may generate email containing unwanted spam.' => 'Sélectionner "Texte complet"pourrait générer des emails contenant du SPAM.',
 271  'Settings' => 'Réglages',
 272  'Antispam' => 'Antispam',
 273  'Slug manager' => 'Gestionnaire de slugs',
 274  'Email management' => 'Gestion des emails',
 275  'Skins' => 'Habillages',
 276  'Check to allow access to skin files.' => 'Cochez pour autoriser l\'accès aux fichiers des habillages.',
 277  'New Private Message notifications' => 'Notifications de nouveau Message Privé',
 278  'New Comment subscription notifications' => 'Notifications de nouveau Commentaire (abonnés)',
 279  'New Comment moderation notifications' => 'Notifications de nouveau Commentaire à modérer',
 280  'New Post subscription notifications' => 'Notifications de nouveau Post (abonnés)',
 281  'New Post moderation notifications' => 'Notifications de modération de nouveau post',
 282  'Dashboard' => 'Tableau de bord',
 283  'Go to admin dashboard' => 'Aller au tableau de bord',
 284  'See' => 'Voir',
 285  'See the home page' => 'Voir la page d\'accueil',
 286  'Write' => 'Ecrire',
 287  'No blog is currently selected' => 'Aucun blog n\'est acyuellement séléectionné',
 288  'Blog' => 'Blog',
 289  'More' => 'Plus',
 290  'Site' => 'Site',
 291  'See the public view of this blog' => 'Voir la vue publique de ce blog',
 292  'Write a new post into this blog' => 'Rédiger un nouveau post dans ce blog',
 293  'You don\'t have permission to post into this blog' => 'Vous n\'avez la permission de poster dans ce blog.',
 294  'Manage this blog' => 'Gérez ce blog',
 295  'Manual Pages' => 'Pages de Manuel',
 296  'Posts' => 'Posts',
 297  'Blog settings' => 'Réglages blogs',
 298  'General' => 'Général',
 299  'Features' => 'Fonctionnalités',
 300  'Skin' => 'Habillage',
 301  'Plugins' => 'Plugins',
 302  'Widgets' => 'Widgets',
 303  'URLs' => 'URLs',
 304  'SEO' => 'SEO',
 305  'Advanced' => 'Options avancées',
 306  'User perms' => 'Perms utilisateur',
 307  'Group perms' => 'Perms groupe',
 308  'Users' => 'Utilisateurs',
 309  'Emails' => 'Emails',
 310  'Addresses' => 'Adresses',
 311  'Sent' => 'Envoyés',
 312  'Returned' => 'Retours',
 313  'System status' => 'Statut système',
 314  'Scheduler' => 'Planificateur',
 315  'Blacklist' => 'Liste Noire',
 316  'IP Ranges' => 'Plages IP',
 317  'Tools' => 'Outils',
 318  'Slugs' => 'Slugs',
 319  'Regional' => 'Régional',
 320  'Locales' => 'Locales',
 321  'Time' => 'Heure',
 322  'Countries' => 'Pays',
 323  'Regions' => 'Régions',
 324  'Sub-regions' => 'Départements',
 325  'Cities' => 'Villes',
 326  'Currencies' => 'Devises',
 327  'Remote publishing' => 'Publication à distance',
 328  'Maintenance' => 'Maintenance',
 329  'Import' => 'Importer',
 330  'Testing' => 'Test',
 331  'Backup' => 'Backup',
 332  'Check for updates' => 'Vérifier mise à jour',
 333  'JS log' => 'Log JS',
 334  'Edit your profile' => 'Modifier votre profil',
 335  'Your profile picture' => 'Votre photo de profil',
 336  'Change password' => 'Modifier le mot de passe',
 337  'Preferences' => 'Préférences',
 338  'Notifications' => 'Notifications',
 339  'Admin skin' => 'Habillage admin',
 340  'Logout' => 'Déconnexion',
 341  'Home' => 'Page d\'accueil',
 342  'Admin' => 'Admin',
 343  'User management' => 'Gestion des utilisateurs',
 344  'My profile' => 'Mon profil',
 345  'User profile' => 'Profil utilisateur',
 346  'Stats' => 'Stats',
 347  'User groups' => 'Groupes utilisateur',
 348  'User settings' => 'Réglages utilisateurs',
 349  'Profiles' => 'Profils',
 350  'Registration' => 'Inscription',
 351  'Display' => 'Affichage',
 352  'User fields' => 'Champs utilisateur',
 353  'System' => 'Système',
 354  'Status' => 'Statut',
 355  'Remote Publishing' => 'Publication à distance',
 356  'Post by Email' => 'Poster par email',
 357  'XML-RPC' => 'XML-RPC',
 358  'Hello' => 'Bonjour',
 359  'Today' => 'Aujourd\'hui',
 360  'Yesterday' => 'Hier',
 361  '%s days ago' => 'il y a %s jours',
 362  '%s month ago' => 'il y a %s mois',
 363  '%s months ago' => 'il y a %s mois',
 364  '%s year ago' => 'il y a %s an',
 365  '%s years ago' => 'il y a %s ans',
 366  '%s years' => '%s années',
 367  '1 year' => '1 an',
 368  '%s months' => '%s mois',
 369  '1 month' => '1 mois',
 370  '%s days' => '%s jours',
 371  '1 day' => '1 jour',
 372  '%s hours' => '%s heures',
 373  '1 hour' => '1 heure',
 374  '%s minutes' => '%s minutes',
 375  '1 minute' => '1 minute',
 376  '%s seconds' => '%s secondes',
 377  '1 second' => '1 seconde',
 378  'Last %d years' => '%d dernières années',
 379  'Last %d months' => '%d derniers mois',
 380  'Last %d days' => '%d derniers jours',
 381  'Last %d hours' => '%d dernières heures',
 382  'Last %d minutes' => '%d dernières minutes',
 383  'Last %d seconds' => '%d dernières secondes',
 384  'No response!' => 'Pas de réponse!',
 385  'Remote error' => 'Erreur distante',
 386  'Response' => 'Réponse',
 387  'An unexpected error has occurred!' => 'Une erreur inattendue est survenue!',
 388  'If this error persists, please report it to the administrator.' => 'Si cette erreur persiste, merci de la signaler à l\'administrateur.',
 389  'Additional information about this error:' => 'Informations additionnelles à propos de cette erreur:',
 390  'Go back to home page' => 'Retourner à la page d\'accueil',
 391  'Bad Request!' => 'Requête invalide!',
 392  'The parameters of your request are invalid.' => 'Les paramètres de votre requête sont invalides.',
 393  'If you have obtained this error by clicking on a link INSIDE of this site, please report the bad link to the administrator.' => 'Si vous avez obtenu cette erreur en cliquant sur un lien A L\'INTERIEUR de ce site, merci de signaler le lien erroné à l\'administrateur.',
 394  'Clear' => 'Effacer',
 395  'You have sent too much data (too many large files?) for the server to process (%s sent / %s maximum). Please try again by sending less data/files at a time.' => 'Vous avez envoyé trop de données (trop de gros fichiers?) pour que le serveur puisse les traiter (%s envoyés / %s maximum). Merci de réessayer en envoyant moins de données/fichiers à la fois.',
 396  'Manual' => 'Manuel',
 397  'Open relevant page in online manual' => 'Ouvrir la page concernée du manuel en ligne',
 398  'Date issued (Default)' => 'Date de publication (Defaut)',
 399  'Order (as explicitly specified)' => 'Ordre (tel que spécifié explicitement)',
 400  'Date created' => 'Date de création',
 401  'Date last modified' => 'Date de dernière modification',
 402  'Date last touched' => 'Date de dernier touché',
 403  'URL "filename"' => '"Nom de fichier" URL',
 404  'Priority' => 'Priorité',
 405  'Views' => 'Vues',
 406  'Random order!' => 'Ordre aléatoire !',
 407  'Blog ID (Default)' => 'ID Blog (Defaut)',
 408  'Name' => 'Nom',
 409  'Short name' => 'Nom court',
 410  'Tagline' => 'Signature',
 411  '(Please check UNIX file permissions on the parent folder. %s)' => '(Merci de vérifier les permissions de fichier UNIX sur le dossier parent. %s)',
 412  'Parameter &laquo;%s&raquo; is required!' => 'La paramètre &laquo;%s&raquo; est requis!',
 413  'Illegal value received for parameter &laquo;%s&raquo;!' => 'Valeur illégale reçue pour le paramètre &laquo;%s&raquo;!',
 414  'The field &laquo;%s&raquo; cannot be empty.' => 'Le champ &laquo;%s&raquo; ne peut pas être vide.',
 415  'This field cannot be empty.' => 'Ce chalo ne peut pas être vide.',
 416  'The number value is invalid.' => 'La valeur est invalide.',
 417  'The decimal value is invalid.' => 'La valeur décimale est invalide.',
 418  'The email address is invalid.' => 'L\'adresse email est invalide.',
 419  'Please choose a username.' => 'Choisissez un nom d\'utilisateur.',
 420  'Logins cannot start with "usr_", this prefix is reserved for system use.' => 'Les identificants ne peuvent pas commenter par "usr_". Ce préfixe est réservé pour le système.',
 421  'Logins can only contain letters, digits and the following characters: _ .' => 'Les noms d\'utilisateur ne peuvent contenir que des lettres, chiffres et les caractères: _ .',
 422  'Logins cannot contain whitespace and the following characters: %s' => 'Les identifiants ne peuvent pas contenir d\'espace ni les caractères suivants: %s',
 423  'There is no user with username &laquo;%s&raquo;.' => 'Le nom d\'utilisateur &laquo;%s&raquo; n\'existe pas.',
 424  'Supplied URL is invalid. (%s)' => 'L\'URL fournie est invalide. (%s)',
 425  'Please enter a valid URL, like for example: %s.' => 'Merci d\'entrer une URL valide, par exemple: %s;',
 426  'Please enter a valid time.' => 'Merci d\'entrer une heure valide.',
 427  'The phone number is invalid.' => 'Le numéro de téléphone est invalide.',
 428  'Please enter a valid phone number like for example: %s.' => 'Merci d\'entrer un numéro de téléphone tel que, par exemple: %s',
 429  'Please enter your new password.' => 'Entrez votre nouveau mot de passe.',
 430  'Please enter your new password twice.' => 'Merci d\'entrer votre nouveau mot de passe deux fois.',
 431  'You typed two different passwords.' => 'Vous avez tapé deux mots de passe différents.',
 432  'The minimum password length is %d characters.' => 'Les mots de passe doivent contenir au minimum %d caractères.',
 433  'This field should be a single word; A-Z only.' => 'Ce champ doit être un seul mot; A-Z seulement.',
 434  'Invalid XHTML.' => 'XHTML invalide.',
 435  'Please select a gender.' => 'Merci de choisir Homme ou Femme.',
 436  'Illegal content found (spam?)' => 'Contenu illégal trouvé (spam?)',
 437  'Illegal content found: blacklisted word "%s".' => 'Contenu illégal détecté: mot sur liste noire"%s".',
 438  'Illegal content found (spam?).' => 'Contenu illégal trouvé (spam?).',
 439  'Illegal content found: blacklisted word &laquo;%s&raquo;.' => 'Contenu illégal détecté: mot sur liste noire &laquo;%s&raquo;.',
 440  'Illegal CSS markup found: ' => 'Balise CSS incorrecte détectée: ',
 441  'Illegal javascript markup found: ' => 'Marquage javascrip illégal détecté:',
 442  'Illegal frame markup found: ' => 'Marquage frame illégal détecté:',
 443  'Illegal object markup found: ' => 'Marquage objet illégal détecté:',
 444  '(Note: To get rid of the above validation warnings, you can deactivate unwanted validation rules in your <a %s>Group settings</a>.)' => '(Note: Pour se débarrasser des avertissements de la validation précèdente, vous pouvez désactiver les règles de validation non désirés dans vos <a %s>Paramètres du groupe</a>.)',
 445  'Archive Directory' => 'Liste des Archives',
 446  'Category Directory' => 'Liste des Categories',
 447  'Photo Index' => 'Index des Photos',
 448  'Post Index' => 'Index des Posts',
 449  'Search' => 'Rechercher',
 450  'Site Map' => 'Plan du site',
 451  'Sending a message' => 'Envoyer un message',
 452  'Messages' => 'Messages',
 453  'Contacts' => 'Contacts',
 454  'Login ' => 'Se connecter ',
 455  'Account activation' => 'Activation du compte',
 456  'Lost password?' => 'Mot de passe perdu?',
 457  'User Profile' => 'Profil Utilisateur',
 458  'Profile picture' => 'Photo de profil',
 459  'Password change' => 'Modification du mot de passe',
 460  'User preferences' => 'Préférences utilisateur',
 461  'User: %s' => 'Utilisateur: %s',
 462  'Close account' => 'Fermer mon compte',
 463  'Latest Comments' => 'Derniers Commentaires',
 464  'Feedback' => 'Commentaire',
 465  'New post' => 'Nouveau post',
 466  'Editing post' => 'Modification d\'un post',
 467  'Duplicating post' => 'Duplication d\'un post',
 468  'Editing comment' => 'Modifier un commentaire',
 469  'User posts' => 'Posts de l\'utilisateur',
 470  'User comments' => 'Commentaires de l\'utilisateur',
 471  ' on %s' => ' le %s ',
 472  'PREVIEW' => 'PREVISUALISATION',
 473  'Advanced editing' => 'Edition avancée',
 474  'Go to advanced edit screen' => 'Aller à l\'écran d\'édition avancée',
 475  'Cancel editing' => 'Annuler la modification',
 476  'Update cancelled' => 'Mise à jour annulée',
 477  'Update paused' => 'Mise à jour en pause',
 478  'Changes pending' => 'Changements en cours',
 479  'Saving changes' => 'Enregistrement des changements',
 480  'February' => 'Février',
 481  'January' => 'Janvier',
 482  'March' => 'Mars',
 483  'April' => 'Avril',
 484  'June' => 'Juin',
 485  'May' => 'Mai',
 486  'August' => 'Août',
 487  'July' => 'Juillet',
 488  'September' => 'Septembre',
 489  'December' => 'Décembre',
 490  'November' => 'Novembre',
 491  'October' => 'Octobre',
 492  'Mon' => 'Lun',
 493  'Sun' => 'Dim',
 494  'Tue' => 'Mar',
 495  'Fri' => 'Ven',
 496  'Sat' => 'Sam',
 497  'Thu' => 'Jeu',
 498  'Wed' => 'Mer',
 499  'This section can\'t be displayed because wrong params were created by the skin.' => 'Cette section ne peut être affichée parce que la skin a généré des paramètres incorrects.',
 500  'Form is loading...' => 'Formulaire en cours de chargement...',
 501  'This section can only be displayed by javascript enabled browsers.' => 'Cette section ne peut être affichée que par des navigateurs supportant javascript.',
 502  'Abort login!' => 'Abandonner la connexion!',
 503  'Enter your username (or email address).' => 'Entrez votre nom d\'utilisateur (ou votre adresse email).',
 504  'Password' => 'Mot de passe',
 505  'Log in!' => 'Se connecter!',
 506  'Log into backoffice!' => 'Atteindre l\'interface d\'admin!',
 507  'You will have to accept cookies in order to log in.' => 'Vous devrez accepter les cookies pour pouvoir vous connecter.',
 508  'No account yet? Register here' => 'Pas encore de compte? Inscrivez-vous ici',
 509  'Please enter your login (or email address) below.' => 'Merci d\'entrer votre identifiant (ou adresse email) ci-dessous.',
 510  'An email will be sent to your registered email address immediately.' => 'Un email va être envoyé immédiatement à votre adresse email enregistrée.',
 511  'As soon as you receive the email, click on the link therein to change your password.' => 'Dès que vous recevez l\'email, cliquez sur le lien qu\'il contient pour modifier votre mot de passe.',
 512  'Your browser will open a page where you can chose a new password.' => 'Votre navigateur va ouvrir une page où vous pourrez choisir un nouveau mot de passe.',
 513  'Important: for security reasons, you must do steps 1 and 4 on the same computer and same web browser. Do not close your browser in between.' => 'Important: pour des raisons de sécurité, vous devez effectuer les étapes 1 et 4 depuis le même ordinateur et le même navigateur web. Ne fermez pas votre navigateur entre deux.',
 514  'Send me an email now!' => 'Envoyez moi un email maintenant!',
 515  'Please confirm your email address below:' => 'Merci de confirmer votre adresse email ci-dessous:',
 516  'Your email' => 'Votre email',
 517  'Send me a new activation email now!' => 'Envoyez moi un nouvel email d\'activation maintenant!',
 518  'Open your email account for %s and find a message we sent you on %s at %s with the following title:' => 'Ouvrez votre boite email pour %s et trouvez le message que nous vous avons envoyé le %s à %s avec le titre suivant:',
 519  'Activate your account: %s' => 'Activez votre compte: %s',
 520  'NOTE: If you don\'t find it, check your "Junk", "Spam" or "Unsolicited email" folders. If you really can\'t find it, <a %s>request a new activation email</a>.' => 'NOTE: Si vous ne le trouvez pas, contrôlez votre dossier "Courrier indésirable" ou "Spam". Si vous n\'arrivez vraiment pas à le trouver, <a %s>demandez un nouvel email d\'activation</a>.',
 521  'Add us (%s) to your contacts to make sure you receive future email notifications, especially when someone sends you a private message.' => 'Ajoutez nous (%s) à vos contacts pour être sûrs que vous recevrez bien les notifications futures, en particulier lorsque quelqu\'un vous enverra un message privé.',
 522  'Click on the activation link in the email.' => 'Cliquez sur le lien d\'activation dans l\'email.',
 523  'If this does not work, please copy/paste that link into the address bar of your browser.' => 'Si cela ne fonctionne pas, merci de copier/coller ce lien dans la barre d\'adresse de votre navigateur.',
 524  'If you need assistance, please send an email to %s' => 'Si vous avez besoin d\'assistance, merci d\'envoyer un email à %s',
 525  'Very weak' => 'Très faible',
 526  'Weak' => 'Faible',
 527  'So-so' => 'Moyen',
 528  'Good' => 'Bon',
 529  'Great!' => 'Excellent!',
 530  'Estimated crack time' => 'Estimation du temps nécessaire au crackage',
 531  'Loading...' => 'Chargement...',
 532  'This username is available.' => 'Ce nom est disponible.',
 533  'This username is already in use. Please choose another one.' => 'Ce nom d\'utilisateur existe déjà. Veuillez choisir un autre nom.',
 534  'Choose an username.' => 'Choisissez un nom d\'utilisateur.',
 535  'Invalid URL $code$ format' => 'Format d\'URL $code$ invalide.',
 536  'URI scheme "%s" not allowed.' => 'Type d\'URI  "%s" non autorisé.',
 537  'URI scheme not allowed.' => 'Type d\'URI non autorisé.',
 538  'Invalid email link: %s.' => 'Lien email invalide: %s.',
 539  'Invalid email link.' => 'Lien email invalide.',
 540  'Supplied email address (%s) is invalid.' => 'L\'adresse email fournie (%s) n\'est pas valide.',
 541  'Invalid email address.' => 'Adresse email invalide.',
 542  'Invalid class ID format' => 'Format de classe invalide.',
 543  'Invalid URL format (%s).' => 'Format d\'URL invalide (%s).',
 544  'Invalid URL format.' => 'Format d\'URL invalide.',
 545  'URL "%s" must be absolute.' => 'L\'URL  "%s" doit être absolue.',
 546  'URL must be absolute.' => 'L\'URL doit être absolue.',
 547  'URL "%s" must be a full path starting with "/" or an anchor starting with "#".' => 'L\'URL "%s" doit être un chemin d\'accès commençant par "/" ou une ancre commençant par "#".',
 548  'URL must be a full path starting with "/" or an anchor starting with "#".' => 'L\'URL doit être un chemin d\'accès commençant par "/" ou une ancre commençant par "#".',
 549  'URL "%s" not allowed: blacklisted word "%s".' => 'URL "%s" non autorisé: "%s" est un mot banni.',
 550  'URL not allowed' => 'URL non autorisée',
 551  'Line %s' => 'Ligne %s',
 552  'Some files could not be deleted (including: %s).' => 'Certains fichiers n\'ont pas pu être supprimés (y compris: %s)',
 553  'Can not access directory: %s.' => 'Impossible d\'accéder au répertoire: %s.',
 554  'The following relations prevent deletion:' => 'Les relations suivantes empêchent la suppression:',
 555  'Please delete related objects before you proceed.' => 'Merci de supprimer les objets liés avant de continuer.',
 556  'WARNING: Deleting this object will also delete:' => 'ATTENTION: Supprimer cet objet supprimera également:',
 557  'THIS CANNOT BE UNDONE!' => 'CETTE OPERATION N\'EST PAS REVERSIBLE!',
 558  'I am sure!' => 'Je suis sûr!',
 559  'CANCEL' => 'ANNULER',
 560  'Edit this object...' => 'Modifier cet objet...',
 561  'Duplicate this object...' => 'Dupliquer cet objet...',
 562  'Delete this object!' => 'Supprimer cet objet!',
 563  'Created on %s by %s' => 'Créé le %s par %s',
 564  'Created by %s' => 'Créé par %s',
 565  'Created on %s' => 'Créé le %s',
 566  'Last mod on %s by %s' => 'Dernière modification le %s par %s',
 567  'Last mod by %s' => 'Dernière modification le %s',
 568  'Last mod on %s' => 'Dernière modification le %s',
 569  'None' => 'Aucun',
 570  'Frequent countries' => 'Pays fréquents',
 571  'Other countries' => 'Autres pays',
 572  'Entry' => 'Entrée',
 573  'Requested &laquo;%s&raquo; object does not exist any longer.' => 'L\'objet demandé &laquo;%s&raquo; n\'existe plus.',
 574  'This element is already at the top.' => 'Cet élément est déjà en première position.',
 575  'This element is already at the bottom.' => 'Cet élément est déjà en dernière position.',
 576  'Legend' => 'Légende',
 577  'No results.' => 'Pas de résultats.',
 578  'Apply' => 'Appliquer',
 579  'Columns' => 'Colonnes',
 580  'Filter list' => 'Filtrer la liste',
 581  'Filters' => 'Filtres',
 582  'Change Order' => 'Changer l\'ordre',
 583  'months' => 'mois',
 584  'days' => 'jours',
 585  'hours' => 'heures',
 586  'minutes' => 'minutes',
 587  'seconds' => 'secondes',
 588  "You have modified this form but you haven't submitted it yet.\\nYou are about to lose your edits.\\nAre you sure?" => "Vous avez modifié ce formulaire mais vous ne l'avez pas validé pour l'instant.\\nVous êtes sur le point de perdre vos modifications.\\nEtes-vous sûr?",
 589  "You have modified the form \\\"%s\\\"\\nbut you haven't submitted it yet.\\nYou are about to lose your edits.\\nAre you sure?" => "Vous avez modifié le formulaire \\\"%s\\\"\\nmais vous ne l'avez pas validé pour l'instant.\\nVous êtes sur le point de perdre vos modifications.\\nEtes-vous sûr?",
 590  ' to ' => ' à ',
 591  'Move up!' => 'Monter!',
 592  'Move down! (reverse sort)' => 'Descendre! (tri inversé)',
 593  'Move down!' => 'Descendre!',
 594  'Move up! (reverse sort)' => 'Monter! (tri inversé)',
 595  '%s lines' => '%s lignes',
 596  'Default (%s lines)' => 'Par défaut (%s lignes)',
 597  'Lines per page:' => 'Lignes par page:',
 598  'Pages' => 'Pages',
 599  'to' => 'à ',
 600  'Sorry, there is nothing to display...' => 'Désolé, il n\'y a rien à afficher...',
 601  'Sel' => 'Suppr',
 602  'Selection name' => 'Nom de la sélection',
 603  'Update selection' => 'Mettre à jour la sélection',
 604  'Selection' => 'Sélection',
 605  'New selection' => 'Nouvelle sélection',
 606  'Cannot create a selection with an empty name' => 'Impossible de créer une sélection sans nom',
 607  'Selection created.' => 'Sélection créée.',
 608  'Please provide a selection name.' => 'Merci de fournir un nom de sélection.',
 609  'Obsolete selection entries deleted.' => 'Les entrées de sélection obsolètes on été supprimées.',
 610  'New selections entries inserted.' => 'Les nouvelles entrées de sélection on été insérées.',
 611  'Selection copied.' => 'Sélection copiée.',
 612  'Selection links copied.' => 'Eléments de sélection copiés.',
 613  'Delete selection &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer la sélection &laquo;%s&raquo;?',
 614  'Cascading deletes!' => 'Suppressions en cascade!',
 615  'Selection attachments deleted.' => 'Les entrées de sélection on été supprimées.',
 616  'Selection deleted.' => 'Sélection supprimée.',
 617  'Sunday' => 'Dimanche',
 618  'Monday' => 'Lundi',
 619  'Tuesday' => 'Mardi',
 620  'Wednesday' => 'Mercredi',
 621  'Thursday' => 'Jeudi',
 622  'Friday' => 'Vendredi',
 623  'Saturday' => 'Samedi',
 624  ' S ' => 'D',
 625  ' M ' => 'L',
 626  ' T ' => 'M',
 627  ' W ' => 'M',
 628  ' T  ' => 'J',
 629  ' F ' => 'V',
 630  ' S  ' => 'S',
 631  'May ' => 'Mai',
 632  'Jan' => 'Jan',
 633  'Feb' => 'Fév',
 634  'Mar' => 'Mar',
 635  'Apr' => 'Avr',
 636  'Jun' => 'Jun',
 637  'Jul' => 'Jul',
 638  'Aug' => 'Aoû',
 639  'Sep' => 'Sep',
 640  'Oct' => 'Oct',
 641  'Nov' => 'Nov',
 642  'Dec' => 'Déc',
 643  'The login window has expired. Please try again.' => 'La fenêtre de connextion a expiré. Merci de réessayer.',
 644  'Either you have not enabled cookies or this login window has expired.' => 'La fenêtre de connexion a expiré. Merci de réessayer.',
 645  'This account is closed. You cannot log in.' => 'Ce compte est fermé. Vous ne pouvez pas vous connecter.',
 646  'You cannot log in at this time because the system is under maintenance. Please try again in a few moments.' => 'Vous ne pouvez pas vous connecter pour l\'instant parce que le système est en cours de maintenance. Merci de réessayer dans quelques instants.',
 647  'The site is currently locked for maintenance. Click <a %s>here</a> to access lock settings.' => 'Le site set actuellement verrouillé pour maintenance. Cliquez <a %s>ici</a> pour accéder aux réglages de verrouillage.',
 648  'Wrong login/password.' => 'Identifiant/mot de passe incorrects.',
 649  'You have been logged out because the system is under maintenance. Please log in again in a few moments.' => 'Vous avez été déconnecté parce que le système est en cours de maintenance. Merci de réessayer dans quelques instants.',
 650  'You must log in!' => 'Vous devez vous connecter!',
 651  'In order to access the admin interface, you must first activate your account by clicking on the activation link in the email we sent you. <b>See below:</b>' => 'Afin d\'accéder à l\'interface d\'administration, vous devez d\'abord activer votre compte en cliquant sur le lien d\'activation que nous vous avons envoyé par email. <b>Voyez ci-dessous:</b>',
 652  'You are now logged in as <b>%s</b>' => 'Vous êtes maintenant connecté sous <b>%s</b>',
 653  'IP Range' => 'Plage IP',
 654  'The keyword &laquo;%s&raquo; is too short, it has to be a minimum of 5 characters!' => 'Le mot clef &laquo;%s&raquo; est trop court, il doit comporter au minimum 5 caractères!',
 655  'Deleted %d logged hits matching &laquo;%s&raquo;.' => '%d requêtes contenant &laquo;%s&raquo; ont été supprimées.',
 656  'Deleted %d comments matching &laquo;%s&raquo;.' => '%d commentaires contenant &laquo;%s&raquo; ont été supprimés.',
 657  'The keyword &laquo;%s&raquo; has been blacklisted locally.' => 'Le mot clef &laquo;%s&raquo; a été banni localement.',
 658  'Removing entry #%d from the ban list...' => 'Suppression de l\'entrée n°%d de la liste noire...',
 659  'The threshold must be between -100 and 100.' => 'Le niveau limite doit être compris entre -100 et 100.',
 660  'Spam weight has to be in the range of 0-100.' => 'Le poids doit être compris dans l\'intervalle 0-100.',
 661  'Settings updated.' => 'Les réglages ont été mis à jour.',
 662  'Deleted %d comments' => '%d commentaires supprimés.',
 663  'Deleted %d logged hits' => '%d hits supprimés du journal',
 664  'New IP Range created.' => 'Nouvelle plage IP créée.',
 665  'IP Range updated.' => 'Plage IP mise à jour.',
 666  'IP Range deleted.' => 'Plage IP supprimée.',
 667  'Please select at least one blog.' => 'Merci de sélectionner au moins un blog.',
 668  'You have no permission to edit IP range!' => 'Vous n\'avez pas la permission de modifier cette plage IP!',
 669  'Reporting abuse to b2evolution aborted (Running on localhost).' => 'Abandon de l\'envoi de l\'abus à b2evolution.net (exécution sur localhost).',
 670  'Reported abuse to %s.' => 'Abus signalé à %s.',
 671  'Failed to report abuse to b2evolution.net.' => 'Impossible d\'envoyer un rapport à b2evolution.net.',
 672  'Latest update timestamp' => 'Date de dernière mise à jour',
 673  'Requesting abuse list from %s...' => 'Demande de la liste noire à %s...',
 674  'Incomplete reponse.' => 'Réponse incomplète.',
 675  'No new blacklisted strings are available.' => 'Aucune nouvelle entrée n\'est disponible.',
 676  'Adding strings to local blacklist:' => 'Ajout de chaines à la liste noire locale:',
 677  'Adding:' => 'Ajout de:',
 678  'OK.' => 'OK.',
 679  'Not necessary! (Already handled)' => 'Non nécessaire! (Déjà pris en charge)',
 680  'New latest update timestamp' => 'Nouvelle date de dernière mise à jour',
 681  'Done.' => 'Fait.',
 682  'Invalid reponse.' => 'Réponse non valide.',
 683  'No %s comments match the keyword [%s].' => 'Aucun commentaire de type %s ne correspond au mot clef [%s].',
 684  'There are %d matching %s comments, but you have no permission to edit them.' => 'Il y a %d commentaires de type %s correspondant mais vous n\'avez pas la permission de les modifier.',
 685  'Delete the following %s %s comments:' => 'Supprimer les %s commentaires "%s\' suivants:',
 686  'Date' => 'Date',
 687  'Auth. IP' => 'IP Auteur',
 688  'Author' => 'Auteur',
 689  'Auth. URL' => 'URL Auteur',
 690  'Content starts with...' => 'Contenu commence par...',
 691  'Action' => 'Action',
 692  'Edit...' => 'Modifier...',
 693  'Unknown ' => 'Inconnu',
 694  'Trusted' => 'En confiance',
 695  'Suspect' => 'Suspect',
 696  'The comments are deleting...' => 'Les commentaires sont en cours de suppression...',
 697  'Please enter a correct IP range start' => 'Merci d\'entrer une IP de début de plage correcte',
 698  'Please enter a correct IP range end' => 'Merci d\'entrer une IP de fin de plage correcte',
 699  'IP range start must be less than IP range end' => 'Le début de plage IP doit être avant la fin',
 700  'IP range already exists with params: %s' => 'La plage IP existe déjà avec les params: %s',
 701  'Cancel!' => 'Annuler!',
 702  'Confirm ban & delete' => 'Confirmez l\'interdiction & la suppression',
 703  'No <strong>log-hits</strong> match the keyword [%s].' => 'Aucun <strong>log-hit</strong> ne correspond au mot clef [%s].',
 704  'Delete the following %s <strong>referer hits</strong>:' => 'Supprimer les %s <strong>requêtes référentes</strong> suivantes:',
 705  'Referer' => 'Référent',
 706  'Ref. IP' => 'IP Réf.',
 707  'Target Blog' => 'Blog cible',
 708  'Target URL' => 'URL cible',
 709  'No <strong>comments</strong> match the keyword [%s].' => 'Aucun <strong>commentaires</strong> ne correspond au mot clef [%s].',
 710  'There are %d matching <strong>users</strong> but you have no permission to see them.' => 'Il y a %d <strong>utilisateurs</strong> correspondant mais vous n\'avez pas la permission de les voir.',
 711  'Affected users' => 'Utilisateurs affectés',
 712  'First name' => 'Prénom',
 713  'Last name' => 'Nom',
 714  'Nickname' => 'Pseudo',
 715  'URL' => 'URL',
 716  'No <strong>users</strong> match the keyword [%s]' => 'Aucun <strong>utilisateur</strong> ne correspond au mot clef [%s]',
 717  'The keyword [%s] is <strong>already handled</strong> by the blacklist.' => 'Le mot clef [%s] <strong>figure déjà</strong> sur la blacklist.',
 718  '<strong>Blacklist</strong> the keyword [%s] locally.' => '<strong>Blacklister</strong> le mor clef [%s] localement.',
 719  '<strong>Report</strong> the keyword [%s] as abuse to b2evolution.net.' => '<strong>Rapporter</strong> le mot clef [%s] comme abus à b2evolution.net.',
 720  'Terms of service' => 'Conditions d\'utilisation',
 721  'Perform selected operations' => 'Effectuer les opérations sélectionnées',
 722  'Add a banned keyword' => 'Ajouter un mot clef interdit',
 723  'Keyword/phrase to ban' => 'Mot/Phrase a bannir',
 724  'Check & ban...' => 'Vérifier & bannir...',
 725  'Cancel editing!' => 'Annuler la modification!',
 726  'New IP Range' => 'Nouvelle plage IP',
 727  'IP Range Start' => 'Début de plage IP',
 728  'IP Range End' => 'Fin de plage IP',
 729  'User count' => 'Nombre d\'utilisateurs',
 730  'Block count' => 'Nombre de blocs',
 731  'Record' => 'Enregistrer',
 732  'Reset' => 'R.A.Z.',
 733  'Update' => 'Mettre à jour',
 734  'IP address' => 'Adresse IP',
 735  'All' => 'Toutes',
 736  'ID' => 'Idx',
 737  'Actions' => 'Actions',
 738  'Edit this IP range...' => 'Modifier cette plage IP...',
 739  'Delete this IP range!' => 'Supprimer cette plage IP!',
 740  'Add a new IP range...' => 'Ajouter une nouvelle plage IP...',
 741  'New IP range' => 'Nouvelle plage IP',
 742  'Antispam blacklist' => 'Liste noire antispam',
 743  'Any URL containing one of the following keywords will be banned from posts, comments and logs.' => 'Toute URL contenant l\'un des mots clefs suivants ne pourra apparaitre dans les posts, commentaires et logs.',
 744  'If a keyword restricts legitimate domains, click on the green tick to stop banning with this keyword.' => 'Si un mot clef empêche la saisie de mots clefs légitimes, cliquez sur la coche verte pour lever l\'interdiction sur le mot clef concerné.',
 745  'Request abuse update from centralized blacklist!' => 'Demander une mise à jour depuis la liste noire centralisée!',
 746  'Banned keywords blacklist' => 'Liste noire des mots clefs interdits',
 747  'Keywords' => 'Mots clef',
 748  'Separate with space' => 'Séparez par un espace',
 749  'All keywords' => 'Tous les mots',
 750  'Keyword' => 'Mot clef',
 751  'Local' => 'Local',
 752  'Reported' => 'Rapporté',
 753  'Central' => 'Centralisé',
 754  'Source' => 'Source',
 755  'Allow keyword back (Remove it from the blacklist)' => 'Autoriser le mot clef à nouveau (Le retirer de la liste noire)',
 756  'Report abuse to centralized ban blacklist!' => 'Rapporter cet abus à la liste noire centralisée!',
 757  'Report' => 'Rapporter',
 758  'Check hit-logs and comments for this keyword!' => 'Vérifier la présence du mot clef dans les logs de requêtes et les commentaires!',
 759  'Re-check' => 'Re-chercher',
 760  'Comments/Feedback' => 'Commentaires/Réactions',
 761  '(-100 to 100). Automatically publish feedbacks with a spam karma below this value.' => '(-100 à 100). Publier automatiquement les réactions ayant un spam karama inférieur à cette valeur.',
 762  'Publishing threshold' => 'Niveau limite pour la publication',
 763  '(-100 to 100). Automatically delete feedbacks with a spam karma over this value.' => '(-100 à 100). Publier automatiquement les réactions ayant un spam karma supérieur à cette valeur.',
 764  'Deletion threshold' => 'Niveau limite de suppression',
 765  'Feedbacks with a spam karma between these two thresholds will get the default status of the blog ("%s").' => 'Les réactions ayant un spam karam compris entre ces deux valeurs obtiendront le statut de visibilité par défaut du blog ("%s").',
 766  'New feedback status' => 'Statut des nouvelles réactions',
 767  'Misc' => 'Divers',
 768  'Block spam referers' => 'Bloquer les référents spam',
 769  'If a referrer has been detected as spam, should we block the request with a "403 Forbidden" page?' => 'Si une adresse référente a été détecteé comme du spam, devons nous bloquer la requête avec une page "403 Forbidden"?',
 770  'Report to central blacklist' => 'Rapporter à la liste noire centralisée',
 771  'When banning a keyword, offer an option to report to the central blacklist.' => 'Lorsqu\'un mot clef est banni, offrir la possibilité de le rapporter à la blacklist centrale.',
 772  'Spam detection relevance weight' => 'Poids des détections de spam',
 773  'This defines the weight of the plugin, in relation to the others.' => 'Ceci définit le poids du plugin par rapport aux autres',
 774  'There are no spam karma plugins enabled.' => 'Aucun plugin de karma spam n\'est activé.',
 775  'Suspect users' => 'Utilisateurs suspects',
 776  'Don\'t move suspect users' => 'Ne pas déplacer les utilisateurs suspects',
 777  'Move suspect users to' => 'Déplacer les utilisateurs suspects vers',
 778  'Never touch users from these groups' => 'Ne jamais toucher aux utilisateurs de ces groupes',
 779  'Restore defaults' => 'Restaurer les valeurs par défaut',
 780  'Antispam tools' => 'Outil antispam',
 781  'Find and delete comments matching antispam blacklist!' => 'Trouver et supprimer les commentaires correspondant à la blacklist!',
 782  'Find and delete all banned hit-log entries!' => 'Trouver et supprimer les entrées du journal de hits bannies!',
 783  'Declare comment spam bankruptcy...' => 'Déclarer une banqueroute de spam de commentaires...',
 784  'Deleting log' => 'Suppression des logs',
 785  'Filter comments by status' => 'Filtrer les commentaires par statut',
 786  'Look at comments with status' => 'Voir les commentaires avec le statut',
 787  'Filter' => 'Filtre',
 788  'Select blogs' => 'Sélectionner les blogs',
 789  'No comments found with status %s...' => 'Aucun commentaire trouvé avec le statut %s...',
 790  '<b>%s</b> comments with status %s' => '<b>%s</b> commentaires avec le statut %s',
 791  'Delete ALL comments with status %s from the selected blogs!' => 'Supprimer TOUS les commentaires ayant le statut %s des blogs sélectionnés!',
 792  "ALL comments with status %s\\nincluding NON spam\\nwill be deleted from the selected blogs.\\nThis cannot be undone!\\nAre you sure?" => "TOUS les commentaires aver le statut %s,\\ny compris ceux qui ne sont PAS des spams,\\nseront supprimés des blogs sélectionnés.\\nCette opération n'est pas réversible!\\nEtes-vous sûr?",
 793  'Cannot delete category' => 'Impossible de supprimer la catégorie',
 794  'Category' => 'Catégorie',
 795  'This element is locked and cannot be edited!' => 'Cet élément est verrouillé et ne peut pas être modifié!',
 796  'Root' => 'Racine',
 797  'New chapter created.' => 'Nouveau chapitre créé.',
 798  'Chapter updated.' => 'Chapitre mis à jour.',
 799  'Category has not been moved.' => 'La catégorie a été déplacée.',
 800  'The category &laquo;%s&raquo; has been moved (with children) to &laquo;%s&raquo;\'s root. You may want to nest it in another parent category below...' => 'La catégorie &laquo;%s&raquo; a été déplacée (avec ses enfants) vers la racine du blog &laquo;%s&raquo;. Vous voudrez peut être la déplacer dans une sous-catégorie ci-dessous...',
 801  'Chapter &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Chapitre &laquo;%s&raquo; supprimé.',
 802  'Cannot delete element &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer l\'élément &laquo;%s&raquo;',
 803  'The category &laquo;%s&raquo; was made as meta category.' => 'La catégorie &laquo;%s&raquo; est maintenant la catégorie principale.',
 804  'The category &laquo;%s&raquo; cannot be set as meta category. You must remove the posts it contains first.' => 'La catégorie &laquo;%s&raquo; ne peut pas être définie comme meta catégorie. Vous devez d\'abord retirer les posts qu\'elle contient.',
 805  'The category &laquo;%s&raquo; was reverted from meta category.' => 'La catégorie &laquo;%s&raquo; n\'est plus une meta catégorie.',
 806  'The category &laquo;%s&raquo; couldn\'t be reverted from meta category.' => 'La catégorie &laquo;%s&raquo; n\'a pas pu être transformée de meta en catégorie normale.',
 807  'The category &laquo;%s&raquo; was locked.' => 'La catégorie &laquo;%s&raquo; a été verrouillée.',
 808  'The category &laquo;%s&raquo; couldn\'t be locked.' => 'La catégorie &laquo;%s&raquo; n\'a pas pu être verrouillée.',
 809  'The category &laquo;%s&raquo; was unlocked.' => 'La catégorie &laquo;%s&raquo; a été déverrouillée.',
 810  'The category &laquo;%s&raquo; couldn\'t be unlocked.' => 'La catégorie &laquo;%s&raquo; n\'a pas pu être déverrouillée.',
 811  'Contents' => 'Contenu',
 812  'Delete element &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer l\'élément &laquo;%s&raquo;?',
 813  '%d sub categories' => '%d sous catégories',
 814  '%d posts within category through main cat' => '%d posts utilisent cette catégorie comme catégorie principale',
 815  '%d posts within category through extra cat' => '%d posts utilisent cette catégorie comme catégorie complémentaire',
 816  'Edit this chapter...' => 'Modifier ce chapitre…',
 817  'New category' => 'Nouvelle catégorie',
 818  'Move to a different blog...' => 'Déplacer vers un autre blog...',
 819  'Parent category' => 'Catégorie parente',
 820  'URL "slug"' => 'URL "slug"',
 821  'Used for clean URLs. Must be unique.' => 'Utilisé pour les URLs propres. Doit être unique.',
 822  'May be used as a title tag and/or meta description.' => 'Peut être utilisé comme tag title ou comme meta description.',
 823  'For manual ordering of the categories.' => 'Pour l\'ordonnancement manuel des catégories.',
 824  'Order' => 'Ordre',
 825  'If you check this box you will not be able to put any posts into this category.' => 'Si vous cochez cette case, vous ne pourrez plus placer de posts dans cette catégorie.',
 826  'Meta category' => 'Meta catégorie',
 827  'Check this to lock all posts under this category. (Note: for posts with multiple categories, the post is only locked if *all* its categories are locked.)' => 'Cochez ceci pour verrouiller tous les posts de cette catégorie. (Note: pour les posts apparaissant dans plusieurs catégories, le post ne sera verrouillé que si *toutes* ses catégories sont verrouillées.)',
 828  'Locked category' => 'Catégorie verrouillée',
 829  'This is the default category' => 'Ceci est la catégorie par défaut',
 830  'Click to make this the default category' => 'Cliquez pour définir ceci comme la catégorie par défaut',
 831  'Click to revert this from meta category' => 'Cliquez pour enlever le statut de meta catégorie',
 832  'Click to make this as meta category' => 'Cliquez pour faire une meta catégorie',
 833  'Unlock category' => 'Déverrouiller la catégorie',
 834  'Lock category' => 'Verouiller la catégorie',
 835  'New...' => 'Nouveau...',
 836  'Delete...' => 'Supprimer...',
 837  'Categories for blog: %s' => 'Catégories pour le blog: %s',
 838  'Create a new category...' => 'Créer une nouvelle catégorie...',
 839  'Default' => 'Par défaut',
 840  'Meta' => 'Meta',
 841  'Lock' => 'Verouiller',
 842  '<strong>Note:</strong> Ordering of categories is currently set to %s in the %sblogs settings%s.' => '<strong>Note:</strong> Le tri des catégories est actuellement réglé sur %s dans les %sréglages des blogs%s.',
 843  'Alphabetical' => 'Alphabétique',
 844  'Manual ' => 'Manuel',
 845  '<strong>Note:</strong> Moving categories across blogs is currently disabled in the %sblogs settings%s.' => '<strong>Note:</strong> Le déplacement de catégories entre blogs est actuellement désactivé dans les %sréglages des blogs%s.',
 846  'Cancel move!' => 'Annuler le déplacement!',
 847  'Move category' => 'Déplacer la catégorie',
 848  'Attached to blog' => 'Rattaché au blog',
 849  'If you select a new blog, you will be able to choose a position within this blog on the next screen.' => 'Si vous sélectionnez un nouveau blog, vous aurez la possibilité de choisir une position dans ce blog sur la page suivante.',
 850  'Can use APIs' => 'Peut utiliser les APIs',
 851  'Never' => 'Jamais',
 852  'Always' => 'Toujours',
 853  'Creating new blogs' => 'Création des nouveaux blogs',
 854  'Users can create new blogs for themselves' => 'Les utilisateurs peuvent se créer des blogs pour eux mêmes.',
 855  'New users automatically get a new blog' => 'Les nouveaux utilisateurs obtiennent automatiquement un nouveau blog.',
 856  'Create new blog' => 'Créer un nouveau blog',
 857  'Open b2evolution.net' => 'Ouvrir b2evolution.net',
 858  'Open Support forums' => 'Ouvrir le forum de support',
 859  'Open Online manual' => 'Ouvrir le manuel en ligne',
 860  'b2evolution on twitter' => 'b2evolution sur twitter',
 861  'b2evolution on facebook' => ' b2evolution sur facebook',
 862  'Blogs' => 'Blogs',
 863  'List' => 'Liste',
 864  'Skins for this blog' => 'Habillages pour ce blog',
 865  'Manage skins' => 'Gestion habillages',
 866  'Other' => 'Autres',
 867  'Link' => 'Lier',
 868  'File %s is still linked to %d other objects' => 'Le fichier %s est toujours lié à %d autres objets',
 869  'File %s has been deleted.' => 'Le fichier %s a été supprimé',
 870  'File %s could not be deleted.' => 'Le fichier %s n\'a pas pu être supprimé.',
 871  'You are about to unlink and delete the attached file from %s path.' => 'Vous êtes sur le point de supprimer le fichier attaché du répertoire %s.',
 872  'Are you sure?' => 'Etes-vous sûr?',
 873  'This CANNOT be undone!' => 'Ceci est IRREVERSIBLE!',
 874  'Your email address is invalid. Please set your email address first.' => 'Votre adresse email est invalide. Merci de corriger votre adresse email d\'abord.',
 875  'You have successfully subscribed to notifications.' => 'Vous êtes maintenant abonné aux notifications.',
 876  'Could not subscribe to notifications.' => 'L\'abonnement aux notifications a échoué.',
 877  'Sorry, you have no permission to edit blog properties.' => 'Désolé, vous n\'avez la permission de modifier les propriétés d\'aucun blog.',
 878  'The blog settings have been updated' => 'Les réglages du blog ont été mis à jour',
 879  'The blog skin has been changed.' => 'L\'habillage (skin) du blog a été changé.',
 880  'Skin settings have been updated' => 'Les réglages de l\'habillage ont été mis à jour',
 881  'Plugin settings have been updated' => 'Les réglages du plugin ont été mis à jour',
 882  'The blog permissions have been updated' => 'Les permissions du blog ont été mises à jour',
 883  'Please select a type' => 'Merci de sélectionner un type',
 884  'The collection type has been updated' => 'Le type de collection a été modifié',
 885  'Collection type' => 'Type de collection',
 886  'Skin selection' => 'Sélection d\'habillage (skin)',
 887  'Settings for current skin' => 'Réglages pour l\'habillage (skin) actuel',
 888  'Blog specific plugin settings' => 'Réglages de plugin spécifiques au blog',
 889  'URL configuration' => 'Configuration URL',
 890  'SEO settings' => 'Réglages SEO',
 891  'Advanced settings' => 'Réglages avancés',
 892  'User permissions' => 'Perms utilisateurs',
 893  'Group permissions' => 'Perms groupes',
 894  'New %s' => 'Nouveau %s',
 895  'Blog &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Le blog &laquo;%s&raquo; a été supprimé.',
 896  'Cannot delete Blog &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer le Blog &laquo;%s&raquo;',
 897  'Reload-page timeout must be between %d and %d seconds.' => 'Le délai d\'expiration pour les "reload" doit être compris entre %d et %d secondes.',
 898  'New blog' => 'Nouveau blog',
 899  'Delete blog [%s]?' => 'Supprimer le blog [%s]?',
 900  '%d related categories' => '%d catégories liées',
 901  '%d blog settings' => '%d réglages de blogs',
 902  '%d user permission definitions' => '%d définitions de permissions utilisateur',
 903  '%d group permission definitions' => '%d définitions de permissions groupe',
 904  '%d subscriptions' => '%d abonnements',
 905  '%d widgets' => '%d widgets',
 906  '%d hits' => '%d requêtes',
 907  'My photoblog' => 'Mon photoblog',
 908  'Photoblog' => 'Photoblog',
 909  'Our blog' => 'Notre blog',
 910  'Group' => 'Groupe',
 911  'My forum' => 'Mon forum',
 912  'Forum' => 'Forum',
 913  'My weblog' => 'Mon blog',
 914  'Invalid category prefix.' => 'Préfixe de catégorie invalide.',
 915  'Invalid tag prefix.' => 'Préfixe de tag invalide.',
 916  'Items per feed must be between %d and %d.' => 'Le nombre d\'items par flux doit être compris entre %d et %d.',
 917  'Comments per feed must be between %d and %d.' => 'Le nombre de commentaires dans le flux doit être compris entre %d et %d.',
 918  'Invalid tagline' => 'Signature invalide',
 919  'Invalid long description' => 'Description longue invalide',
 920  'Invalid blog footer' => 'Pied de page de blog invalide',
 921  'Invalid single post footer' => 'Pied de post invalide',
 922  'Invalid RSS footer' => 'Pied de post RSS invalide',
 923  'Invalid Blog Notes' => 'Notes de blog invalides',
 924  'Max credits must be between %d and %d.' => 'Nombre max de crédits doit être compris entre %d et %d.',
 925  'Items/days per page must be between %d and %d.' => 'Le nombre d\'items/jours par page doit être compris entre %d et %d.',
 926  'Comments per page must be between %d and %d.' => 'Le nombre de commentaires par page doit être compris entre %d et %d.',
 927  'Invalid Custom meta section' => 'Section meta personnalisée invalide',
 928  'Invalid Custom javascript section' => 'Section javascript personnalisé invalide',
 929  'User &laquo;%s&raquo; does not exist!' => 'L\'utilisateur &laquo;%s&raquo; n\'existe pas.',
 930  'You must provide an URL blog name!' => 'Vous devez entrer un \'Nom URL\' pour le blog !',
 931  'The url name %s is invalid.' => 'Le nom url %s n\'est pas valide.',
 932  'The URL name %s is already in use by another blog. Please choose another name.' => 'Le Nom URL %s est déjà utilisé pour un autre blog. Merci de choisir un autre nom.',
 933  '%s is an invalid absolute URL' => '%s n\'est pas une URL absolue valide',
 934  'Blog Folder URL' => 'URL du répertoire du blog',
 935  'You must provide an absolute URL (starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>) and it must contain at least one \'/\' sign after the domain name!' => 'Vous devez indiquer une URL absolue (commençant par<code>http://</code> ou <code>https://</code>) et elle doit contenir au moins un caractère \'/\' après le nom de domaine!',
 936  'You must provide a relative URL (without <code>http://</code> or <code>https://</code>)!' => 'Vous devez indiquer une URL relative (sans <code>http://</code> ni <code>https://</code>)!',
 937  'Invalid aggregate blog ID list!' => 'Liste de n°s de blogs aggrégés invalide!',
 938  'Media dir location' => 'Emplacement du rép. média',
 939  'You must provide the full path of the media directory.' => 'Vous devez un indiquer le chemin complet du répertoire média.',
 940  'You must provide an absolute URL (starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>)!' => 'Vous devez indiquer une URL absolue (commençant par <code>http://</code> ou <code>https://</code>)!',
 941  'You must provide the media subdirectory.' => 'Vous devez indiquer le sous-répertoire média.',
 942  'Invalid subdirectory &laquo;%s&raquo;.' => 'Sous-dossier &laquo;%s&raquo; invalide.',
 943  'Custom field titles can\'t be empty!' => 'Les titres des champs personnalisés ne peuvent pas être vides!',
 944  'Please enter name for custom field "%s"' => 'Merci d\'entrer un nom pour le champ "%s".',
 945  'The field name "%s" is not identical, please use another.' => 'Le nom du champ "%s" n\'est pas identique, merci d\'en choisir un autre.',
 946  'The blog\'s media directory &laquo;%s&raquo; could not be created, because the parent directory is not writable or does not exist.' => 'Le dossier média &laquo;%s&raquo; pour le blog n\'a pas pu être créé car le répertoire parent n\'autorise pas l\'écriture ou n\'existe pas.',
 947  'The blog\'s media directory &laquo;%s&raquo; could not be created.' => 'Le dossier média &laquo;%s&raquo; n\'a pas pu être créé pour le blog.',
 948  'The blog\'s media directory &laquo;%s&raquo; has been created with permissions %s.' => 'Le dossier média &laquo;%s&raquo; pour le blog a été créé avec les permissions %s.',
 949  'ATTENTION: advanced <a href="%s">user</a> & <a href="%s">group</a> permissions are enabled and some logged in users may have less permissions than anonymous users.' => 'ATTENTION: les options avancées des permissions <a href="%s">utilisateur</a> & <a href="%s">groupe</a> sont activées et il se peut que certains utilisateurs connectés aient moins de permissions que les utilisateurs anonymes.',
 950  'The new blog has been created.' => 'Le nouveau blog a été créé.',
 951  'The new blog has been associated with the stub file &laquo;%s&raquo;.' => 'Le nouveau blog a été associé avec le fichier stub &laquo;%s&raquo;.',
 952  'No stub file named &laquo;%s&raquo; was found. You must create it for the blog to function properly with the current settings.' => 'Aucun fichier stub nommé &laquo;%s&raquo; n\'a été trouvé. Vous devez le créer pour que le blog fonctionne correctement avec les réglages actuels.',
 953  'Uncategorized' => 'Non catégorisé',
 954  'A default category has been created for this blog.' => 'Une catégorie par défaut a été créée pour ce blog.',
 955  'Default widgets have been set-up for this blog.' => 'Des widgets par défaut ont été configurés pour ce blog.',
 956  'ATTENTION: go to the <a %s>advanced group permissions for this blog/forum</a> in order to allow some user groups to post new topics into this forum.' => 'ATTENTION: aller aux <a %s>options avancées de permissions de groupe pour ce blog/forum</a> afin d\'autoriser certains groupes d\'utilisateurs à poster de nouveaux sujets dans ce forum.',
 957  'Deleted post-categories' => 'Liaisons posts-catégories supprimées',
 958  'Deleted comments on blog\'s posts' => 'Commentaires sur les posts du blog supprimés',
 959  'Deleted blog\'s posts' => 'Posts du blog supprimés',
 960  'Deleted blog\'s categories' => 'Catégories du blog supprimées',
 961  'The requested blog does not exist (any more?)' => 'Le blog demandé n\'existe pas (plus?)',
 962  'Standard blog' => 'Blog standard',
 963  'A standard blog with the most common features.' => 'Un blog standard avec les fonctions les plus courantes.',
 964  'A blog optimized to publishing photos.' => 'Un blog optimisé pour la publication de photos.',
 965  'Group blog' => 'Blog de groupe',
 966  'A blog optimized for team/collaborative editing. Posts can be assigned to different reviewers before being published. Look for the workflow properties at the bottom of the post editing form.' => 'Un blog optimisé pour l\'édition de groupe/collaborative. Les posts peuvent être assignés à différents éditeurs avant d\'être publiés. Vous trouverez les propriétés de workflow en bas du formulaire d\'édition des posts.',
 967  'A collection optimized to be used as a forum. (This should be used with a forums skin)' => 'Une collection optimisée pour être utilisée comme forum. (Il est recommandé de l\'utiliser avec un habillage de forum)',
 968  'A collection optimized to be used as an online manual, book or guide. (This should be used with a manual skin)' => 'Une collection optimisée pour être utilisée comme manuel, livre ou guide en ligne. (Il est recommandé de l\'utiliser avec un habillage de manuel)',
 969  'General caching has been enabled.' => 'Le cache de pages général a été activé.',
 970  'Page caching has been enabled.' => 'Le cache de pages a été activée.',
 971  'General caching could not be enabled. Check /cache/ folder file permissions.' => 'Le cache général n\'a pas pu être activé. Vérifiez les permissions du répertoire /cache/.',
 972  'Page caching could not be enabled. Check /cache/ folder file permissions.' => 'Le cache de pages n\'a pas pu être activé. Vérifiez les permissions du répertoire /cache/.',
 973  'General caching has been disabled. Cache contents have been purged.' => 'Le cache général a été désactivé. Le contenu du cache a été supprimé.',
 974  'Page caching has been disabled. Cache contents have been purged.' => 'Le cache de pages a été désactivé. Le contenu du cache a été supprimé.',
 975  'IMPORTANT: your account is not active yet! Activate your account now by clicking on the activation link in the email we sent you. <a %s>More info &raquo;</a>' => 'IMPORTANT: votre compte n\'est pas encore activé! Activez votre compte maintenant en cliquant sur le lien d\'activation dans l\'email que nous vous avons envoyé. <a %s>Plus d\'infos &raquo;</a>',
 976  'Make private!' => 'Rendre privé!',
 977  'Everyone' => 'Tout le monde',
 978  'Public' => 'Public',
 979  'Community' => 'Communauté',
 980  'Logged in users only' => 'Utilisateurs connectés uniquement',
 981  'Blog members only' => 'Membres du blog uniquement',
 982  'Members' => 'Membres',
 983  'Moderators only (+You)' => 'Modérateurs uniquement (+Vous)',
 984  'Review' => 'Modération',
 985  'Private' => 'Privé',
 986  'You only' => 'Vous uniquement',
 987  'Draft' => 'Brouillon',
 988  'You only (+backoffice users)' => 'Vous uniquement (+utilisateurs du backoffice)',
 989  'Deprecated' => 'Déprécié',
 990  'Not published!' => 'Non publié!',
 991  'Redirected' => 'Redirigé',
 992  'Recycled' => 'Recyclé',
 993  'Change status to' => 'Changer le statut en',
 994  'Visible by' => 'Visible par',
 995  'Visible by anyone' => 'Visible par tous',
 996  'Visible by logged-in users only' => 'Visible par les utilisateurs identifiés uniquement',
 997  'Visible by members only' => 'Visible par les membres du blog uniquement',
 998  'Waiting for moderator review' => 'En attente de modération',
 999  'Visible by you only' => 'Visible par vous uniquement',
1000  'Unfinished post' => 'Post non terminé',
1001  'Deprecate!' => 'Déprécier!',
1002  'Open to moderators!' => 'Ouvrir aux modérateurs!',
1003  'Restrict to moderators!' => 'Restreindre aux modérateurs!',
1004  'Open to members!' => 'Ouvrir aux membres!',
1005  'Restrict to members!' => 'Restreindre aux membres!',
1006  'Open to community!' => 'Ouvrir à la communauté!',
1007  'Restrict to community!' => 'Restreindre à la communauté!',
1008  'Make public!' => 'Rendre public!',
1009  'Blogs owned by the user' => 'Blogs possédés par l\'utilisateur',
1010  'User does not own any blogs' => 'L\'utilisateur ne possède pas de blog',
1011  'Delete all' => 'Supprimer tous',
1012  'Delete all blogs owned by %s' => 'Supprimer tous les blogs possédés par %s',
1013  'Full Name' => 'Nom Complet',
1014  'Owner' => 'Propriétaire',
1015  'Blog URL' => 'URL blog',
1016  'Locale' => 'Locale',
1017  'Edit properties...' => 'Modifier les propriétés...',
1018  'Edit categories...' => 'Modifier les catégories...',
1019  'Delete this blog...' => 'Supprimer ce blog...',
1020  'No blog' => 'Aucun blog',
1021  'Requested category %s does not exist!' => 'La catégorie demandée %s n\'existe pas',
1022  'Multiple authors' => 'Auteurs multiples',
1023  'This will turn on the advanced User and Group permissions tabs for this blog.' => 'Ceci activera les options avancés pour les permissions des utilisateurs et des groupes pour ce blog.',
1024  'Use advanced perms' => 'Utiliser les permissions avancées',
1025  'This will notably turn on the Tracker tab in the Posts view.' => 'Cela activera notamment l\'onglet Tracker dans la page de visualisation des posts.',
1026  'Use workflow' => 'Utiliser le workflow',
1027  'After each new post...' => 'Après chaque nouveau post...',
1028  'Ping %s' => 'Pinger %s',
1029  'There are no ping plugins activated.' => 'Aucun plugin de ping n\'est activé.',
1030  'External Feeds' => 'Flux externes',
1031  'Atom Feed URL' => 'URL du flux Atom',
1032  'Example: Your Feedburner Atom URL which should replace the original feed URL.' => 'Exemple : Votre Flux Atom Feedburner qui devrait remplacer l\'URL originale du flux.',
1033  'Note: the original URL was: %s' => 'Note: L\'URL d\'origine était: %s',
1034  'RSS2 Feed URL' => 'URL du flux RSS2',
1035  'Example: Your Feedburner RSS2 URL which should replace the original feed URL.' => 'Exemple : Votre URL RSS2 Feedburner qui devrait remplacer l\'URL originale du flux.',
1036  'Aggregation' => 'Aggrégation',
1037  'Blogs to aggregate' => 'Blogs à aggréger',
1038  'List blog IDs separated by , or use * for all blogs' => 'Listez les n°s des blogs séparés par des , ou bien utilisez * pour tous les blogs',
1039  'Caching' => 'Cache',
1040  'Also use JS forms for logged in users' => 'Utiliser les formulaires JS également pour les utilisateurs identifiés',
1041  'Comment and contacts forms will be fetched by javascript' => 'Les formulaires de commentaires et de messages seront chargés par javascript',
1042  'Enable AJAX forms' => 'Activer les formulaires AJAX',
1043  'Cache rendered blog pages' => 'Mettre en cache le rendu des pages du blog',
1044  'Enable page cache' => 'Activer le cache de page',
1045  'Cache rendered widgets' => 'Mettre en cache le rendu des widgets',
1046  'Enable widget cache' => 'Activer le cache pour les widgets',
1047  'In-skin Actions' => 'Actions "dans l\'habillage"',
1048  'In-skin login' => 'Login dans la skin',
1049  'Use in-skin login form every time it\'s possible' => 'Utiliser le formulaire d\'identification dans la skin lorsque possible',
1050  'In-skin editing' => 'Edition/Modification dans la skin',
1051  'Media directory location' => 'Emplacement du rép. média',
1052  'Subdirectory of media folder' => 'Sous-dossier du répertoire média',
1053  'Custom location' => 'Emplacement personnalisé',
1054  'directory' => 'répertoire',
1055  'Media directory' => 'Répertoire média',
1056  'Meta data' => 'Meta données',
1057  'Short Description' => 'Description courte',
1058  'This is is used in meta tag description and RSS feeds. NO HTML!' => 'Utilisée dans la balise meta de description et dans les flux RSS. PAS DE HTML!',
1059  'This is is used in meta tag keywords. NO HTML!' => 'Utilisée dans la balise meta de mots clefs. PAS DE HTML!',
1060  'Blog footer' => 'Pied de page de blog',
1061  'Use &lt;br /&gt; to insert a line break. You might want to put your copyright or <a href="%s" target="_blank">creative commons</a> notice here.' => 'Utiliser &lt;br /&gt; pour insérer une saut de ligne. Vous pouvez ajouter votre copyright ou une licence <a href="%s" target="_blank">creative commons</a>ici.',
1062  'Single post footer' => 'Simple bas de page',
1063  'Available variables: %s.' => 'Variables disponibles: %s.',
1064  'This will be displayed after each post in single post view.' => 'Ceci sera affiché après chaque post dans le mode post seul.',
1065  'Post footer in RSS/Atom' => 'Bas de page pour RSS/Atom',
1066  'This will be appended to each post in your RSS/Atom feeds.' => 'Ceci sera ajouté a tous les posts dans les flux RSS/Atom. ',
1067  'same as above' => 'comme ci-dessus',
1068  'Notes' => 'Notes',
1069  'Additional info. Appears in the backoffice.' => 'Infos complémentaires. Apparaissent dans l\'administration.',
1070  'Software credits' => 'Crédits du logiciel',
1071  'You get the b2evolution software for <strong>free</strong>. We do appreciate you giving us credit. <strong>Thank you for your support!</strong>' => 'Vous recevez le logiciel b2evolution <strong>gratuitement</strong>. Nous apprécions que vous nous en donniez crédit. <strong>Merci pour votre support!</strong>.',
1072  'Max footer credits' => 'Nombre maximum de crédits en bas de page',
1073  'Skin and style' => 'Habillage et style',
1074  'Allow customized blog CSS file' => 'Autoriser un fichier CSS personnalisé pour ce blog',
1075  'You will be able to customize the blog\'s skin stylesheet with a file named style.css in the blog\'s media file folder.' => 'Vous aurez la possibilité de personnaliser la feuille de style de ce blog avec un fichier nommé style.css placé dans le dossier media de ce blog.',
1076  'Allow user customized CSS file for this blog' => 'Autoriser un fichier CSS personnalisé par utilisateur',
1077  'Users will be able to customize the blog and skin stylesheets with a file named style.css in their personal file folder.' => 'Les utilisateurs auront la possibilité de personnaliser la feuille de style de ce blog avec un fichier nommé style.css placé dans leur dossier media personnel.',
1078  'Custom meta tag/css section (before &lt;/head&gt;)' => 'Section personnalisée meta tag/css (avant &lt;/head&gt;)',
1079  'Add custom meta tags and/or css styles to the &lt;head&gt; section. Example use: website verification, Google+, favicon image...' => 'Ajouter des meta tags personnalisés et/ou des styles CSS à la section &lt;head&gt;. Exemple d\'utilisation : vérification de site, Google+, image favicon...',
1080  'Custom javascript section (before &lt;/body&gt;)' => 'Section personnalisée javascript (avant ',
1081  'Add custom javascript before the closing &lt;/body&gt; tag in order to avoid any issues with page loading delays for visitors with slow connection speeds.<br />Example use: tracking scripts, javascript libraries...' => 'Ajouter le javascript personnalisé avant le tag fermant &lt;/body&gt; afin d\'éviter tout problème avec le temps de chargement des pages pour les visiteurs à connexion bas débit.<br />Exemple d\'utilisation : scripts de suivi, bibliothèques javascript, ...',
1082  'Save !' => 'Save !',
1083  'Warning: this makes your site a preferred target for spammers!' => 'Attention: cela transforme votre site en cible privilégiée pour les spammeurs!',
1084  'Comment viewing options' => 'Options de visualisation des commentaires',
1085  'Any user' => 'N\'importe qui',
1086  'Including anonymous users' => 'Y compris les utilisateurs anonymes',
1087  'Registered users only' => 'Utilisateurs identifiés uniquement',
1088  'Members only' => 'Réservé aux membres',
1089  'Users have to be members of this blog' => 'Les utilisateurs doivent être membres de ce blog',
1090  'Moderators & Admins only' => 'Modérateurs & Administrateurs uniquement',
1091  'Comment viewing by' => 'Visualisation des commentaires par',
1092  'Chronologic' => 'Chronologique',
1093  'Reverse' => 'Inversé',
1094  'Display order' => 'Ordre d\'affichage',
1095  'Check to enable hierarchical threads of comments.' => 'Cochez pour autoriser les réponses imbriquées dans le flux des commentaires.',
1096  'Threaded comments' => 'Commentaires imbriqués',
1097  'Check to enable paged comments on the public pages.' => 'Cochez pour autoriser la pagination des commentaires sur les pages publiques.',
1098  'Paged comments' => 'Commentaires paginés',
1099  'Comments/Page' => 'Commentaires/Page',
1100  'How many comments do you want to display on one page?' => 'Combien de commentaires voulez-vous afficher sur une page?',
1101  'Display profile pictures' => 'Afficher les photos de profil',
1102  'Display profile pictures/avatars for comments.' => 'Afficher les photos de profil/avatars pour les commentaires.',
1103  'Check to enable viewing of the latest comments' => 'Cochez pour activer l\'affichage des derniers commentaires',
1104  'Latest comments' => 'Derniers commentaires',
1105  'Feedback options' => 'Options des réactions',
1106  'Not allowed' => 'Non autorisée',
1107  'Comment posting by' => 'Envoi de commentaires par',
1108  'Comments can be disabled on each post separately' => 'Les commentaires peuvent être désactivés indépendamment sur chaque post',
1109  'Allow anonymous commenters to submit an URL' => 'Autoriser commentateurs anonymes à soumettre une URL',
1110  'Anonymous URLs' => 'URLs anonymes',
1111  'Allow HTML' => 'Autoriser HTML',
1112  'Check to allow HTML in comments.' => 'Cochez pour autoriser les commentaires HTML.',
1113  'HTML code will pass several sanitization filters.' => 'Le code HTML passera par plusieurs filtres de nettoyage.',
1114  'Allow attachments from' => 'Autoriser l\'envoi de fichiers par',
1115  '(leave empty for no limit)' => '(laissez vide pour ne pas fixer de limite)',
1116  'Max # of attachments per User per Post' => 'Nombre maximum de pièces jointes par Utilisateur par Post',
1117  'Allow other bloggers to send trackbacks to this blog, letting you know when they refer to it. This will also let you send trackbacks to other blogs.' => 'Autoriser les autres bloggueurs à envoyer des trackbacks vers ce blog afin de vous informer quand ils y font référence. Ceci vous autorise également à envoyer des trackbacks vers d\'autres blogs.',
1118  'Trackbacks' => 'Trackbacks',
1119  'Voting options' => 'Options de vote',
1120  'Allow star ratings from' => 'Autoriser la notation par',
1121  'Star rating question' => 'Question pour l\'évaluation par étoiles',
1122  'Allow helpful/not helpful' => 'Autoriser utile/non utile',
1123  'Allow users to say if a comment was helpful or not.' => 'Autoriser les utilisateurs à indiquer si un commentaire a été utile ou non.',
1124  'Comment moderation' => 'Modération des commentaires',
1125  'Logged in users will get the highest possible status allowed by their permissions. Plugins may also override this default.' => 'Les utilisateurs connectés vont obtenir le statut le plus élevé possible avec leurs permissions. Les plugins peuvent également modifier ces permissions par défaut.',
1126  'Comment moderation reminder statuses' => 'Statuts pour les rappels de commentaires en attente de modération',
1127  'Links expire on first edit action' => 'Les liens expirent dès la première action d\'édition',
1128  'Always available' => 'Toujours disponible',
1129  'Comment quick moderation' => 'Modération rapide des commentaires',
1130  'RSS/Atom feeds' => 'Flux RSS/Atom',
1131  'No feeds' => 'Pas de flux',
1132  'Comment excerpts' => 'Extraits des commentaires',
1133  'Standard comment contents' => 'Contenu standard des commentaires',
1134  'Comment feed contents' => 'Contenu du flux de commentaires',
1135  'How much content do you want to make available in comment feeds?' => 'Quelle quantité de contenu voulez-vous offrir dans les flux de commentaires?',
1136  'Comments in feeds' => 'Commentaires dans les flux',
1137  'How many of the latest comments do you want to include in RSS & Atom feeds?' => 'Combien de commentaires récents voulez-vous inclure dans les flux XML?',
1138  'Subscriptions' => 'Abonnements',
1139  'Allow users to subscribe and receive email notifications for comments on a specific post.' => 'Autoriser les utilisateurs à s\'abonner et recevoir des notifications email pour les commentaires sur un post particulier.',
1140  'Email subscriptions' => 'Abonnements email',
1141  'Registration of commenters' => 'Inscription des commentateurs',
1142  'Detect email addresses in comments.' => 'Detecter les adresses email dans les commentaires.',
1143  'Email addresses' => 'Adresses email',
1144  'Display the registration form right after submitting a comment.' => 'Afficher le formulaire d\'inscription juste après l\'envoi d\'un commentaire.',
1145  'Register after comment' => 'Inscription après commentaire',
1146  'Post list' => 'Liste des posts',
1147  'Default ordering of posts.' => 'Ordre des posts par défaut.',
1148  'Order by' => 'Trier par',
1149  'Ascending' => 'Ascendant',
1150  'Descending' => 'Descendant',
1151  'Direction' => 'Direction',
1152  'posts' => 'posts',
1153  'Display unit' => 'Unité d\'affichage',
1154  'Do you want to restrict on the number of days or the number of posts?' => 'Préférez-vous fixer une limite sur le nombre de jours ou le nombre de posts?',
1155  'How many days or posts do you want to display on the home page?' => 'Combien de jours ou posts voulez vous afficher sur la page d\'accueil?',
1156  'Posts/Days per page' => 'Posts/Jours par page',
1157  'yes' => 'oui',
1158  'no' => 'non',
1159  'only the last' => 'uniquement les derniers',
1160  'Show past posts' => 'Afficher les posts passés',
1161  'only the next' => 'Seulement les prochains',
1162  'Show future posts' => 'Montrer les posts futurs',
1163  'Post options' => 'Options des posts',
1164  'Default status' => 'Statut par défaut',
1165  'Default status for new posts' => 'Statut par défaut pour les nouveaux posts',
1166  'The blogger must provide a title' => 'Le blogueur doit entrer un titre',
1167  'Optional' => 'Optionel',
1168  'The blogger can leave the title field empty' => 'Le blogueur peut laisser le champ titre vide',
1169  'No title field' => 'Pas de champ titre',
1170  'Post titles' => 'Titres des posts',
1171  'Check to allow HTML in posts.' => 'Cochez pour autoriser le HTML dans les posts.',
1172  'Check this to view list of the posts.' => 'Cocher ceci pour afficher la liste des posts.',
1173  'No' => 'Non',
1174  'Check this to automatically view the blog after publishing a post.' => 'Cochez ceci pour automatiquement montrer le blog après publication d\'un post.',
1175  'View home page' => 'Voir la page d\'accueil',
1176  'Check this to automatically view the post page.' => 'Cochez ceci pour afficher automatiquement la page des posts.',
1177  'View new post' => 'Voir le nouveau post',
1178  'View blog after publishing' => 'Voir blog après publication',
1179  'Check this to automatically view the blog after editing a post.' => 'Cochez ceci pour automatiquement montrer le blog après edition d\'un post.',
1180  'View edited post' => 'Voir le post modifié',
1181  'View blog after editing' => 'Voir blog après édition',
1182  'Allow only one category per post' => 'Autoriser une seule catégorie par post',
1183  'Allow multiple categories per post' => 'Autoriser des catégories multiples pour chaque post',
1184  'Allow one main + several extra categories' => 'Autoriser une catégorie principale + plusieurs catégories supplémentaires',
1185  '(Main cat will be assigned automatically)' => '(La catégorie ppale sera assignée automatiquement)',
1186  'Don\'t allow category selections' => 'Ne pas proposer la sélection d\'une catégorie',
1187  'Post category options' => 'Options des catégories des posts',
1188  'same blog' => 'le même blog',
1189  'same category' => 'la même catégorie',
1190  'same author' => 'le même auteur',
1191  'Default post by post navigation should stay in' => 'Par défaut la navigation de post en post devrait rester dans',
1192  'Skins may override this setting!' => 'Les habillages peuvent modifier ce réglage!',
1193  'Required' => 'Requis',
1194  'Hidden' => 'Caché',
1195  'Country' => 'Pays',
1196  'Region' => 'Région',
1197  'Sub-region' => 'Département',
1198  'City' => 'Ville',
1199  'Check this to be able to set the location coordinates and view on map.' => 'Cochez ceci afin de pouvoir indiquer les coordonnées géographiques et les voir sur la carte.',
1200  'Show location coordinates' => 'Montrer les coordonnées géographiques',
1201  'Titles only' => 'Titres uniquement',
1202  'Post excerpts' => 'Extraits des posts',
1203  'Standard post contents (stopping at "&lt;!-- more -->")' => 'Contenu standard des posts (en s\'arrêtant à "&lt;!-- more -->")',
1204  'Full post contents (including after "&lt;!-- more -->")' => 'Contenu complet des posts (y compris après "&lt;!-- more -->")',
1205  'How much content do you want to make available in post feeds?' => 'Quelle quantité de contenu voulez-vous rendre disponible dans les flux de posts?',
1206  'Post feed contents' => 'Contenu du flux de posts',
1207  'How many of the latest posts do you want to include in RSS & Atom feeds?' => 'Combien de posts voulez-vous inclure dans les flux XML?',
1208  'Posts in feeds' => 'Posts dans les flux',
1209  'Image size' => 'Taille des images',
1210  'Custom fields' => 'Champs personnalisés',
1211  'Add new numeric custom field' => 'Ajouter champ personnalisé numérique',
1212  'Ex: Price, Weight, Length... &ndash; will be stored as a double floating point number.' => 'Ex: Prix, Poids, Longueur... &ndash; sera enregistré en vrigule flotante double précision.',
1213  'Numeric' => 'Numérique',
1214  'Add new text custom field' => 'Ajouter nouveau champ texte',
1215  'Ex: Color, Fabric... &ndash; will be stored as a varchar(2000) field.' => 'Ex: Couleur, Tissu... &ndash; sera enregistré comme champ varchar(2000)',
1216  'String' => 'Chaine de caractères',
1217  'Delete custom field' => 'Supprimer champ personnalisé',
1218  "Are you sure want to delete this custom field?\\nThe update will be performed when you will click on the 'Save changes!' button." => "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce champ personnalisé?\\nLa mise à jour sera effective lorsque vous aurez cliqué sur le bouton 'Enregistrer les modifications!'.",
1219  'This is %s &ndash; ' => 'Ceci est %s &ndash; ',
1220  'Change collection type / Reset &raquo;' => 'Modifier le type de collection / RAZ &raquo;',
1221  'General parameters' => 'Paramètres généraux',
1222  'Will be displayed on top of the blog.' => 'Affiché en haut du blog.',
1223  'Will be used in selection menus and throughout the admin interface.' => 'Sera utilisé dans les menus de sélection au travers de l\'interface d\'administration.',
1224  '"slug" used to uniquely identify this blog in URLs. Also used as <a %s>default media folder</a>.' => '"slug" utilisé pour identifier ce blog de manière unique dans les URLs. Egalement utilisé comme <a %s>répertoire média par défaut</a>.',
1225  'Login of this blog\'s owner.' => 'Identifiant du propriétaire de ce blog.',
1226  'URL Name' => 'Nom URL',
1227  'Used to uniquely identify this blog in URLs.' => 'Utilisé pour identifier ce blog de manière unique dans les URLs.',
1228  'Determines the language of the navigation links on the blog.' => 'Détermine la langue des liens de navigation sur le blog.',
1229  'Main Locale' => 'Locale Principale',
1230  'This is displayed under the blog name on the blog template.' => 'Ceci est affiché sous le nom du blog sur le gabarit du blog.',
1231  'Long Description' => 'Description longue',
1232  'This is displayed on the blog template.' => 'Affichée sur le gabarit principal.',
1233  'All users' => 'Tous utilisateurs',
1234  'Non members' => 'Non membres',
1235  'Is<br />member' => 'Est<br />membre',
1236  'Permission to read members posts' => 'Permission de lire les publications des membres',
1237  'Post statuses' => 'Statuts des posts',
1238  'Permission to post into this blog with published status' => 'Permission de poster dans ce blog avec le statut publié',
1239  'Permission to post into this blog with community status' => 'Permission de poster sur ce blog avec le statut communauté',
1240  'Permission to post into this blog with members status' => 'Permission de poster sur ce blog avec le statut membres',
1241  'Permission to post into this blog with private status' => 'Permission de poster dans ce blog avec le statut privé',
1242  'Permission to post into this blog with review status' => 'Permission de poster sur ce blog avec le statut modération',
1243  'Permission to post into this blog with draft status' => 'Permission de poster dans ce blog avec le statut brouillon',
1244  'Permission to post into this blog with deprecated status' => 'Permission de poster dans ce blog avec le statut déprécié',
1245  'Permission to post into this blog with redirected status' => 'Permission de poster dans ce blog avec le statut redirigé',
1246  'Post types' => 'Types de posts',
1247  'Permission to create pages' => 'Permission de créer des pages',
1248  'Permission to create intro posts (Intro-* post types)' => 'Permission de créer des pots de type Intro-*',
1249  'Permission to create podcast episodes' => 'Permission de créer des épisodes de podcast',
1250  'Permission to create sidebar links' => 'Permission de créer des liens de barre latérale',
1251  'Edit posts<br />/user level' => 'Modifier posts<br />/niveau utilisateur',
1252  'Delete<br />posts' => 'Suppr.<br />posts',
1253  'Permission to delete posts in this blog' => 'Permission de supprimer des posts de ce blog',
1254  'Edit<br />TS' => 'Modifier<br />TS',
1255  'Permission to edit timestamp on posts and comments in this blog' => 'Permission de modifier les dates des posts et des commentaires dans ce blog',
1256  'Comment<br />statuses' => 'Statuts du<br />commentaire',
1257  'Permission to comment into this blog with published status' => 'Permission de commenter sur ce blog avec le statut publié',
1258  'Permission to comment into this blog with community status' => 'Permission de commenter sur ce blog avec le statut communauté',
1259  'Permission to comment into this blog with members status' => 'Permission de commenter sur ce blog avec le statut membres',
1260  'Permission to comment into this blog with private status' => 'Permission de commenter sur ce blog avec le statut privé',
1261  'Permission to comment into this blog with review status' => 'Permission de commenter sur ce blog avec le statut modération',
1262  'Permission to comment into this blog with draft status' => 'Permission de commenter sur ce blog avec le statut brouillon',
1263  'Permission to comment into this blog with deprecated status' => 'Permission de commenter sur ce blog avec le statut déprécié',
1264  'Edit cmts<br />/user level' => 'Modif cmts<br />/niv. util.',
1265  'Delete<br />cmts' => 'Suppr<br />cmts',
1266  'Permission to delete comments on this blog' => 'Permission de supprimer des commentaires sur ce blog',
1267  'Permission to recycle comments on their own posts' => 'Permission de recycler les commentaires sur leurs propres posts',
1268  'Permission to give a spam vote on any comment' => 'Permission de donner un avis spam sur n\'importe quel commentaire',
1269  'Edit blog settings' => 'Modifier les réglages du blog',
1270  'Cats' => 'Cats',
1271  'Permission to edit categories for this blog' => 'Permission de modifier les catégories pour ce blog',
1272  'Feat.' => 'Fonc.',
1273  'Permission to edit blog features' => 'Permission de modifier les fonctionnalités de ce blog',
1274  'Adv.' => 'Av.',
1275  'Advanced/Administrative blog properties' => 'Propriétés avancées/administratives du blog',
1276  'Permission to edit advanced/administrative blog properties' => 'Permission de modifier les propriétés avancées/administratives de ce blog',
1277  'Media<br />Dir' => 'Dossier<br />Media',
1278  'Permission to upload into blog\'s media folder' => 'Permission de télécharger dans le dossier média de ce blog',
1279  'Permission to browse blog\'s media folder' => 'Permission de lister le contenu du dossier média de ce blog',
1280  'Permission to change the blog\'s media folder content' => 'Permission de modifier le contenu du dossier média de ce blog',
1281  'Note: General group permissions may further restrict or extend any media folder permissions defined here.' => 'Note: les permissions de groupe générales sont suceptibles de restreindre plus avant ou d\'étendre les permissions définies ici.',
1282  'Sorry, you have no permission to edit/view any blog\'s properties.' => 'Désolé, vous n\'avez la permission de modifier/consulter les propriétés d\'aucun blog.',
1283  'No blog has been created yet!' => 'Aucun blog n\'a été créé pour l\'instant!',
1284  'Blog list' => 'Liste des blogs',
1285  'New blog...' => 'Nouveau blog...',
1286  'Sitemaps' => 'Sitemaps',
1287  'Check to allow usage of skins with the "sitemap" type.' => 'Cochez pour autoriser l\'utilisation des habillages avec les habillages de type "sitemap".',
1288  'Enable sitemaps' => 'Activer les sitemaps',
1289  'Allow users to subscribe and receive email notifications for each new post and/or comment.' => 'Permet aux utilisateurs de s\'abonner et de recevoir des notifications par e-mail pour chaque nouveau post et/ou commentaire.',
1290  'List of public blogs' => 'Liste des blogs publics',
1291  'Check this if you want this blog to be advertised in the list of all public blogs on this system.' => 'Cochez si vous voulez que ce blog soit inclu dans la liste des blogs publics de ce système.',
1292  'Include in public blog list' => 'Inclure dans la liste des blogs publics',
1293  'User directory' => 'Liste utilisateurs',
1294  'Profile picture size' => 'Taille des photos de profil',
1295  'Messaging' => 'Messagerie',
1296  'Archives' => 'Archives',
1297  'monthly' => 'mensuel',
1298  'weekly' => 'hebdomadaire',
1299  'daily' => 'quotidien',
1300  'post by post' => 'post par post',
1301  'Archive grouping' => 'Groupement des archives',
1302  'How do you want to browse the post archives? May also apply to permalinks.' => 'Comment voulez-vous parcourir les archives des posts? Peut aussi influer sur les permaliens.',
1303  'date' => 'date',
1304  'title' => 'titre',
1305  'Archive sorting' => 'Tri des archives',
1306  'How to sort your archives? (only in post by post mode)' => 'Comment trier vos archives? (seulement dans le mode post par post)',
1307  'Note: Anonymous users may create comments with this status. You will probably want to give the same permission to this user/group.' => 'Note: Les utilisateurs anonymes pourraient créer des commentaires avec ce statut. Vous voudrez probablement donner la même permission à cet utilisateur/groupe.',
1308  '(un)selects all checkboxes using Javascript' => '(Dé)coche toutes les cases simultanément (Javascript)',
1309  '(un)check all' => '(dé)cocher tout',
1310  'Here you can configure some plugins individually for each blog. To manage your installed plugins go <a %s>here</a>.' => 'Ici vous pouvez configurer certains plugins individuellement pour chaque blog. Pour gérer vos plugins installés, allez <a %s>ici</a>.',
1311  'There are no plugins providing blog-specific settings.' => 'Il n\'y a pas de plugins fournissant des réglages spécifiques au blog.',
1312  'What kind of blog would you like to create?' => 'Quel type de blog shouhaitez vous créer?',
1313  'Standard' => 'Standard',
1314  'Your selection here will pre-configure your blog in order to optimize it for a particular use. Nothing is final though. You can change all the settings at any time and any kind of blog can be transformed into any other at any time.' => 'Votre sélection ici pré-configurera votre blog afin de l\'optimiser pour une utilisation particulière. Même si rien n\'est définitif finalement. Vous pourrez changer tous les paramètres à tout moment et n\'importe quel type de blog peut se transformer en un autre à tout moment.',
1315  'Main page / post list' => 'Page principale / Liste des posts',
1316  'Default blog page' => 'Default blog page',
1317  'META NOINDEX' => 'META NOINDEX',
1318  '301 redirect to canonical URL when possible' => 'Redirections 301 vers les URLs canoniques si possible',
1319  'Use rel="canonical" if not 301 redirected' => 'Utiliser rel="canonical" si pas de redirection 301',
1320  'Make canonical' => 'Rendre canonique',
1321  '"Next" blog pages' => 'Pages de blog "Suivantes"',
1322  'Page 2,3,4...' => 'Page 2,3,4...',
1323  'NOFOLLOW on links to' => 'NOFOLLOW pour les liens vers',
1324  'Link to the permanent url of the post' => 'Lien vers l\'URL permanente de ce message',
1325  'Link to the "link to URL" specified in the post (if any)' => 'Lien vers "Lien vers URL" spécifié dans le post (si il y en a)',
1326  'Link to the "link to URL" if specified, otherwise fall back to permanent url' => 'Lien vers "Lien vers URL" spécifié dans le post, sinon lien vers url permanente',
1327  'No links on titles' => 'Pas de liens sur les titres',
1328  'Post contents' => 'Contenu du post',
1329  'Link to single post' => 'Lien vers le post seul',
1330  'Link to post in archive' => 'Lien vers le post dans les archives',
1331  'Link to post in sub-category' => 'Lien vers le post dans une sous-catégorie',
1332  'Permalinks' => 'Permaliens',
1333  'Single post pages / "Permalink" pages' => 'Post sur une seul page / Pages "Permalien"',
1334  'E-g: ' => 'Ex:',
1335  'Use param: post ID' => 'Utiliser param: post ID',
1336  'Use param: post title' => 'Utiliser param: titre URL',
1337  'Use extra-path: post title' => 'Utiliser chemin étendu: titre URL du post',
1338  'Use extra-path: year' => 'Utiliser chemin étendu: année',
1339  'Use extra-path: year & month' => 'Utiliser chemin étendu: année & mois',
1340  'Use extra-path: year, month & day' => 'Utiliser chemin étendu: année, mois & jour',
1341  'Use extra-path: sub-category' => 'Utiliser chemin étendu: sous-catégorie',
1342  'Use extra-path: category path' => 'Utiliser chemin étendu: chemin d\'accès à la catégorie',
1343  'Permalink scheme' => 'Schéma des permaliens',
1344  'Limit slug length to' => 'Limiter la longueur de la slug à ',
1345  'words' => 'mots',
1346  'Meta description' => 'Description meta',
1347  'When no meta description is proviced for an item, use the excerpt instead.' => 'Si aucune meta description n\'est fournie pour un item, utiliser l\'extrait à la place.',
1348  'Meta Keywords' => 'Mots clef Meta',
1349  'When no meta keywords are provided for an item, use tags instead.' => 'Si aucun meta keywords n\'est fourni pour un item, utiliser les tags à la place.',
1350  '"By date" archives' => 'Pages d\'archives "Par date"',
1351  'Use param' => 'Utiliser param',
1352  'Use extra-path' => 'Utiliser chemin étendu',
1353  'Date archive URLs' => 'URLs des archives',
1354  'Indexing' => 'Indexation',
1355  'Follow TO' => 'Follow VERS',
1356  'date archives' => 'archives par date',
1357  'Posts per page' => 'Posts par page',
1358  'Leave empty to use blog default' => 'Laisser ce champ vide pour utiliser le blog par défaut',
1359  'Archive directory' => 'Liste des Archives',
1360  'Category pages' => 'Pages de catégories',
1361  'Use param: cat ID' => 'Utiliser param: cat ID',
1362  'Category URLs' => 'URLs des catégories',
1363  'Prefix' => 'Préfixe',
1364  'An optional prefix to be added to the URLs of the categories' => 'Un préfixe optionnel à ajouter à l\'URL des catégories',
1365  'Category directory' => 'Liste des Categories',
1366  'Use category description as meta description for category pages' => 'Utiliser la description de catégorie comme description meta pour les pages de catégorie',
1367  'Tag pages' => 'Pages par tag',
1368  'Tag page URLs' => 'URLs des pages de tags',
1369  'An optional prefix to be added to the URLs of the tag pages' => 'Un préfixe optionnel à ajouter à l\'URL des pages de tag',
1370  'Rel attribute' => 'Attribut rel',
1371  'Add <a %s>rel="tag" attribute</a> to tag links.' => 'Ajouter <a %s>rel="tag" attribute</a> aux liens de tags',
1372  'Other filtered pages' => 'Autres pages filtrées',
1373  'Filtered by keyword search, by author, etc.' => 'Filtré par recherche de mot-clé, par auteur, etc.',
1374  'Other filtered posts pages' => 'Autres pages de posts filtrés',
1375  'Other pages' => 'Autres pages',
1376  'Comment popups' => 'Popups de commentaires',
1377  'For skins with comment popups only.' => 'Uniquement pour les habillages avec fenêtres de commentaire.',
1378  'Contact forms' => 'Formulaires de contact',
1379  'WARNING: Letting search engines index contact forms will attract spam.' => 'AVERTISSEMENT: Laisser les moteurs de recherche indexer les formulaires de contact attirera les spams.',
1380  'Other special pages' => 'Autres pages spéciales',
1381  'Pages with no index setting of their own... yet.' => 'Pages sans leur propre index définis... pour l\'instant.',
1382  '200 "OK" response' => 'Réponse 200 "OK"',
1383  '301 redirect to main page' => 'Redirection 301 vers la page d\'accueil',
1384  '302 redirect to main page' => 'Redirection 302 vers la page d\'accueil',
1385  '303 redirect to main page' => 'Redirection 303 vers la page d\'accueil',
1386  '404 "Not found" response' => 'Réponse 404 "Not found"',
1387  '410 "Gone" response' => 'Réponse 410 "Gone"',
1388  '404 "Not Found" response' => 'Réponse 404 "Not Found"',
1389  'Help page' => 'Page d\'aide',
1390  'Display options' => 'Options d\'affichage',
1391  'Default blog to display' => 'Blog à afficher par défaut',
1392  'This blog will be displayed on index.php.' => 'Ce blog sera affiché sur index.php.',
1393  'Order blogs by' => 'Trier les blogs par',
1394  'Select blog list order.' => 'Sélectionner l\'ordre de la liste des blogs.',
1395  'Order direction' => 'Direction de tri',
1396  'Select default blog list order direction.' => 'Sélectionnez la direction de tri par défaut de la liste des blogs.',
1397  'Timeouts' => 'Délais d\'expiration',
1398  'Reload-page timeout' => 'Timeout de reload',
1399  'Check this to count post views only once per session and ignore reloads.' => 'Cochez ceci pour ne compter les vues de post qu\'une seule fois par session et ignorer les rechargements.',
1400  'Smart view counting' => 'Comptage de vues intelligent',
1401  'Cache rendered pages that are not controlled by a skin. See Blog Settings for skin output caching.' => 'Mettre en cache le rendu des pages qui ne sont pas contrôlées par un habillage. Reportez vous aux Réglages du blog pour la mise en cache des pages contrôlées par un habillage.',
1402  'Enable general cache' => 'Activer le cache général',
1403  'See Blog Settings for existing' => 'Voir Réglages du blog pour existant',
1404  'Enable page cache for NEW blogs' => 'Activer le cache de page pour les NOUVEAUX blogs',
1405  'Enable widget cache for NEW blogs' => 'Activer le cache des widgets pour les NOUVEAUX blogs',
1406  'Enable for new blogs' => 'Activer pour les nouveaux blogs',
1407  'After each new post or comment...' => 'Après chaque nouveau post ou commentaire...',
1408  'No notification about your new content will be sent out.' => 'Aucune notification à propos de vos nouveaux contenus ne sera envoyée.',
1409  'Off' => 'Désactivé',
1410  'Immediate' => 'Immédiatement',
1411  'This is guaranteed to work but may create an annoying delay after each post or comment publication.' => 'Ceci fonctionnera à coup sûr mais peut provoquer des délais désagréables après la publication de chaque nouveau post ou commentaire.',
1412  'Asynchronous' => 'Asynchrone',
1413  'Recommended if you have your scheduled jobs properly set up.' => 'Recommandé si vous avez correctement paramétré les tâches planifiées.',
1414  'Outbound pings & email notifications' => 'Notifications pings & email sortantes',
1415  'Allow moving categories' => 'Autoriser le déplacement de catégories',
1416  'Check to allow moving categories accross blogs. (Caution: can break pre-existing permalinks!)' => 'Cochez pour permettre le déplacement des catégories à travers les blogs. (Attention: peut briser les permaliens pré-existants !)',
1417  'Ordering of categories' => 'Ordronnancement des catégories',
1418  'Cross posting' => 'Postage multi-blogs',
1419  '(Extra cats in different blogs)' => '(Extra cats dans différents blogs)',
1420  'Allow cross-posting posts to several blogs' => 'Autoriser le postage multi-blogs vers plusieurs blogs.',
1421  '(Main cat can move to different blog)' => '(La catégorie principale peut se déplacer vers un blog différent) ',
1422  'Allow moving posts between different blogs' => 'Autoriser le déplacement des posts entre différents blogs',
1423  'Cross Posting' => 'Postage multi-blogs',
1424  'Subscribing to new blogs' => 'Abonnement à des nouveaux blogs',
1425  'From blog page only' => 'Seulement à partir d\'une page du blog',
1426  'Show a list of all <b>Public</b> blogs allowing subscriptions' => 'Afficher une liste de tous les blogs <b>Public</b> autorisant les abonnements',
1427  'Show a list of <b>All</b> blogs allowing subsciptions' => 'Afficher une liste de <b>Tous</b> les blogs autorisant les abonnements',
1428  'Default skins' => 'Habillages par défaut',
1429  'Same as normal skin' => 'Identique à l\'habillage normal',
1430  'Default normal skin' => 'Habillage normal par défaut',
1431  'Default mobile phone skin' => 'Habillage normal pour smartphone',
1432  'Default tablet skin' => 'Habillage normal pour tablet',
1433  'Type' => 'Type',
1434  'Reset all parameters as for a new blog.' => 'R.A.Z. de tous les paramètres comme pour un nouveau blog.',
1435  '(Only keep blog name, owner, URL, categories and content).' => '(Conserver uniquement le nom, le propriétaire, l\'URL, les catégories et le contenu).',
1436  'Save changes!' => 'Enregistrer les modifications!',
1437  'Blog URL name' => 'Nom URL',
1438  'Used to uniquely identify this blog. Appears in URLs and gets used as default for the media location (see the advanced tab).' => 'Utilisé pour identifier ce blog de manière unique. Apparait dans les URLs. Est également utilisé pour le répertoire média par défaut (voir onglet Avancé).',
1439  'WARNING: it is highly recommended that this ends in with a / or .php !' => 'ATTENTION: il est fortement recommandé que cette adresse se termine par / ou par .php !',
1440  'Default blog in index.php' => 'Blog par défaut sur index.php',
1441  'No default blog is currently set' => 'Aucun blog par défaut n\'est configuré',
1442  'Current default :' => 'Par défaut actuel :',
1443  'Explicit param on index.php' => 'Référence explicite sur index.php',
1444  'Extra path on index.php' => 'Chemin étendu sur index.php',
1445  'Relative to baseurl' => 'Relatif à baseurl',
1446  'Subdomain of basedomain' => 'Sous domaine du domaine de base',
1447  'Absolute URL' => 'URL absolue',
1448  'Blog base URL' => 'URLde base du blog',
1449  'URL preview' => 'Prévisu URL',
1450  'Single post URLs' => 'URLs de post seul',
1451  'L' => 'N',
1452  'Delete<br />commts' => 'Supprimer<br />commts',
1453  'You have no permission to edit comments.' => 'Vous n\'avez pas la permission de modifier les commentaires.',
1454  'List view' => 'Vue liste',
1455  'Full text view' => 'Vue texte',
1456  'Comment #%s' => 'Commentaire #%s',
1457  'Please enter an author name.' => 'Merci d\'entrer un nom d\'auteur.',
1458  'Destination post blog owner is different!' => 'Le propriétaire du blog destination est différent!',
1459  'Post ID &laquo;%d&raquo; does not exist!' => 'L\'ID post &laquo;%d&raquo; n\'existe pas!',
1460  'Invalid comment text.' => 'Texte du commentaire invalide.',
1461  'Empty comment content is not allowed.' => 'Les commentaires vides ne sont pas autorisés.',
1462  'Please enter a valid comment date.' => 'Merci d\'entrer une date de commentaire valide.',
1463  'Comment has been updated.' => 'Le commentaire a été mis à jour.',
1464  'The comment is now visible by the community.' => 'Le commentaire est maintenant visible par la communauté.',
1465  'The comment is now visible by the members.' => 'Le commentaire est maintenant visible par les membres',
1466  'The comment is now visible by moderators.' => 'Le commentaire est maintenant visible par les modérateurs.',
1467  'Comment has been restricted.' => 'Le commentaire a été restreint.',
1468  'Comment has been recycled.' => 'Le commentaire a été recyclé.',
1469  'Recycle bin contents were successfully deleted.' => 'Les contenus de la corbeille de recyclage ont été supprimés avec succès.',
1470  'Could not empty recycle bin.' => 'Impossible de vider la corbeille.',
1471  'Comment recycle bins' => 'Corbeilles de commentaires',
1472  'wrote' => 'a écrit',
1473  'Elevated from comment' => 'Créé depuis commentaire',
1474  'Unable to create the new post!' => 'Impossible de créer le nouveau post!',
1475  'Excerpt sent in trackbacks:' => 'Extrait encoyé dans les trackbacks:',
1476  'Sending trackback to:' => 'Envoi d\'un trackaback à:',
1477  'Succeeded' => 'Succès',
1478  'Failed' => 'Echec',
1479  'Unknown error' => 'Erreur inconnue',
1480  'No valid trackback response. Maybe the given url is not a Trackback url.' => 'Réponse trackback invalide. Pëut-être que l\'URL indiquée n\'est pas une URL de Trackback.',
1481  'Response:' => 'Réponse:',
1482  'Trackback (0)' => 'Trackback (0)',
1483  'Trackback (1)' => 'Trackback (1)',
1484  'Trackbacks (%d)' => 'Trackbacks (%d)',
1485  '%d links to destination comments' => '%d liens vers des commentaires',
1486  '%d votes on comment' => '%d votes sur commentaire',
1487  'not helpful' => 'pas utile',
1488  'UNDECIDED' => 'INDECIS',
1489  'SPAM' => 'SPAM',
1490  'helpful' => 'utile',
1491  'Member' => 'Membre',
1492  'Visitor' => 'Visiteur',
1493  'N/A' => 'N/A',
1494  'Edit this comment' => 'Modifier ce commentaire',
1495  'Delete!' => 'Supprimer!',
1496  'Recycle!' => 'Recycler!',
1497  'Recycle this comment' => 'Recycler ce commentaire',
1498  "You are about to delete this comment!\\nThis cannot be undone!" => "Vous êtes sur le point de supprimer ce commentaire!\\nCeci est irréversible!",
1499  'You think this comment is spam' => 'Vous pensez que ce commentaire est un spam',
1500  'You are not sure about this comment' => 'Vous êtes incertain sur ce commentaire',
1501  'You think this comment is OK' => 'Vous pensez que ce commentaire est OK',
1502  'Mark this comment as helpful!' => 'Marquer ce commentaire comme utile!',
1503  'You think this comment is helpful' => 'Vous pensez que ce commentaire est utile',
1504  'Mark this comment as not helpful!' => 'Marquer ce commentaire comme inutile!',
1505  'You think this comment is not helpful' => 'Vous pensez que ce commentaire est inutile!',
1506  'No votes on spaminess yet.' => 'Pas de votes SPAM pour le moment.',
1507  'Spam consensus:' => 'Consensus SPAM:',
1508  'Spam Vote:' => 'Vote SPAM/',
1509  'Consensus:' => 'Consensus:',
1510  'Is this comment helpful?' => 'Ce commentaire est-il utile?',
1511  'No votes on helpfulness yet.' => 'Pas de votes sur l\'utilité pour l\'instant.',
1512  'Helpfulness:' => 'Utilité:',
1513  'Publish this comment!' => 'Publier ce commentaire!',
1514  'Send email to comment author' => 'Envoyer email à l\'auteur du commentaire',
1515  'Send message to comment author' => 'Envoyer un message à l\'auteur du commentaire',
1516  'Permanent link to this comment' => 'Lien permanent vers ce commentaire',
1517  'Posted by ' => 'Posté par',
1518  'Attachments:' => 'Fichiers attachés:',
1519  'Download file' => 'Télécharger le fichier',
1520  'Comment from %s' => 'Commentaire de %s',
1521  'Trackback from %s' => 'Trackback de %s',
1522  'Pingback from %s' => 'Pingback de %s',
1523  'Bad' => 'Mauvais',
1524  'Poor' => 'Médiocre',
1525  'Average' => 'Moyen',
1526  'Excellent' => 'Excellent',
1527  'No rating' => 'Pas de vote',
1528  'Send notifications about new comment on &laquo;%s&raquo;' => 'Envoi des notifications pour un nouveau commentaire sur &laquo;%s&raquo;',
1529  '[%s] New trackback on "%s"' => '[%s] Nouveau trackback sur "%s"',
1530  '%s posted a new comment on "%s"' => '%s a posté un nouveau commentaire sur "%s"',
1531  '[%s] New comment on "%s"' => '[%s] Nouveau commentaire sur "%s"',
1532  'New comment awaiting moderation: ' => 'Nouveau commentaire en attente de modération:',
1533  '[%s] New comment awaiting moderation on "%s"' => '[%s] Commentaires en attente de modération sur "%s"',
1534  'New comment may need moderation: ' => 'Nouveau commentaire (modération potentiellement nécessaire):',
1535  '[%s] New comment may need moderation on "%s"' => '[%s] Nouveau commentaire (modération potentiellement nécessaire) sur "%s"',
1536  'Reply to this comment' => 'Répondre à ce commentaire',
1537  'You are currently replying to this comment' => 'Vous répondez actuellement à ce commentaire',
1538  'Leave a comment' => 'Laisser un commentaire',
1539  '1 comment' => '1 commentaire',
1540  '%d comments' => '%d commentaires',
1541  'Save!' => 'Enregistrer!',
1542  'You must be a member of this blog to comment.' => 'Vous devez être un membre de ce blog pour pouvoir commenter.',
1543  'You must be logged in to leave a comment.' => 'Vous devez être connecté pour poster un commentaire.',
1544  'You must activate your account before you can leave a comment.' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir laisser un commentaire.',
1545  'Comment text' => 'Texte du commentaire',
1546  'Log in now!' => 'Se connecter maintenant!',
1547  'More info &raquo;' => 'Plus d\'infos &raquo;',
1548  'If you have no account yet, you can <a href="%s">register now</a>...<br />(It only takes a few seconds!)' => 'Si vous n\'avez pas encore de compte, vous pouvez <a href="%s">vous inscrire maintenant</a>...<br />(Cela ne prend que quelques secondes!)',
1549  'You are currently replying to a specific comment' => 'Vous répondez actuellement à un commentaire précis',
1550  'Mass deleting log' => 'Suppression en masse des journaux',
1551  'Comments posted by the user' => 'Commentaires postés par l\'utilisateur',
1552  'User has not posted any comment yet' => 'L\'utilisateur n\'a pas posté de commentaires pour l\'instant',
1553  'Delete all comments posted by %s' => 'Supprimer tous les commentaires postés par %s',
1554  'Kind' => 'Genre',
1555  'IP' => 'IP',
1556  'Spam karma' => 'Spam Karma',
1557  'Visibility' => 'Visibilité',
1558  'Edit this comment...' => 'Modifier ce commentaire...',
1559  'Delete this comment!' => 'Supprimer ce commentaire!',
1560  'Recycle this comment!' => 'Recycler ce commentaire!',
1561  'No comment yet...' => 'Pas de commentaire pour l\'instant...',
1562  'Delete all comments!' => 'Supprimer tous les commentaires!',
1563  'Mass delete...' => 'Suppression en masse...',
1564  'Reset all filters!' => 'Réinitialiser tous les filtres!',
1565  'Reset filters' => 'RAZ filtres',
1566  'Empty recycle bin...' => 'Vider la corbeille...',
1567  'Feedback (Comments, Trackbacks...)' => 'Réactions (Commentaires, Trackbacks...)',
1568  '1 page' => '1 page',
1569  '...' => '...',
1570  'Elevate this comment into a post' => 'Transformer ce commentaire en post',
1571  'Elevate into a post' => 'Transformer en post',
1572  'delete' => 'supprimer',
1573  'recycle' => 'recycler',
1574  'cancel' => 'annuler',
1575  'Comment contents' => 'Contenu du commentaire',
1576  'In response to' => 'En réponse à',
1577  'Move to post ID' => 'Deplacer vers ID post',
1578  'Website URL' => 'URL de site web',
1579  'Advanced properties' => 'Propriétés avancées',
1580  'Comment date' => 'Date du commentaire',
1581  'Allow message form' => 'Autoriser messages',
1582  'Comment author can be contacted directly via email' => 'L\'auteur du commentaire peut être contacté directement par email',
1583  'Rating' => 'Notation',
1584  'Links' => 'Liens',
1585  'Nofollow website URL' => 'URL siteweb en Nofollow',
1586  'Feedback info' => 'Info sur les réactions',
1587  'Text Renderers' => 'Formatteurs de texte',
1588  'Comment List' => 'Liste des Commentaires',
1589  'Cancel deleting!' => 'Annuler la suppression!',
1590  'Mass deleting' => 'Suppression en masse',
1591  'Move to Recycle bin' => 'Déplacer vers corbeille',
1592  'Delete permanently' => 'Supprimer de manière permanente',
1593  'Are you sure you want to mass delete %s comments?' => 'Etes-vous sûr de vouloir supprimer %s commentaires en masse?',
1594  'Delete Now!' => 'Supprimer Maintenant!',
1595  'Recycle Now!' => 'Recycler Maintenant!',
1596  'Comments to show' => 'Commentaires à afficher',
1597  'Show active' => 'Montrer actifs',
1598  'Show expired' => 'Montrer expirés',
1599  'Title / Text contains' => 'Mots du titre ou du texte',
1600  'AND' => 'ET',
1601  'OR' => 'OU',
1602  'Entire phrase' => 'Phrase complète',
1603  'Exact match' => 'Corresp. exacte',
1604  'Have rating' => 'A un vote',
1605  'Above' => 'Au dessus',
1606  'Below' => 'Au dessous',
1607  'Exact' => 'Exact',
1608  'Author URL' => 'URL Auteur',
1609  'With this' => 'Avec ceci',
1610  'Without this' => 'Sans ceci',
1611  'Include comments with no url' => 'Inclure les commentaires sans URL',
1612  'Works only when url filter is set' => 'Fonctionne uniquement quand le filtre url est défini',
1613  'use \'%\' for partial matches' => 'utiliser \'%\' pour des recherches partielles',
1614  'Blog ID' => 'Idx Blog',
1615  'Blog name' => 'Nom du blog',
1616  'Comments in recycle bin' => 'Commentaires dans corbeille',
1617  'Empty blog\'s recycle bin' => 'Vider la corbeille du blog',
1618  'Cancel empty recycle bin' => 'Annuler le vidage de la corbeille',
1619  'Empty all blogs\' recycle bin' => 'Vider la corbeille des tous les blogs',
1620  'Cron job was timed out.' => 'La tâche du cron est expirée.',
1621  'Scheduled task error' => 'Erreur de tâche planifiée',
1622  'Scheduled job' => 'Tâche planifiée',
1623  'Basic test job' => 'Tâche test basique',
1624  'Error test job' => 'Tâche test d\'erreur',
1625  'Poll the antispam blacklist' => 'Interroger la liste noire antispam',
1626  'Prune old hits & sessions (includes OPTIMIZE)' => 'Oublier les anciens hits & sessions (inclue OPTIMIZE)',
1627  'Prune old files from page cache' => 'Supprimer les vieux fichiers du cache de pages',
1628  'Create posts by email' => 'Créer des posts par email',
1629  'Extract info from hit log' => 'Extraire informations du journal de hit',
1630  'Send reminders about unread messages' => 'Envoi de rappels à propos de messages non lus',
1631  'Send reminders about non-activated accounts' => 'Envoi de rappels à propos des comptes non activés',
1632  'Send reminders about comments awaiting moderation' => 'Envoyer des rappels à propos des commentaires en attente de modération',
1633  'Process the return path inbox' => 'Traiter la boite de réception "Return Path"',
1634  'Light DB maintenance (ANALYZE)' => 'Maintenance BD légère (ANALYZE)',
1635  'Heavy DB maintenance (CHECK & OPTIMIZE)' => 'Maintenance BD lourde (CHECK & OPTIMIZE)',
1636  'New job has been scheduled.' => 'La nouvelle tâche a été planifiée.',
1637  'The scheduled job has been updated.' => 'La tâche planifiée a été mise à jour.',
1638  'This scheduled job can not be updated.' => 'La tâche planifiée n\'a pas pu être mise à jour.',
1639  'Job #%d is currently running. It cannot be deleted.' => 'La tâche n°%d est en cours d\'exécution. Elle ne peut pas être supprimée.',
1640  'Scheduled job #%d deleted.' => 'La tâche planifiée n°%d a été supprimée.',
1641  'Job #%d does not exist any longer.' => 'La tâche planifiée n°%d n\'existe plus.',
1642  'With secure activation process sending reminder emails is not permitted!' => 'Avec le processus d\'activation sécurisé, il n\'est pas possible d\'envoyer des emails de rappel.',
1643  'The job advanced configuration is wrong, can\'t send reminders!' => 'La configuration avancée de la tâche n\'est pas correcte, impossible d\'envoyer des rappels !',
1644  '%d account activation reminder emails were sent!' => '%d rappels d\'activation ont été envoyées!',
1645  'No comments have been awaiting moderation for more than %s.' => 'Il n\'y a pas de commentaires attendant d\'être modérés depuis plus de %s.',
1646  'Could not find any moderators wanting to receive comment moderation notifications for the blogs that have comments pending moderation!' => 'Impossible de trouver de modérateurs prêts à recevoir des notifications pour les blogs ayant des commentaires en attente de modération.',
1647  'Comment moderation reminder' => 'Rappel de commentaires en attente de modération',
1648  '%d moderator have been notified!' => '%d modérateurs ont été notifiés!',
1649  'Could not lock comment #%d. It may already be processed.' => 'Impossible de verrouiller le commentaire n°%d. Il est peut être déjà en cours de traitement.',
1650  'Return path processing feature is not enabled.' => 'Le traitement des emails retournés n\'est pas activée.',
1651  'The php_imap extension is not available to PHP on this server. Please load it in php.ini or ask your hosting provider to do so.' => 'L\'extension php_imap n\'est pas disponible sur ce serveur. Merci de l\'installer dans php.ini ou de demander à votre hébergeur de le faire.',
1652  'There are no messages in the mailbox' => 'Il n\'y a aucun message dans la boîte mail',
1653  'New emails saved: %d' => 'Nouveaux emails enregistrés: %d',
1654  'The Error TEST cron controller simulates an error, thus this "error" is normal!' => 'Le contrôleur de tâche TEST d\'erreur simule une erreur, cette "erreur" est donc normale!',
1655  'The commands CHECK & OPTIMIZE have been executed for all %d tables.' => 'Les commandes CHECK & OPTIMIZE ont été executées pour toutes les %d tables.',
1656  'Table' => 'Table',
1657  'Operation' => 'Opération',
1658  'Result' => 'résultat',
1659  'Message ' => 'Message ',
1660  'The command ANALYZE has been executed for all %d tables.' => 'La commande ANALYZE a été exécutée pour toutes les %d tables.',
1661  'Post by email feature is not enabled.' => 'La publication par email n\'est pas activée.',
1662  'This is just a test run. Nothing will be posted to the database nor will your inbox be altered.' => 'Ceci est juste un essai. Rien ne va être modifié dans la base de données et votre boîte de réception ne sera pas altérée.',
1663  'New posts created: %d' => 'Nouveaux posts créés: %d',
1664  'Post by email report' => 'Rapport poster par email',
1665  'Post notifications are not set to run as a scheduled task.' => 'Les notifications ne sont pas paramétrées pour être envoyées de manière planifiée.',
1666  'Could not lock post #%d. It may already be processed.' => 'Impossible de verrouiller le post n°%d. Il est peut être déjà en cours de traitement.',
1667  'Auto pruning is not set to run as a scheduled task' => 'La purge automatique n\'est pas configurée pour être exécutée de manière planifiée.',
1668  'The TEST cron controller says hello!' => 'Le contrôleur de tâche TEST dit bonjour!',
1669  'It was not necessary to send any reminder!' => 'Il n\'était pas nécessaire d\'envoyer un quelconque rappel!',
1670  'You have unread messages!' => 'Vous avez des messages non lus!',
1671  '%d reminder emails were sent!' => '%d notifications ont été envoyées!',
1672  'Please enter job name' => 'Merci d\'entrer le nom de la tâche',
1673  'Please enter a valid date.' => 'Merci d\'entrer une date valide.',
1674  'Connection failed: %s' => 'La connexion a échoué: %s',
1675  'Could not create temporary file.' => 'Impossible de créer le fichier temporaire.',
1676  'Processing message: %s' => 'Traitement du message: %s',
1677  'Cannot post, please correct these errors:' => 'Impossible de poster; merci de corriger les erreurs suivantes:',
1678  'Could not parse date header "%s"' => 'Impossible de parser la date en-tête "%s"',
1679  'Invalid month name in message date string.' => 'Nom de mois invalide dans la chaîne de date du message.',
1680  'Spam suspicion' => 'Soupçon de spam',
1681  'Permament error' => 'Erreur permanente',
1682  'Temporary error' => 'Erreur temporaire',
1683  'Configuration error' => 'Erreur de configuration',
1684  'Please add username and password in message body in format %s.' => 'Merci d\'ajouter le nom d\'utilisateur et le mot de passe dans le corps du message au format %s.',
1685  'Authentication failed for user &laquo;%s&raquo;' => 'L\'autentification a échoué pour l\'utilisateur &laquo;%s&raquo;',
1686  'Requested blog %s does not exist!' => 'Le blog demandé %s n\'existe pas!',
1687  'Permission denied.' => 'Permission refusée.',
1688  'You have no permission to add/upload files.' => 'Vous n\'avez pas la permission d\'ajouter/télécharger des fichiers.',
1689  'Unable to access media directory. No attachments processed.' => 'Impossible d\'accéder au répertoire media. Aucun fichier attaché n\'a été traité.',
1690  'Files module is disabled or missing!' => 'Le module Fichiers est désactivé ou manquant!',
1691  '&lt;auth&gt; tag not found! Please add username and password in message body in format %s.' => 'Tag &lt;auth&gt; non trouvé ! Merci d\'ajouter un nom d\'utilisateur et un mot de passe dans le corps du message au format %s.',
1692  'Edit scheduled job' => 'Modifier tâche planifiée',
1693  'New scheduled job' => 'Nouvelle tâche planifiée',
1694  'Job details' => 'Détails de la tâche',
1695  'Job type' => 'Type de tâche',
1696  'Job #' => 'Tâche n°',
1697  'Job name' => 'Nom de la tâche',
1698  'Schedule date' => 'Date planifiée',
1699  'Schedule time' => 'Heure planifiée',
1700  'Repeat every' => 'Répéter tous les',
1701  'Execution details' => 'Détails de l\'éxecution',
1702  'Create' => 'Créer',
1703  'Edit this job' => 'Modifier cette tâche',
1704  'Edit this job...' => 'Modifier cette tâche...',
1705  'Close sheet' => 'Fermer la fiche',
1706  'Scheduled at' => 'Planifié à',
1707  'Real start time' => 'Heure de démarrage réelle',
1708  'Real stop time' => 'Heure réelle de fin',
1709  'Duration' => 'Durée',
1710  'Scheduled jobs' => 'Tâches planifiées',
1711  'Create a new scheduled job...' => 'Créer une nouvelle tâche planifiée...',
1712  'New job' => 'Nouvelle tâche',
1713  'Pending' => 'en attente',
1714  'Started' => 'Démarrée',
1715  'Timed out' => 'Expiré',
1716  'Error' => 'Erreur',
1717  'Finished' => 'Terminé',
1718  'Schedule' => 'Planning',
1719  'Attention' => 'Attention',
1720  'Planned at' => 'Planifiée à',
1721  'Repeat' => 'Répétition',
1722  'Duplicate this job' => 'Dupliquer cette tâche',
1723  'Delete this job!' => 'Supprimer cette tâche!',
1724  'Execute pending jobs in a popup window now!' => 'Exécuter les tâches en attente dans une fenêtre popup!',
1725  'Global' => 'Global',
1726  'Refresh comment list' => 'Rafraichir la liste des commentaires',
1727  'Comments awaiting moderation' => 'Commentaires en attente de modération',
1728  'Write a new post...' => 'Rédiger un nouveau post...',
1729  'Recently edited' => 'Récemment modifiés',
1730  'No title' => 'Pas de titre',
1731  'Getting started' => 'Premiers pas',
1732  'Welcome to your new blog\'s dashboard!' => 'Bienvenue sur le tableau de bord de votre nouveau blog!',
1733  'Use the links on the right to write a first post or to customize your blog.' => 'Utilisez les liens sur la droite pour rédiger votre premier post ou personnaliser votre blog.',
1734  'You can see your blog page at any time by clicking "See" in the b2evolution toolbar at the top of this page.' => 'Vous pouvez voir la page de de votre blog à tout moment en cliquant sur "Voir" dans la barre d\'outils b2evolution en haut de cette page.',
1735  'You can come back here at any time by clicking "Manage" in that same evobar.' => 'Vous pouvez revenir ici à tout moment en cliquanr sur "Gérer" dans cette même evobar.',
1736  'Manage your blog' => 'Gérez votre blog',
1737  'Write a new post' => 'Rédiger un nouveau post',
1738  'Browse' => 'Parcourir',
1739  'Posts (full)' => 'Posts (complets)',
1740  'Posts (list)' => 'Posts (liste)',
1741  'Edit categories' => 'Modifier les catégories',
1742  'View this blog' => 'Voir ce blog',
1743  'Customize your blog' => 'Personnaliser votre blog',
1744  'Blog properties' => 'Propriétés du blog',
1745  'Blog features' => 'Fonctions du blog',
1746  'Blog skin' => 'Habillage du blog',
1747  'Blog widgets' => 'Widgets du blog',
1748  'Blog URLs' => 'URLs du blog',
1749  'Select a blog' => 'Sélectionnez un blog',
1750  'Updates from b2evolution.net' => 'Infos de b2evolution.net',
1751  'System stats' => 'Statistiques système',
1752  '%s Users' => '%s utilisateurs',
1753  '%s Blogs' => '%s blogs',
1754  '%s Posts' => '%s posts',
1755  '%s on web' => '%s sur le web',
1756  '%s by XMLRPC' => '%s par XMLRPC',
1757  '%s by email' => '%s par email',
1758  '%s unknown' => '%s inconnus',
1759  '%s Slugs' => '%s slugs',
1760  '%s Comments' => '%s commentaires',
1761  '%s Files' => '%s fichiers',
1762  '%s Conversations' => '%s conversations',
1763  '%s Messages' => '%s messages',
1764  'Getting updates from %s.' => 'Obtention des mises à jour depuis  %s.',
1765  'Invalid updates received' => 'Les mises à jour reçues sont invalides',
1766  'in response to' => 'en réponse à',
1767  'Recent drafts' => 'Brouillons récents',
1768  'Recent posts to review' => 'Derniers posts à verifier',
1769  'Recent member posts awaiting moderation' => 'Commentaires membre en attente de modération',
1770  'Recent community posts awaiting moderation' => 'Des posts récents de la communauté sont en attente de modération',
1771  'Recent posts awaiting moderation' => 'Derniers posts en attente de modération',
1772  'Edit locked file types...' => 'Modifier les types de fichier verrouillés...',
1773  'Files' => 'Fichiers',
1774  'View files for all allowed roots' => 'Voir les fichiers pour tous les robots autorisés',
1775  'Add/Upload files to allowed roots' => 'Ajouter/Télécharger des fichiers vers les racines autorisés',
1776  'Edit %sunlocked files' => 'Modifier les types de fichier %sverrouillés',
1777  'Edit all files, including %slocked ones' => 'Modifier tous les fichiers, y compris les %sverrouillés',
1778  'Needed for editing PHP files in skins.' => 'Nécessaire pour éditer les fichiers PHP dans les habillages.',
1779  'This setting will further restrict any media file permissions on specific blogs.' => 'Ceci restreint plus avant n\'importe quelles permissions media spécifiques à un blog.',
1780  'Access to shared root' => 'Accès à la racine partagée',
1781  'Read only' => 'Lecture seule',
1782  'Add/Upload' => 'Ajouter/Télécharger',
1783  'File management' => 'Gestion de fichiers',
1784  'Moderation' => 'Modération',
1785  'Suspicious' => 'Suspect',
1786  'Duplicates' => '  ',
1787  'Restored default values.' => 'Restaurer les valeurs par défaut.',
1788  'Settings have not changed.' => 'Les réglages n\'ont pas changé.',
1789  'Invalid CHMOD value. Use 3 digits.' => 'Valeur CHMOD invalide. Utilisez 3 chiffres.',
1790  'Maximum allowed filesize must be between %d and %d KB.' => 'La taille de fichier maximale autorisée doit être comprise entre %d et %d Ko.',
1791  'Valid filename pattern is not a regular expression!' => 'Le masque de noms de fichiers valides n\'est pas une expression régulière!',
1792  'Valid dirname pattern is not a regular expression!' => 'Le masque de noms de fichiers valides n\'est pas une expression régulière!',
1793  'All %s folders have been renamed to %s' => 'Tous les dossiers %s ont été renommés en %s',
1794  'Some %s folders could not be renamed to %s' => 'Certains dossiers &laquo;%s&raquo; n\'ont pas pu être renommés en &laquo;%s&raquo;',
1795  'The compression value must be between %d and %d.' => 'Le niveau de compression doit être compris entre %d et %d.',
1796  'File settings updated.' => 'Paramètres de fichiers mis à jour.',
1797  'File type' => 'Type de fichier',
1798  'Add a file type...' => 'Ajouter un type de fichier...',
1799  'Copy file type...' => 'Dupliquer le type de fichier...',
1800  'New file type created.' => 'Nouveau type de fichiers créé.',
1801  'Record, then Create Similar' => 'Enregistrer, puis Créer Similaire',
1802  'Record, then Create New' => 'Enregistrer, puis Créer Nouveau',
1803  'File type updated.' => 'Type de fichier mis à jour.',
1804  'File type &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Le type de fichier &laquo;%s&raquo; a été supprimé.',
1805  'Cannot delete file type &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer le type de fichier &laquo;%s&raquo;',
1806  'File types' => 'Types de fichiers',
1807  'Delete file type &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer le type de fichier &laquo;%s&raquo;?',
1808  'Requested object does not exist any longer.' => 'L\'objet demandé n\'existe plus.',
1809  'User' => 'Utilisateur',
1810  'No permission to edit this user.' => 'Vous n\'avez pas la permission de modifier cet utilisateur.',
1811  'You don\'t have access to the requested root directory.' => 'Vous n\'avez pas accès au répertoire demandé.',
1812  'You don\'t have access to any root directory.' => 'Vous n\'avez accès à aucun répertoire racine.',
1813  'The root directory &laquo;%s&raquo; does not exist.' => 'Le répertoire racine &laquo;%s&raquo; n\'existe pas.',
1814  'The directory &laquo;%s&raquo; does not exist.' => 'Le répertioire &laquo;%s&raquo; n\'existe pas.',
1815  'You are not allowed to go outside your root directory!' => 'Vous n\'êtes pas autorisé à sortir de votre répertoire racine!',
1816  'This folder has an access path that is too long and cannot be properly handled by b2evolution. Please check and increase the &laquo;%s&raquo; variable.' => 'Ce dossier a un chemin d\'accès qui est trop long et ne peut pas être proprement géré par b2evolution. Merci de vérifier et d\'augmenter la variable &laquo;%s&raquo;.',
1817  'Directory creation is disabled.' => 'La création de répertoires est désactivée.',
1818  'Cannot create a directory without name.' => 'Impossible de créer un dossier sans nom.',
1819  'The new file access path is too long, shorter folder names would be required.' => 'Le nouveau chemin d\'accès est trop long, des noms de dossiers plus courts sont nécessaires.',
1820  'The file &laquo;%s&raquo; already exists.' => 'Le fichier &laquo;%s&raquo; existe déjà.',
1821  'Could not create directory &laquo;%s&raquo; in &laquo;%s&raquo;.' => 'Impossible de créer le dossier &laquo;%s&raquo; dans &laquo;%s&raquo;.',
1822  'The directory &laquo;%s&raquo; has been created.' => 'Le dossier &laquo;%s&raquo; a été créé.',
1823  'File creation is disabled.' => 'La création de fichiers est désactivée.',
1824  'Cannot create a file without name.' => 'Impossible de créer un fichier sans nom.',
1825  'Could not create file &laquo;%s&raquo; in &laquo;%s&raquo;.' => 'Impossible de créer le fichier &laquo;%s&raquo; dans &laquo;%s&raquo;.',
1826  'The file &laquo;%s&raquo; has been created.' => 'Le fichier &laquo;%s&raquo; a été créé.',
1827  'Your user settings have been updated.' => 'Vos paramètres utilisateurs ont été mis à jour.',
1828  'You are not allowed to edit &laquo;%s&raquo;.' => 'Vous n\'êtes pas autorisé à modifier &laquo;%s&raquo;.',
1829  'The file &laquo;%s&raquo; has been updated.' => 'Le fichier &laquo;%s&raquo; a été mis à jour.',
1830  'The file &laquo;%s&raquo; could not be updated.' => 'Le fichier &laquo;%s&raquo; n\'a pas pu être mis à jour.',
1831  'Nothing selected.' => 'Vous n\'avez rien sélectionné.',
1832  'Please provide the name of the archive.' => 'Merci de fournir un nom pour l\'archive.',
1833  'You have no permission to edit/modify files.' => 'Vous n\'avez pas la permission de modifier des fichiers.',
1834  '&laquo;%s&raquo; has not been renamed' => 'Le fichier &laquo;%s&raquo; n\'a pas été renommé.',
1835  '&laquo;%s&raquo; could not be renamed to &laquo;%s&raquo;' => '&laquo;%s&raquo; n\'a pas pu être renommé en &laquo;%s&raquo;',
1836  '&laquo;%s&raquo; has been successfully renamed to &laquo;%s&raquo;' => '&laquo;%s&raquo; a bien été renommé en &laquo;%s&raquo;',
1837  'The directory &laquo;%s&raquo; has been deleted.' => 'Le dossier &laquo;%s&raquo; a été supprimé.',
1838  'The file &laquo;%s&raquo; has been deleted.' => 'Le fichier &laquo;%s&raquo; a été supprimé.',
1839  'Could not delete the directory &laquo;%s&raquo; (not empty?).' => 'Impossible de supprimer le dossier &laquo;%s&raquo; (non vide?).',
1840  'Could not delete the file &laquo;%s&raquo;.' => 'Impossible de supprimer le fichier &laquo;%s&raquo;.',
1841  'cannot be deleted because of the following relations' => 'ne peut être supprimé à cause des relations suivantes',
1842  'No destination blog is selected.' => 'Aucun blog destination n\'est sélectionné.',
1843  'Sorry, you have no permission to post into this blog.' => 'Désolé, vous n\'avez la permission de poster dans ce blog.',
1844  '&laquo;%s&raquo; has been attached.' => '&laquo;%s&raquo; a été attaché.',
1845  'Couldn\'t create the new post' => 'Impossible de créer le nouveau post',
1846  'File properties for &laquo;%s&raquo; have been updated.' => 'Les propriétés du fichier &laquo;%s&raquo; ont été mises à jour.',
1847  'File properties for &laquo;%s&raquo; have not changed.' => 'Les propriétés du fichier &laquo;%s&raquo; n\'ont pas changé.',
1848  'Your profile picture must have a minimum size of %dx%d pixels.' => 'Votre photo de profil doit avoir une taille minimale de %dx%d pixels.',
1849  'Your profile picture has been changed.' => 'Votre photo de profil a été modifiée.',
1850  'You have to give a default permission!' => 'Vous devez donner une permission par défaut!',
1851  'Read-only' => 'Lecture seule',
1852  'Read and write' => 'Lecture/Ecriture',
1853  'Permissions for &laquo;%s&raquo; have not been changed.' => 'Les permissions pour &laquo;%s&raquo; n\'ont pas été modifiées.',
1854  'Failed to set permissions on &laquo;%s&raquo; to &laquo;%s&raquo;.' => 'Echec du changement de permissions sur &laquo;%s&raquo; vers &laquo;%s&raquo;.',
1855  'Permissions for &laquo;%s&raquo; changed to &laquo;%s&raquo;.' => 'Permissions de &laquo;%s&raquo; changées en &laquo;%s&raquo;.',
1856  'No source files!' => 'Pas de fichiers source!',
1857  'The target path is too long for this folder.' => 'Le chemin cible est trop long pour ce dossier.',
1858  'Source and target files are the same. Please choose another name or directory.' => 'Les fichiers source et cible sont identiques. Merci de choisir un autre nom ou un autre répertoire.',
1859  'Cannot overwrite the file &laquo;%s&raquo; because of the following relations' => 'Impossible d\'écraser le fichier &laquo;%s&raquo; à cause des relations suivantes',
1860  'Copied &laquo;%s&raquo; to &laquo;%s&raquo;.' => '&laquo;%s&raquo; copié vers &laquo;%s&raquo;.',
1861  'Could not copy &laquo;%s&raquo; to &laquo;%s&raquo;.' => 'Impossible de copier &laquo;%s&raquo; vers &laquo;%s&raquo;.',
1862  'Moved &laquo;%s&raquo; to &laquo;%s&raquo;.' => '&laquo;%s&raquo; déplacé vers &laquo;%s&raquo;.',
1863  'Could not move &laquo;%s&raquo; to &laquo;%s&raquo;.' => 'Impossible de déplacer &laquo;%s&raquo; vers &laquo;%s&raquo;.',
1864  'You are ready to post files from %s into %s...' => 'Vous pouvez maintenant poster des fichiers de %s dans %s...',
1865  '%d linked items' => '%d objets liés',
1866  '%d linked comments' => '%d commentaires liés',
1867  '%d linked users (profile pictures)' => '%d utilisateurs liés (photos de profil)',
1868  '%d votes' => '%d votes',
1869  'Directory &laquo;%s&raquo;' => 'Répertoire &laquo;%s&raquo;',
1870  'File &laquo;%s&raquo;' => 'Fichier &laquo;%s&raquo;',
1871  'Directory' => 'Répertoire',
1872  '&lt;dir&gt;' => '&lt;dossier&gt;',
1873  'Open in a new window' => 'Ouvrir dans une nouvelle fenêtre',
1874  'Comment ' => 'Commentaire',
1875  'Locate this directory!' => 'Localiser ce dossier!',
1876  'Locate this file!' => 'Localiser ce fichier!',
1877  'Empty' => 'Vide',
1878  'B.' => 'o.',
1879  'Bytes' => 'Octets',
1880  'KB' => 'Ko',
1881  'Kilobytes' => 'Kilooctets',
1882  'MB' => 'Mo',
1883  'Megabytes' => 'Mégaoctets',
1884  'GB' => 'Go',
1885  'Gigabytes' => 'Gigaoctets',
1886  'TB' => 'To',
1887  'Terabytes' => 'Téraoctets',
1888  'Empty file name is not valid.' => 'Un nom vide de fichier n\'est pas valide.',
1889  '&laquo;%s&raquo; is not a valid filename.' => '&laquo;%s&raquo; n\'est pas un nom de fichier valide.',
1890  'Consecutive dots are not allowed.' => 'Deux points consécutifs ne sont pas autorisés.',
1891  'Max %d characters are allowed on filenames.' => 'Maximum %d caractères sont autorisés pour les noms de fichiers.',
1892  '&laquo;%s&raquo; is a locked extension.' => '&laquo;%s&raquo; est une extension verrouillée.',
1893  '&laquo;%s&raquo; has an unrecognized extension.' => '&laquo;%s&raquo; a une extension non reconnue.',
1894  '&laquo;%s&raquo; has not a valid extension.' => '&laquo;%s&raquo; n\'a pas une extension valide.',
1895  '&laquo;%s&raquo; is not a valid directory name.' => '&laquo;%s&raquo; n\'est pas un nom de dossier valide.',
1896  'Max %d characters are allowed.' => '%d caractères maximum, SVP.',
1897  'The new name is too long for this folder.' => 'Le nouveau nom est trop long pour ce dossier.',
1898  'Allowed file extensions' => 'Extensions de fichiers autorisées',
1899  'Maximum allowed file size' => 'Taille de fichier maximale autorisée',
1900  'Open this directory in the file manager' => 'Ouvrir ce répertoire dans le gestionnaire de fichiers.',
1901  'Upload ' => 'Télécharger',
1902  'Quick ' => 'Rapide',
1903  'Standard ' => 'Standard',
1904  'Advanced ' => 'Avancé',
1905  'Could not delete directory: %s' => 'Impossible de supprimer le répertoire: %s',
1906  'Please select a local file to upload.' => 'Merci de sélectionner un fichier local à télécharger.',
1907  'The file was only partially uploaded.' => 'Le fichier n\'a été téléchargé que partiellement.',
1908  'No file was uploaded.' => 'Aucun fichier n\'a été téléchargé.',
1909  'An unknown error has occurred!' => 'Une erreur inattendue est survenue!',
1910  'The file does not seem to be a valid upload! It may exceed the upload_max_filesize directive in php.ini.' => 'Le fichier ne semble pas être un téléchargement valide! Il dépasse peut être la taille maximale upload_max_filesize définie dans php.ini.',
1911  'The extension of the file &laquo;%s&raquo; has been corrected. The new filename is &laquo;%s&raquo;.' => 'L\'extension du fichier &laquo;%s&raquo; a été corrigée. Le nouveau nom du fichier est &laquo;%s&raquo;.',
1912  'An unknown error occurred when moving the uploaded file on the server.' => 'Une erreur inconnue s\'est produite en déplaçant le fichier sur le serveur.',
1913  'Could not change permissions of &laquo;%s&raquo; to default chmod setting.' => 'Echec du changement de permissions sur &laquo;%s&raquo; vers les réglages chmod par défaut.',
1914  '"%s was renamed to %s. Would you like to replace %s with the new version instead?' => '"%s a été renommé en %s. Préférez vous plutôt remplacer %s avec la nouvelle version?',
1915  '%s was resized to %dx%d pixels.' => '%s a été redimensionné à %dx%d pixels.',
1916  '%s could not be resized to target resolution of %dx%d pixels.' => '%s n\'a pas pu être redimensionné à la résolution désirée de %dx%d pixels.',
1917  'Image' => 'Image',
1918  'Document' => 'Document',
1919  'Web file' => 'Fichier web',
1920  'Log file' => 'Fichier journal',
1921  'Audio file' => 'Fichier audio',
1922  'Video file' => 'Fichier vidéo',
1923  'Message' => 'Message',
1924  'PDF' => 'PDF',
1925  'PHP script' => 'Script PHP',
1926  'Encrypted file' => 'Fichier crypté',
1927  'Zip archive' => 'Archive ZIP',
1928  'Tar archive' => 'Archive TAR',
1929  'Tgz archive' => 'Archive TGZ',
1930  'Archive' => 'Archive',
1931  'Microsoft Word' => 'Microsoft Word',
1932  'Microsoft Excel' => 'Microsoft Excel',
1933  'Microsoft PowerPoint' => 'Microsoft PowerPoint',
1934  'Microsoft PowerPoint Slideshow' => 'Présentation Microsoft Powerpoint',
1935  'Cannot open directory &laquo;%s&raquo;!' => 'Impossible d\'ouvrir le répertoire &laquo;%s&raquo;!',
1936  'The filter &laquo;%s&raquo; is not a regular expression.' => 'Le filtre &laquo;%s&raquo; n\'est pas une expression régulière.',
1937  'No filter' => 'Aucun filtre',
1938  'regular expression' => 'expression régulière',
1939  'No directory.' => 'Aucun répertoire.',
1940  'Change to this directory' => 'Aller dans ce répertoire',
1941  'The directory &laquo;%s&raquo; could not be created.' => 'Le dossier &laquo;%s&raquo; n\'a pas pu être créé.',
1942  'Shared' => 'Partagé',
1943  'User roots' => 'Racines des utilisateurs',
1944  'Blog roots' => 'Racines des blogs',
1945  'Special roots' => 'Racines spéciales',
1946  'Please enter file extensions separated by space.' => 'Merci d\'entrer les extensions de fichier séparées par des espaces.',
1947  'Invalid file extensions format.' => 'Format des extensions de fichier invalide.',
1948  'Please enter a name.' => 'Merci d\'entrer un nom.',
1949  'Please enter a mime type.' => 'Merci d\'entrer un type MIME.',
1950  'You don\'t have upload permission to the requested root directory.' => 'Vous n\'avez pas la permission de télécharger dans le répertoire racine demandé.',
1951  'Upload is disabled.' => 'Le téléchargelent de fichiers est désactivé.',
1952  'The URL must start with <code>http://</code> or <code>https://</code> and point to a valid file!' => 'L\'URL doit commencer par <code>http://</code> ou <code>https://</code> et pointer vers un fichier valide!',
1953  'The new file could not be renamed to %s' => 'Le nouveau fichier n\'a pas pu être renommé en &laquo;%s&raquo;',
1954  'The original file could not be renamed to %s. The new file is now named %s.' => 'Le fichier original n\'a pas pu être renommé en %s. Le nouveau fichier est maintenant nommé %s.',
1955  'The new file could not be renamed to %s. It is now named %s.' => 'Le nouveau fichier n\'a pas pu être renommé en %s. Il est maintenant nommé %s.',
1956  '%s has been replaced with the new version!' => '%s a été remplacé par la nouvelle version!',
1957  'The file &laquo;%s&raquo; has been successfully uploaded to the server.' => 'Le fichier &laquo;%s&raquo; a été téléchargé vers le serveur avec succès.',
1958  'recommended - allows automatic resizing' => 'recommandé - permet le redimensionnement automatique',
1959  'Link this file!' => 'Lier ce fichier!',
1960  'or' => 'ou',
1961  'Upload' => 'Télécharger',
1962  'Quick' => 'Rapide',
1963  'Click on a link %s icon below to select the image to use as your profile picture.' => 'Cliquez sur une icône de lien %s ci-dessous pour choisir l\'image à utiliser comme photo de profil.',
1964  'Upload...' => 'Télécharger...',
1965  'Close file manager' => 'Ferme le gestionnaire de fichiers',
1966  'File browser' => 'Explorateur de fichiers',
1967  'Filter is a regular expression' => 'Le filtre est une expression régulière',
1968  'RegExp' => 'RegExp',
1969  'Unset filter' => 'Supprimer le filtre',
1970  'Change root' => 'Changer de racine',
1971  'Display directory tree' => 'Afficher l\'arborescence',
1972  'Hide directory tree' => 'Cacher l\'arborescence',
1973  'Folder mode' => 'Mode dossiers',
1974  'View one folder per page' => 'Voir un dossier par pahe',
1975  'Flat mode' => 'Mode à plat',
1976  'View all files and subfolders on a single page' => 'Voir tous les fichiers et sous-dossiers sur une seule page',
1977  'Display settings' => 'Options d\'affichage',
1978  'Edit display settings' => 'Modifier les options d\'affichage',
1979  'Current dir' => 'Rep courant',
1980  'A popup has discovered that the displayed content of this window is not up to date. Click to reload.' => 'Une popup a découvert que le cotenu affiché dans cette fenêtre n\'est plus à jour. Cliquez pour recharger.',
1981  '%s bytes' => '%s octets',
1982  '%d directories' => '%d dossiers',
1983  'No directories' => 'Aucun dossier',
1984  'One directory' => 'Un répertoire',
1985  '%d files' => '%d fichiers',
1986  'No files' => 'Pas de fichiers',
1987  'One file' => 'Un fichier',
1988  'New file:' => 'Nouveau fichier:',
1989  'New folder:' => 'Nouveau dossier:',
1990  'folder' => 'dossier',
1991  'file' => 'fichier',
1992  'Create!' => 'Créer!',
1993  'Quick upload!' => 'Téléchargement rapide!',
1994  'Close settings!' => 'Fermer les régalges!',
1995  'Images' => 'Images',
1996  'Check to display thumbnails instead of icons for image files' => 'Cochez pour afficher des vues miniatures des fichiers image',
1997  'Thumbnails' => 'Miniatures',
1998  'Check to display the pixel dimensions of image files' => 'Cochez pour afficher les dimensions en pixels des images',
1999  'Dimensions' => 'Dimensions',
2000  'Based on file extension' => 'Basés sur les extensions de fichiers',
2001  'Compact format' => 'Format compact',
2002  'Last change' => 'Dernière mod.',
2003  'Long format' => 'Format long',
2004  'File permissions' => 'Permissions des fichiers',
2005  'Unix file permissions' => 'Permissions Unix',
2006  'Check to display file permissions like "rwxr-xr-x" rather than short form' => 'Cochez pour afficher les permissions au format "rwxr-xr-x" plutôt que la forme courte',
2007  'File Owner' => 'Propriétaire',
2008  'Unix file owner' => 'Propriétaire Unix',
2009  'File Group' => 'Groupe',
2010  'Unix file group' => 'Groupe Unix',
2011  'Options' => 'Options',
2012  'Check this to show system hidden files. System hidden files start with a dot (.)' => 'Cochez pour afficher les fichiers cachés système. Les fichiers système cachés commencent par un point (.)',
2013  'Hidden files' => 'Fichiers cachés',
2014  'Check this to show _evocache folders (not recommended)' => 'Cocher ceci pour afficher les dossiers _evocache (non recommandé)',
2015  'Check to always display folders before files' => 'Cochez pour toujours afficher les dossiers avant les fichiers',
2016  'Folders first' => 'Priorité aux dossiers',
2017  'Check to compute recursive size of folders' => 'Cochez pour calculer récursivement la taille des dossiers',
2018  'Folder sizes' => 'Taille des dossiers',
2019  'Don\'t show' => 'Ne pas afficher',
2020  'Simple' => 'Simple',
2021  'Filter box' => 'Filtre',
2022  'With regular expressions' => 'Avec expressions régulières',
2023  'See also:' => 'Voir aussi: ',
2024  'Blog Settings' => 'Réglages du blog',
2025  'Update !' => 'Mettre à jour !',
2026  'Quit copy/move mode!' => 'Quitter le mode copier / déplacer!',
2027  'Check to overwrite the existing file' => 'Cochez pour écraser le fichier existant',
2028  'Overwrite' => 'Ecraser',
2029  'New name' => 'Nouveau nom',
2030  'You are in copy/move mode.' => 'Vous êtes en mode copier/déplacer.',
2031  'Please navigate to the desired target location.' => 'Merci de naviguer jusqu\'à l\'endroit désiré.',
2032  'Cancel delete!' => 'Annuler la suppression!',
2033  'Confirm delete' => 'Confirmez la suppression',
2034  'Do you really want to delete the following files?' => 'Voulez vous vraiment supprimer les fichiers suivants?',
2035  'Do you really want to delete the following file?' => 'Voulez vous vraiment supprimer le fichier suivant?',
2036  'Cancel download!' => 'Annuler le download!',
2037  'Download files in archive' => 'Downloader fichiers dans archive',
2038  'Archive filename' => 'Nom du fichier archive',
2039  'This is the name of the file which will get sent to you.' => 'Il s\'agit du nom du fichier qui vous sera envoyé.',
2040  'Exclude subdirectories' => 'Exclure les sous dossiers',
2041  'This will exclude subdirectories of selected directories.' => 'Ceci excluera les sous-dossiers des dossiers sélectionnés.',
2042  'Files to download' => 'Fichiers à downloader',
2043  'Duplicate files' => 'Fichiers dupliqués  ',
2044  '%s duplicates' => '%s en duplicata',
2045  'Minimun inappropriate votes' => 'Minimum de votes inappropriés ',
2046  'Minimun spam votes' => 'Minimum de votes spam',
2047  'Inappropriate' => 'Inapproprié',
2048  'Spam' => 'SPAM',
2049  'Icon/Type' => 'Icône/Type',
2050  'Path' => 'Chemin d\'accès',
2051  'Attached To' => 'Attaché à',
2052  'Likes' => 'Votes "j\'aime"',
2053  'Editing:' => 'Modifier:',
2054  'Files linked to &laquo;%s&raquo;' => 'Fichiers liiés à &laquo;%s&raquo;',
2055  'Quit link mode!' => 'Quitter le mode liaison!',
2056  'You don\'t have permission to access this file root' => 'Vous n\'avez pas la permission d\'accéder à cette racine de fichiers',
2057  'Position' => 'Position',
2058  'Go to parent folder' => 'Remonter au dossier parent',
2059  'T ' => 'T',
2060  'Size' => 'Taille',
2061  'Perms' => 'Perms',
2062  'Select this file' => 'Sélectionner ce fichier',
2063  'Change into this directory' => 'Aller dans ce répertoire',
2064  'Use this as my profile picture!' => 'Utiliser cette image comme ma photo de profil!',
2065  'Edit permissions' => 'Modifier permissions',
2066  'Edit file...' => 'Modifier le fichier...',
2067  'No files found.' => 'Aucun fichier trouvé.',
2068  'Make one post (including all images)' => 'Créer un post (incluant toutes les images)',
2069  'Make multiple posts (1 per image)' => 'Créer de multiples posts (1 par image)',
2070  'Insert IMG/link into post' => 'Insérer IMG/lien dans post',
2071  'Rename files...' => 'Renommer fichiers...',
2072  'Delete files...' => 'Supprimer fichiers...',
2073  'Download files as ZIP archive...' => 'Downloader fichiers dans archive ZIP...',
2074  'With selected files' => 'Avec les fichiers sélectionnés',
2075  'Go!' => 'GO!',
2076  'You must select at least one file!' => 'Vous devez sélectionner au moins un fichier!',
2077  'Change permissions' => 'Modifier les permissions',
2078  'Default permissions' => 'Permissions par défaut',
2079  'check all' => 'cocher tout',
2080  'Use default value' => 'Utiliser la valeur par défaut',
2081  'Set new permissions' => 'Appliquer nouvelles permissions',
2082  'Close properties!' => 'Fermer les propriétés!',
2083  'File properties' => 'Propriétés du fichier',
2084  'Filename' => 'Nom du fichier',
2085  'This is the name of the file on the server hard drive.' => 'Il s\'agit du nom du fichier sur le disque dur du serveur.',
2086  'Long title' => 'Titre long',
2087  'This is a longer descriptive title' => 'Ceci est un titre descriptif plus long',
2088  'Alternative text' => 'Texte Alternatif',
2089  'This is useful for images' => 'Ceci est utile pour les images',
2090  'Caption/Description' => 'Légende/Description',
2091  'Quit upload mode!' => 'Quitter le mode téléchargement!',
2092  'File upload' => 'Téléchargement de fichier',
2093  'Save modified files' => 'Enregistrer les fichiers modifiés',
2094  'Drag & Drop files to upload here <br /><span>or click to manually select files...</span>' => 'Glissez & Déposez les fichiers à télécharger ici <br /><span>ou cliquez pour sélectionner manuellement les fichiers...</span>',
2095  'Your browser supports full upload functionality.' => 'Votre navigateur supporte toutes les fonctions de téléchargement.',
2096  'Click to manually select files...' => 'Cliquez pour sélectionner manuellement les fichiers...',
2097  'Your browser does not support full upload functionality: You can only upload files one by one and you cannot use Drag & Drop.' => 'Votre navigateur ne supporte pas toutes les fonctions de téléchargement: Vous pouvez uniquement télécharger des fichiers un par un et vous ne pouvez pas utiliser de Glisser & Déposer.',
2098  'Cancel rename!' => 'Annuler le renommage!',
2099  'Rename' => 'Renommer',
2100  'File manager settings' => 'Réglages du gestionnaire de fichiers',
2101  'Accessible file roots' => 'Racines de fichiers accessibles',
2102  'Check to enable root directories for blogs.' => 'Cochez pour activer les dossiers racine pour chaque blog.',
2103  'Enable blog directories' => 'Activer les répertoires média pour les blogs',
2104  'Check to enable root directories for users.' => 'Cochez pour activer les dossiers racine pour chaque utilisateur.',
2105  'Enable user directories' => 'Activer les répertoires média pour les utilisateurs',
2106  'Check to enable shared root directory.' => 'Cochez pour autoriser le partage du répertoire racine.',
2107  'Enable shared directory' => 'Activer le répertoire partagé',
2108  'Check to enable root directory for skins.' => 'Cochez pour activer le dossiers racine contenant les habillages (skins).',
2109  'Enable skins directory' => 'Activer le répertoire des habillages (skins)',
2110  'File creation options' => 'Options de création de fichiers',
2111  'Check to enable creation of directories.' => 'Cochez pour autoriser la création de nouveaux dossiers.',
2112  'Enable creation of folders' => 'Autoriser la création de dossiers',
2113  'Check to enable creation of files.' => 'Cochez pour autoriser la création de nouveaux fichiers.',
2114  'Enable creation of files' => 'Autoriser la création de fichiers',
2115  'Enable upload of files' => 'Activer le téléchargement',
2116  'Check to allow uploading files in general.' => 'Cochez pour autoriser le téléchargement de fichiers de manière générale.',
2117  'KB. This cannot be higher than your PHP/Webserver setting (PHP: %s) and the limit of %s (in %s), which is currently %s!' => 'Ko. Ne peut être supérieur à votre paramétrage PHP/serveur web (PHP: %s), ni à la valeur de %s (dans %s), actuellement %s!',
2118  'Maximum upload filesize' => 'Taille de téléchargement maximum',
2119  'Advanced options' => 'Options avancées',
2120  'Default CHMOD (UNIX permissions) for new directories created by the file manager.' => 'Défaut CHMOD (permissions UNIX) pour les nouveaux répertoires créés par le gestionnaire de fichiers.',
2121  'Default folder permissions' => 'Permissions dossier par défaut',
2122  'Default CHMOD (UNIX permissions) for new files created by the file manager.' => 'Défaut CHMOD (permissions UNIX) pour les nouveaux fichiers créés par le gestionnaire de fichiers.',
2123  'Default file permissions' => 'Permissions fichier par défaut',
2124  'Valid filename' => 'Nom de fichier valide',
2125  'Regular expression' => 'Expression régulière',
2126  'Valid dirname' => 'Nom de dossier valide',
2127  'Use .evocache folders (system hidden folders)' => 'Utiliser des dossiers .evocache (dossiers système cachés)',
2128  'Cache folder names' => 'Nom des dossiers cache',
2129  'Use _evocache folders (compatible with all webservers)' => 'Utiliser des dossiers _evocache (compatibles avec tous les serveurs web)',
2130  'Image options' => 'Options de l\'image',
2131  'Use EXIF info in photos' => 'Utiliser les infos EXIF dans les photos',
2132  'Use orientation tag to automatically rotate thumbnails to upright position.' => 'Utiliser le tag d\'orientation pour faire tourner automatiquement les miniatures à la bonne orientation.',
2133  'Fit to' => 'Ajuster à',
2134  'pixels' => 'pixels',
2135  'quality' => 'qualité',
2136  'Resize large images after upload' => 'Redimensionner les grandes images après téléchargement',
2137  'Suspicious files' => 'Fichiers suspects',
2138  'none' => 'aucun',
2139  'this one' => 'celui-ci',
2140  'Choose a file' => 'Choisissez un fichier',
2141  'Upload by URL' => 'Téléchargement par URL',
2142  'Filename on server (optional)' => 'Nom du fichier sur le serveur (optionel)',
2143  'Alternative text (useful for images)' => 'Texte alternatif (utile pour les images)',
2144  'Caption/Description of the file' => 'Légende/Description du fichier',
2145  'Some file uploads failed. Please check the errors below.' => 'Certains téléchargements de fichier ont échoué. Merci de vérifier les erreurs ci-dessous.',
2146  'Some uploaded files have been renamed due to conflicting file names. Please check the messages below:' => 'Certains fichiers téléchargés ont été renommés du fait de conflits sur les noms de fichiers. Merci de vérifier les messages ci-dessous:',
2147  'Files to upload' => 'Fichiers à télécharger',
2148  'Invalid submission.' => 'Soumission invalide.',
2149  'Get from URL' => 'Obtenir depuis une URL',
2150  'Add another file' => 'Ajouter un autre fichier',
2151  'Upload to server now' => 'Télécharger vers le serveur maintenant',
2152  'Delete this filetype!' => 'Supprimer ce type de fichier!',
2153  'New file type' => 'Nouveau type de fichier',
2154  'Extensions' => 'Extensions',
2155  'separated by whitespace' => 'séparez par espace',
2156  'File type name' => 'Nom du type de fichier',
2157  'Mime type' => 'Type MIME',
2158  'Icon' => 'Icône',
2159  'Let the browser handle the file in a popup.' => 'Laisser le navigateur gérer ce fichier dans une popup.',
2160  'Open with browser (popup)' => 'Ouvrir avec le browser (popup)',
2161  'Open with text viewer (popup)' => 'Ouvrir avec le visualiseur texte (popup)',
2162  'Use the online text viewer (recommended for .txt)' => 'Utiliser le visualiseur texte (recommandé pour .txt)',
2163  'Open with image viewer (popup)' => 'Ouvrir avec le visualiseur image (popup)',
2164  'Use the online image viewer (recommended for .gif .png .jpg)' => 'Utiliser le visualiseur image en ligne (recommandé par .gif .png .jpg)',
2165  'Let the browser handle the file in a popup. Note: if you do not want Word to open inside of IE, you must uncheck "browse in same window" in Windows\' file types.' => 'Laisser le navigateur gérer le fichier dans une popup. Note: si vous ne voulez pas que Word s\'ouvre à l\'intérieur de IE, vous devez décocher  "Parcourir dans une même fenêtre" dans les types de fichier de Windows.',
2166  'Open with external app (no popup)' => 'Ouvrur avec application externe (pas de popup)',
2167  'Download to disk (no popup)' => 'Enregistrer sur le disque (pas de popup)',
2168  'Tell the browser to save the file to disk instead of displaying it.' => 'Indiquer au navigateur d\'enregistrer le fichier sur disque plutôt que de l\'afficher.',
2169  'View type' => 'Type de visualisation',
2170  'Allow anyone (including anonymous users) to upload/rename files of this type' => 'Autoriser tout le monde (y compris les utilisateurs anonymes) à télécharger/renommer les fichiers de ce type',
2171  'Allow only registered users to upload/rename files of this type' => 'Autoriser uniquement les utilisateurs inscrits à télécharger/renommer des fichiers de ce type',
2172  'Allow only admins to upload/rename files of this type' => 'Autoriser uniquement les administrateurs à télécharger/renommer des fichiers de ce type',
2173  'Allow upload' => 'Autoriser le téléchargement',
2174  'File types list' => 'Liste des types de fichiers',
2175  'Edit this file type...' => 'Modifier ce type de fichier...',
2176  'Duplicate this file type...' => 'Dupliquer ce type de fichier...',
2177  'Delete this file type!' => 'Supprimer ce type de fichier!',
2178  'Create a new file type...' => 'Créer un nouveau type de fichier...',
2179  'Element' => 'Element',
2180  'New element created.' => 'Nouvel élément créé.',
2181  'Element updated.' => 'Element mis à jour.',
2182  'Copy element...' => 'Copier élément...',
2183  'Element &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Elément &laquo;%s&raquo; supprimé.',
2184  'New element' => 'Nouvel élément',
2185  'name' => 'nom',
2186  'Parent' => 'Parent',
2187  'Duplicate...' => 'Dupliquer...',
2188  'Create a new element...' => 'Créer un nouvel élément...',
2189  'Add element' => 'Ajouter élément',
2190  '%d related items' => '%d objets liés',
2191  'Cannot delete item status' => 'Impossible de supprimer le statut d\'objet!',
2192  'Item types with ID from %d to %d are reserved. Please use another ID.' => 'Les types avec un ID de %d à %d sont réservés . Merci d\'utiliser un autre ID.',
2193  'This item type already exists. Do you want to <a %s>edit the existing item type</a>?' => 'Ce type d\'item existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier le type d\'item existant</a>?',
2194  'New item type created.' => 'Nouveau type d\'item créé.',
2195  'Item types with ID from %d to %d are reserved. You can not edit this item type.' => 'Les types avec un ID de %d à %d sont réservés. Vous ne pouvez pas modifier ce typE.',
2196  'Item type updated.' => 'Type d\'item mis à jour.',
2197  'Item types with ID from %d to %d are reserved. You can not delete this item type' => 'Les types avec un ID de %d à %d sont réservés. Vous ne pouvez pas supprimer ce type',
2198  'Item type &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Le type d\'item &laquo;%s&raquo; a été supprimé.',
2199  'Cannot delete item type &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer le type d\'item &laquo;%s&raquo;',
2200  'Delete item type &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer le type d\'item &laquo;%s&raquo;?',
2201  'Sorry, you have no permission to post yet.' => 'Désolé, vous n\'avez la permission de poster pour l\'instant.',
2202  '&laquo;%s&raquo; has been posted.' => '&laquo;%s&raquo; a été posté.',
2203  '&laquo;%s&raquo; couldn\'t be posted.' => '&laquo;%s&raquo; ne pouvait pas être posté.',
2204  'New page' => 'Nouvelle page',
2205  'New intro' => 'Nouvelle intro',
2206  'New podcast episode' => 'Nouvel épisode de podcast',
2207  'New link' => 'Nouveau lien',
2208  'New advertisement' => 'Nouvelle publicité',
2209  'Duplicate page' => 'Dupliquer la page',
2210  'Duplicate intro' => 'Dupliquer l\'intro',
2211  'Duplicate podcast episode' => 'Dupliquer l\'épisode de podcast',
2212  'Duplicate link' => 'Dupliquer le lien',
2213  'Duplicate advertisement' => 'Dupliquer la publicité',
2214  'Duplicate post' => 'Dupliquer le post',
2215  'Editing post #%d: %s' => 'Modification du post n°%d dans le blog: %s',
2216  'Post #%s' => 'Post #%s',
2217  'Item has been restored from revision #%s' => 'Cet item a été restauré à partir de la révision #%s',
2218  'The post couldn\'t be updated.' => 'Le post n\'a pas pu être mis-à-jour.',
2219  '%d posts have been updated!' => '%d posts ont été mis à jour!',
2220  'No update executed!' => 'Aucun mise à jour n\'a eu lieu!',
2221  'Post has been published.' => 'Le post a été publié.',
2222  'The post is now visible by the community.' => 'Le post est maintenant visible par la communauté.',
2223  'The post is now visible by the members.' => 'Le post est maintenant visible par les membres,',
2224  'The post is now visible by moderators.' => 'Le post est maintenant visible par les modérateurs.',
2225  'Post has been restricted.' => 'Le post a été restreint.',
2226  'Post has been deprecated.' => 'Le post a été déprécié.',
2227  'Post has been deleted.' => 'Le post a été supprimé.',
2228  'Regular posts' => 'Posts standard',
2229  'Intro posts' => 'Posts d\'intro',
2230  'Podcasts' => 'Podcasts',
2231  'Advertisements' => 'Publicités',
2232  'Since this blog has no categories, you cannot post into it.' => 'Vous ne pouvez pas poster dans ce blog car il n\'a pas de catégories.',
2233  'You must <a %s>create categories</a> first.' => 'Vous devez d\'abord <a %s>créer des catégories</a>.',
2234  'Delete this post' => 'Supprimer ce post',
2235  "You are about to delete this post!\\nThis cannot be undone!" => "Vous êtes sur le point de supprimer ce post!\\nCeci est irréversible!",
2236  'Permanent link to full entry' => 'Lien permanent vers le post complet',
2237  'Cancel' => 'Annuler',
2238  'View post & comments' => 'Voir posts & commentaires',
2239  'Browse blog' => 'Parcourir le blog',
2240  '1 - Highest' => '1 - La plus élevée',
2241  '2 - High' => '2 - Elevée',
2242  '3 - Medium' => '3 - Moyenne',
2243  '4 - Low' => '4 - Basse',
2244  '5 - Lowest' => '5 - La plus basse',
2245  '(deleted user)' => '(utilisateur supprimé)',
2246  'This post type is reserved and cannot be used. Please choose another one.' => 'Ce type de post est réservé et ne peut pas être utilisé. Merci d\'en choisir un autre.',
2247  'If you want to redirect this post, you must specify an URL! (Expert mode)' => 'Si vous voulez rediriger ce post, vous devez spécifier une URL! (Mode expert)',
2248  'Please enter a valid issue date.' => 'Merci d\'entrer une date de publication valide.',
2249  'Please enter a valid deadline.' => 'Merci d\'entrer une date d\'échéance valide.',
2250  'Please enter valid owner login.' => 'Merci d\'entrer un nom d\'utilisateur valide.',
2251  'Please provide a title.' => 'Merci d\'indiquer un titre.',
2252  'Invalid content.' => 'Contenu invalide.',
2253  'Please select a country' => 'Merci de sélectioner un pays.',
2254  'Please select a region' => 'Merci de sélectionner une région.',
2255  'Please select a sub-region' => 'Merci de sélectionner un département',
2256  'Please select a city' => 'Merci de sélectioner une ville',
2257  'You must activate your account to see the comments.' => 'Vous devez activer votre compte pour voir les commentaires.',
2258  'There is <b>one comment</b> on this post but you must activate your account to see the comments.' => 'Il y a <b>un commentaire</b> sur ce post mais vous devez activer votre compte pour visualiser les commentaires.',
2259  'There are <b>%s comments</b> on this post but you must activate your account to see the comments.' => 'Il y a <b>%s commentaires</b> sur ce post mais vous devez activer votre compte pour visualiser les commentaires.',
2260  'You must be logged in to see the comments.' => 'Vous devez être connecté pour voir les commentaires.',
2261  'There is <b>one comment</b> on this post but you must be logged in to see the comments.' => 'Il y a <b>un commentaire</b> sur ce post mais vous devez être connecté pour visualiser les commentaires.',
2262  'There are <b>%s comments</b> on this post but you must be logged in to see the comments.' => 'Il y a <b>%s commentaires</b> sur ce post mais vous devez être connecté pour visualiser les commentaires.',
2263  'You must be a member of this blog to see the comments.' => 'Vous devez être membre de ce blog pour en visualiser les contenus.',
2264  'There is one comment on this post but you must be a member of this blog to see the comments.' => 'Il y a un commentaire sur ce post mais vous devez être membre du blog pour en voir les commentaires.',
2265  'There are %s comments on this post but you must be a member of this blog to see the comments.' => 'Il y a %s commentaires sur ce post mais vous devez être membre du blog pour en voir les commentaires.',
2266  'Comments are closed for this post.' => 'Les commentaires sont fermés pour ce post.',
2267  'This post is not published. You cannot leave comments.' => 'Ce post n\'est pas publié. Vous ne pouvez pas laisser de commentaire.',
2268  'You don\'t have permission to reply on this post.' => 'Vous n\'avez pas la permission de répondre sur ce post.',
2269  'more' => 'suite',
2270  'The custom field %s does not exist!' => 'Le champ personnalisé %s n\'existe pas!',
2271  'Full story' => 'Post complet',
2272  'Read more' => 'Lire la suite',
2273  'Follow up:' => 'Suite:',
2274  'Send email to post author' => 'Envoyer un email à l\'auteur du post.',
2275  'Send message to post author' => 'Envoyer un message à l\'auteur du post',
2276  'Send email to assigned user' => 'Envoyer un email à l\'utilisateur assigné',
2277  'Pages:' => 'Pages:',
2278  'Attachments' => 'Fichiers attachés',
2279  'Comment feed for this post' => 'Flux de commentaires pour ce post',
2280  'Display feedback / Leave a comment' => 'Afficher les réactions / Laisser un commentaire',
2281  'Send feedback' => 'Réagir',
2282  '1 feedback' => '1 réaction',
2283  '%d feedbacks' => '%d retours',
2284  'Display comments / Leave a comment' => 'Afficher les commentaires / Laisser un commentaire',
2285  'Display trackbacks / Get trackback address for this post' => 'Afficher les trackbacks / Obtenir l\'adresse de trackback pour ce post',
2286  'Send a trackback' => 'Envoyer un trackaback',
2287  '1 trackback' => '1 trackback',
2288  '%d trackbacks' => '%d trackbacks',
2289  'Display pingbacks' => 'Afficher les pingbacks',
2290  'No pingback yet' => 'Pas de pingback pour l\'instant',
2291  '1 pingback' => '1 pingback',
2292  '%d pingbacks' => '%d pingbacks',
2293  'star' => 'étoile',
2294  'rating' => 'note',
2295  'ratings' => 'notes',
2296  'Average user rating' => 'Evaluation moyenne des utilisateurs',
2297  'User ratings' => 'Evaluations des utilisateurs',
2298  'Overall user ratings' => 'Evaluations globales des utilisateurs',
2299  'Moderate these feedbacks' => 'Modérer ces réactions',
2300  'Moderate...' => 'Modérer...',
2301  'Duplicate this post...' => 'Dupliquer ce post...',
2302  'Edit this post...' => 'Modifier cet post...',
2303  'Publish NOW!' => 'Publier maintenant!',
2304  'Publish now using current date and time.' => 'Publier maintenant en utilisant l\'heure et la date courantes.',
2305  'Deprecate this post!' => 'Déprécier cet commentaire!',
2306  'No priority' => 'Pas de priorité',
2307  'No views' => 'Aucune vue',
2308  '1 view' => '1 vue',
2309  '%d views' => '%d vues',
2310  'Could not set the selected categories!' => 'Impossible de configurer les catégories sélectionnées!',
2311  'Post had already pinged: skipping notifications...' => 'Les pings concernant ce post ont déjà été envoyés: pas de notifications...',
2312  'Post processing already pending...' => 'Opérations de post traitement déjà planifiées...',
2313  'Post not publicly published: skipping notifications...' => 'Post non publié publiquement: pas de notifications...',
2314  'This post type doesn\'t need notifications...' => 'Ce type de post ne nécessite aucune notification...',
2315  'Scheduling asynchronous notifications...' => 'Planification des notifications asynchrones...',
2316  'Send notifications for &laquo;%s&raquo;' => 'Envoi des notifications pour &laquo;%s&raquo;',
2317  '%s created a new post on "%s"' => '%s a créé un nouveau post sur "%s"',
2318  'New post may need moderation:' => 'Nouveau post (modération potentiellement nécessaire):',
2319  'Notifying subscribed users...' => 'Notification des utilisateurs abonnés...',
2320  'No-one to notify.' => 'Persone à notifier.',
2321  '%s created a new post in blog "%s"' => '%s a créé un nouveau post dans le blog "%s"',
2322  '[%s] New post: "%s"' => '[%s] Nouveau post: "%s"',
2323  'Notifying:' => 'Notifier:',
2324  'Skipping pings (Running on localhost).' => 'Abandon (le serveur tourne sur localhost).',
2325  'Pinging %s...' => 'Ping de %s...',
2326  'This is a tinyurl you can copy/paste into twitter, emails and other places where you need a short link to this post' => 'Ceci est une URL réduite que vous pouvez copier/coller dans twitter, des emails et d\'autres endroits où vous avez besoin d\'une adresse courte pour ce post',
2327  'This file cannot be included here because it is not an image: %s' => 'Ce fichier ne peut pas être inclu ici parce que ce n\'est pas une image: %s',
2328  'Warning: the URL slug has been changed to &laquo;%s&raquo;.' => 'Attention: la slug URL a été changée en &laquo;%s&raquo;.',
2329  'Add new category' => 'Ajouter une nouvelle catégorie',
2330  'Main category' => 'Catégorie principale',
2331  'Additional category' => 'Categorie additionnelle',
2332  'Main' => 'Principale',
2333  'Extra' => 'Extra',
2334  'Select as MAIN category' => 'Sélectionner en tant que catégorie PRINCIPALE',
2335  'Select as an additional category' => 'Sélectionner en tant que catégorie additionnelle',
2336  'Locked' => 'Verouillé',
2337  'View category in blog.' => 'Voir la catégorie dans le blog.',
2338  'Intros' => 'Intros',
2339  'Sidebar links' => 'Liens latéraux',
2340  'Tracker' => 'Tracker',
2341  'Content settings' => 'Réglages de contenu',
2342  'Post types management' => 'Gestion des types de posts',
2343  'Post statuses management' => 'Gestion des statuts des posts',
2344  'Issue date' => 'Date de sortie',
2345  'Update to NOW' => 'Changer vers MAINTENANT',
2346  'Set to' => 'Fixer à',
2347  'The post has been created but not published because it seems like you wanted to publish with an invalid status.' => 'Le post a été créé mais non publié car il semble que vous vouliez effectuer la publication avec un statut invalide.',
2348  'The post has been updated but not published because it seems like you wanted to publish with an invalid status.' => 'Le post a été créé mais non mis-à-jour car il semble que vous vouliez effectuer la publication avec un statut invalide.',
2349  'Save & edit' => 'Sauver & éditer',
2350  'Save' => 'Sauver',
2351  'Type in a tag' => 'Tapez un tag',
2352  'No results' => 'Pas de résultats',
2353  'Searching...' => 'Recherche...',
2354  'The main category for this post has been automatically set to "%s" (Blog "%s")' => 'Catégorie principale attribuée automatiquement: "%s" (Blog "%s")',
2355  'You are not allowed to create a new category.' => 'Vous n\'êtes pas autorisé à créer une nouvelle catégorie.',
2356  'Please provide a name for new category.' => 'Merci de saisir un nom pour la nouvelle categorie.',
2357  'New category created.' => 'Nouvelle catégorie créée.',
2358  'New category creation failed.' => 'La création de la nouvelle catégorie a échoué.',
2359  'cross-posting is disabled' => 'Le cross-posting multiblogs est désactivé.',
2360  'The category selection "%s" was ignored since %s' => 'La sélection de la catégorie "%s" a été ignorée depuis %s',
2361  'No feedback for this post yet...' => 'Ce post n\'a pas de réactions pour le moment...',
2362  'EXPIRED' => 'EXPIRE',
2363  'In response to:' => 'En réponse à:',
2364  'Expert' => 'Expert',
2365  'In skin' => 'Dans la skin',
2366  'You don\'t have permission to edit this post' => 'Vous n\'avez la permission de modifier ce post',
2367  'Location' => 'Localisation',
2368  'Add new chapter...' => 'Ajouter un nouveau chapitre...',
2369  'Add top level chapter' => 'Ajouter un chapitre principal',
2370  'Posts created by the user' => 'Posts crées par l\'utilisateur',
2371  'User has not created any posts' => 'L\'utilisateur n\'a pas créé de posts',
2372  'Delete all post created by %s' => 'Supprimer tous les posts crées par %s',
2373  'Posts edited by the user' => 'Posts édités par l\'utilisateur',
2374  'User has not edited any posts' => 'L\'utilisateur n\'a pas modifié de posts',
2375  'Delete all post edited by %s' => 'Supprimer toutes les posts édités par %s',
2376  'Load more entries' => 'Charger plus d\'entrées',
2377  'Ord' => 'Ord',
2378  'i' => 'i',
2379  'Item history information' => 'Informations sur l\'historique de l\'item',
2380  'View this post...' => 'Voir ce post...',
2381  'Edit linked files...' => 'Modifier les fichiers liés...',
2382  'Click to change an order' => 'Cliquez pour modifier l\'ordonnancement',
2383  'New chapter...' => 'Nouveau chapitre',
2384  'New manual page...' => 'Nouvelle page de manuel...',
2385  'Delete chapter...' => 'Supprimer le chapitre...',
2386  'Edit slugs...' => 'Editer les slugs...',
2387  '%d links to source items' => '%d liens vers des objets source',
2388  '%d links to child items' => '%d liens vers des objets enfants',
2389  '%d links to destination items' => '%d liens vers des objets destination',
2390  '%d links to extra categories' => '%d liens vers des catégories supplémentaires',
2391  '%d versions' => '%d versions',
2392  '%d slugs' => '%d slugs',
2393  '%d links to tags' => '%d liens vers des tags',
2394  '%d items settings' => '%d paramètres d\'items',
2395  '%d items subscriptions' => '%d abonnements à un article',
2396  'Browse category' => 'Afficher cette catégorie',
2397  'Invalid post, please correct these errors:' => 'Post invalide; merci de corriger les erreurs suivantes:',
2398  'Invalid date' => 'Date invalide',
2399  'Invalid request' => 'Requête invalide',
2400  'All but ' => 'Toutes sauf',
2401  'Archives for' => 'Archives pour',
2402  'week' => 'semaine',
2403  'Authors' => 'Auteurs',
2404  'Not assigned' => 'Non assigné',
2405  'Assigned to' => 'Assignée à',
2406  'Without status' => 'Sans statut',
2407  'Statuses' => 'Statuts',
2408  'Start at' => 'A partir du',
2409  'Hide past' => 'Cacher le passé',
2410  'Stop at' => 'Jusqu\'au',
2411  'Hide future' => 'Cacher le futrur',
2412  'Limited to %d last days' => 'Limité aux %d derniers jours',
2413  'Limited to %d days' => 'Limité à %d jours',
2414  '%d related collections' => '%d collections liées',
2415  'ID must be a number.' => 'L\'ID doit être un nombre.',
2416  'Posts preview' => 'Prévisualisation des posts',
2417  'Post #' => 'Post #',
2418  'Post title' => 'Titre du post',
2419  'Same as above' => 'Comme ci-dessus',
2420  'Post content' => 'Contenu de l\'article',
2421  'Make posts' => 'Créer les posts',
2422  'Language' => 'Langue',
2423  'Link to url' => 'Lien vers url',
2424  'No Tiny URL yet.' => 'Pas encore Tiny URL.',
2425  'Tiny URL' => 'Tiny URL',
2426  '&quot;slug&quot; to be used in permalinks' => '&quot;slug&quot; a utiliser dans les permaliens',
2427  'URL slugs' => 'Limaces d\'URL',
2428  '&lt;title&gt; tag' => 'tag &lt;title&gt;',
2429  '&lt;meta&gt; desc' => '&lt;meta&gt; desc',
2430  '&lt;meta&gt; keywds' => '&lt;meta&gt; keywds',
2431  'Excerpt' => 'Extrait',
2432  '(for XML feeds)' => '(pour les flux XML)',
2433  'Workflow properties' => 'Propriétés de workflow',
2434  'Task status' => 'Statut de la tâche.',
2435  'Deadline' => 'Echéance',
2436  'Additional actions' => 'Actions additionnelles',
2437  'Trackback URLs' => 'URL de Trackback',
2438  '(Separate by space)' => '(Séparez par un espace)',
2439  'Featured post' => 'Post mis en avant',
2440  'Hide teaser when displaying -- more --' => 'Cacher l\'accroche/teaser lors de l\'affichage -- more --',
2441  'can be decimal' => 'peut être décimal',
2442  'login of this post\'s owner.' => 'Identifiant du propriétaire de ce post.',
2443  'Latitude' => 'Latitude',
2444  'Longitude' => 'Longitude',
2445  'Visibility / Sharing' => 'Visibilité / Partage',
2446  'Visitors can leave comments on this post.' => 'Les visiteurs peuvent laisser des commentaires sur ce post.',
2447  'Open' => 'Ouverts',
2448  'Visitors can NOT leave comments on this post.' => 'Les visiteurs ne peuvent PAS laisser de commentaires sur ce post.',
2449  'Closed' => 'Fermés',
2450  'Visitors cannot see nor leave comments on this post.' => 'Les visiteurs ne peuvent pas voir ou laisser des commentaires sur ce post.',
2451  'Disabled' => 'Désactivés',
2452  'Expiry delay' => 'Délai d\'expiration',
2453  'Older comments and ratings will no longer be displayed.' => 'Les anciens commentaires et évaluations ne seront plus affichés.',
2454  'Current version' => 'Version actuelle',
2455  'Archived version' => 'Version archivée',
2456  'Item history (experimental) for:' => 'Historique d\'item pour: (Expérimental)',
2457  'Note' => 'Note',
2458  'Restore' => 'Restaurer',
2459  'Compare selected revisions' => 'Comparer les révisions sélectionnées',
2460  'Cancel comparing!' => 'Annuler la comparaison!',
2461  'Difference between revisions for: %s' => 'Différences entre les versions de: %s',
2462  'Revision #%s as of %s by %s' => 'Revision #%s comme pour %s par %s',
2463  'Deleted user' => 'Utilisateur supprimé',
2464  'View' => 'Vue',
2465  'View this revision' => 'Voir cette révision',
2466  'No difference between contents of the selected revisions' => 'Pas de différence entre les contenus de ces révisions',
2467  'Cancel viewing!' => 'Annuler la visualisation!',
2468  'Revision #%s for: %s' => 'Revision #%s pour: %s',
2469  'Close post' => 'Fermer le post',
2470  'close' => 'fermer',
2471  'Full posts' => 'Posts complets',
2472  'Create multiple posts...' => 'Créer de multiples posts...',
2473  'Mass create' => 'Créer en masse',
2474  'Mass edit' => 'Modifier en masse',
2475  'Mass edit the current post list...' => 'Modifier en masse la liste de posts courante',
2476  'by' => 'par',
2477  'Task Status' => 'Statut de la tâche',
2478  'no comment' => 'pas de commentaire',
2479  '%d Trackbacks' => '%d Trackbacks',
2480  '1 Trackback' => '1 Trackback',
2481  'Pingbacks' => 'Pingbacks',
2482  'Show' => 'Montrer',
2483  'Drafts' => 'Brouillons',
2484  'Published' => 'Publié',
2485  'All comments' => 'Tous les commentaires',
2486  'Edit profile' => 'Modifier le profil',
2487  'Send comment' => 'Envoyer commentaire',
2488  'Do you want discard your changes for this order field?' => 'Voulez-vous supprimer vos modifications pour ce champ ordre?',
2489  'Posts to show' => 'Posts à afficher',
2490  'Past' => 'Passé',
2491  'Future' => 'Futur',
2492  'Assignees' => 'Assigné à',
2493  'Any' => 'N\'importe quel',
2494  'Create a new page...' => 'Créer une nouvelle page...',
2495  'Write a new intro text...' => 'Ecrire un nouveau texte d\'intro...',
2496  'New episode' => 'Nouvel épisode',
2497  'Package a new podcast episode...' => 'Packager un nouvel épisode de podcast...',
2498  'Add a sidebar link...' => 'Ajouter un lien de barre latérale....',
2499  'Add an advertisement...' => 'Ajouter une publicité...',
2500  'Task list' => 'Liste des tâches',
2501  'P' => 'P',
2502  'Task' => 'Tâche',
2503  'Assigned' => 'Assigné',
2504  'Create a new task...' => 'Créer une nouvelle tâche...',
2505  'New task' => 'Nouvelle tâche',
2506  'Mass post contents' => 'Poster en masse',
2507  'Separate posts with a blank line. The first line of each post becomes a title.' => 'Séparer les posts par une ligne vide. La première ligne de chaque post deviendra un titre.',
2508  'Create paragraphs at each line break' => 'Créer des paragraphes à chaque saut de ligne',
2509  'Create posts' => 'Créer les posts',
2510  'Mass edit the current post list' => 'Edition en masse de la liste courante',
2511  'There are %d posts in your selection, only the first 100 are displayed' => 'Votre sélection comporte %d posts, seuls les 100 premiers sont affichés',
2512  '<title> tag' => 'tag <title>',
2513  'Save changes' => 'Enregistrer les modifications',
2514  'Meta info' => 'Meta infos',
2515  'Delete this item type!' => 'Supprimer ce type d\'item!',
2516  'Item type' => 'Type d\'item',
2517  'New item type' => 'Nouveau type d\'item',
2518  'Item/Post/Page types' => 'Types d\'item/post/page',
2519  'Duplicate this item type...' => 'Dupliquer ce type d\'item...',
2520  'Edit this item type...' => 'Modifier ce type d\'item...',
2521  'Requested link owner object does not exist any longer.' => 'L\'objet possédant le lien demandé n\'existe plus.',
2522  'Link has been moved up.' => 'Le lien a été remonté.',
2523  'Link has been moved down.' => 'Le lien a été descendu.',
2524  'Link order has not been changed.' => 'L\'ordre des liens n\'a pas été changé.',
2525  'Link position has been changed.' => 'La position du lien a été changée.',
2526  'Link position has not been changed.' => 'La position du lien n\'a pas été changée.',
2527  'Images &amp; Attachments' => 'Images &amp; Pièces jointes',
2528  'Add/Link files' => 'Ajouter/Lier les fichiers',
2529  'Save & start attaching files' => 'Enregistrer & commencer à attacher des fichiers',
2530  'Move upwards' => 'Monter',
2531  'Move down' => 'Descendre',
2532  'Delete this link!' => 'Supprimer ce lien!',
2533  'Insert image into the post' => 'Insérer une image dans le post',
2534  'Comment on' => 'Commentaire sur:',
2535  'Link this image to your comment' => 'Lier cette image à votre commentaire',
2536  'Link this file to your comment' => 'Lier ce fichier à votre commentaire',
2537  'The file will be linked for download at the end of the comment.' => 'Le fichier sera lié pour téléchargement à la fin du commentaire.',
2538  'Insert the following code snippet into your comment.' => 'Insérer le morceau de code suivant dans votre commentaire.',
2539  'View this comment...' => 'Voir ce commentaire...',
2540  'Click on link %s icons below to link additional files to <strong>Comment</strong>.' => 'Cliquer sur le lien %s icônes ci-dessous pour lier des fichiers additionnels à <strong>Comment</strong>.',
2541  'Link files to current comment' => 'Lier des fichiers au commentaire actuel',
2542  'Selected files have been linked to comment.' => 'Les fichiers sélectionnés ont été liés au commentaire.',
2543  'Link has been deleted from the &laquo;Comment&raquo;.' => 'Le lien a été supprimé du &laquo;Comment&raquo;.',
2544  'Above comment' => 'Au dessus du commentaire',
2545  'Below comment' => 'Sous le commentaire',
2546  'Comment' => 'Commentaire',
2547  'Link this image to your item.' => 'Lier cette image à votre article.',
2548  'Link this file to your item.' => 'Lier ce fichier à votre article.',
2549  'The file will be appended for linked at the end of the item.' => 'Le fichier sera ajouté en pièce jointe à la fin de l\'item.',
2550  'Insert the following code snippet into your item.' => 'Insérez le morceau de code suivant dans votre texte.',
2551  'View this item...' => 'Afficher cet item...',
2552  'Edit this item...' => 'Editer cet item...',
2553  'Click on link %s icons below to link additional files to <strong>item</strong>.' => 'Cliquer sur les icônes de lien %s ci-dessous pour lier des fichiers additionnels à <strong>item</strong>.',
2554  'Link files to current item' => 'Lier les fichiers à l\'item actuel',
2555  'Selected files have been linked to item.' => 'Les fichiers sélectionnés ont été liés à l\'item.',
2556  'Link has been deleted from &laquo;item&raquo;.' => 'Le lien depuis &laquo;user&raquo; a été supprimé.',
2557  'Teaser' => 'Entête',
2558  'After "more"' => 'Après "more"',
2559  'Inline' => 'Inline',
2560  'Link this image to the user.' => 'Lier cette image à l\'utilisateur.',
2561  'Link this file to the user.' => 'Lier ce fichier à l\'utilisateur.',
2562  'View this user...' => 'Voir cet utilisateur...',
2563  'Edit this user...' => 'Modifier cet utilisateur...',
2564  'Click on link %s icons below to link additional files to <strong>user</strong>.' => 'Cliquer sur les icônes de lien %s ci-dessous pour lier des fichiers additionnels à <strong>utilisateur</strong>.',
2565  'Link files to current user' => 'Lier les fichiers à l\'utilisateur actuel',
2566  'Link has been deleted from &laquo;user&raquo;.' => 'Le lien depuis &laquo;user&raquo; a été supprimé.',
2567  'Destination' => 'Destination',
2568  'Link a file...' => 'Lier un fichier....',
2569  'Link files' => 'Lier fichiers',
2570  'Link ID' => 'Numéro de lien',
2571  'Create new locale' => 'Créer une nouvelle locale',
2572  'Edit locale' => 'Modifier la locale',
2573  'Locale settings' => 'Réglages de locales',
2574  'The first two letters should be a <a %s>ISO 639 language code</a>. The last two letters should be a <a %s>ISO 3166 country code</a>.' => 'Les deux premières lettres devraient être un <a %s>code langue ISO 639</a>. Les deux dernières lettres devraient être un <a %s>code pays ISO 3166</a>.',
2575  'Enabled' => 'Activée',
2576  'Should this locale be available to users?' => 'Cette locale doit elle être disponible pour les utilisateurs?',
2577  'name of the locale' => 'Nom de la locale',
2578  'Charset' => 'Jeu de caractètes',
2579  'Must match the lang file charset.' => 'Doit correspondre au jeu de caractère du fichier langue utilisé.',
2580  'Date format' => 'Format de date',
2581  'See below.' => 'Voir ci-dessous.',
2582  'Time format' => 'Format de l\'heure',
2583  'Day at the start of the week.' => 'Premier jour de la semaine.',
2584  'Start of week' => 'Début Semaine',
2585  'Lang file' => 'Fichier langue',
2586  'the lang file to use, from the <code>locales</code> subdirectory' => 'le fichier langue à utiliser, à partir d\'un sous répertoire de <code>locales</code>',
2587  '1 is highest. Priority is important when selecting a locale from a language code and several locales match the same language; this can happen when detecting browser language. Priority also affects the order in which locales are displayed in dropdown boxes, etc.' => '1 est le plus haut. La priorité est importante lorsqu\'une locale doit être sélectionnée à partir d\'un code langue et que plusieurs locales sont disponibles pour la même langue; ceci peut arriver lors de la détection de la langue du navigateur. La priorité affecte également l\'ordre dans lequel les locales sont affichées dans les listes de sélection, etc.',
2588  'Date preview:' => 'Prévisu date:',
2589  'Flags' => 'Drapeaux',
2590  'The flags are stored in the file <code>%s</code>. The config for background-position is located in the file %s and defined by array $country_flags_bg.' => 'Les drapeaux sont mémorisés dans le fichier <code>%s</code>. La config de background-position se trouve dans le fichier %s et définie par array $country_flags_bg.',
2591  'Date/Time Formats' => 'Format de Date/Heure',
2592  'The following characters are recognized in the format strings:' => 'Les caractères suivants peuvent être utilisés dans les chaines de format:',
2593  'a - "am" or "pm"' => 'a - "am" ou "pm"',
2594  'A - "AM" or "PM"' => 'A - "AM" ou "PM"',
2595  'B - Swatch Internet time' => 'B - Heure Internet Swatch',
2596  'c - ISO 8601 date (Requires PHP 5); i.e. "2004-02-12T15:19:21+00:00"' => 'c - date au format ISO 8601 (Requiert PHP 5); ex: "2004-02-12T15:19:21+00:00"',
2597  'd - day of the month, 2 digits with leading zeros; i.e. "01" to "31"' => 'd - jours du mois, 2 chiffres avec préfixe 0; c-a-d "01" à "31"',
2598  'D - day of the week, textual, 3 letters; i.e. "Fri"' => 'D - jour de la semaine, textel, 3 lettres; ex: "Ven"',
2599  'e - day of the week, 1 letter; i.e. "F"' => 'e - jour de la semaine, 1 lettre; ex: "V"',
2600  'F - month, textual, long; i.e. "January"' => 'F - mois, texte, long; ex: "Janvier"',
2601  'g - hour, 12-hour format without leading zeros; i.e. "1" to "12"' => 'g - heure, au format 12 heures sans préfixe 0; c-a-d "1" à "12"',
2602  'G - hour, 24-hour format without leading zeros; i.e. "0" to "23"' => 'G - heure, au format 24 heures sans préfixe 0; c-a-d "0" à "23"',
2603  'h - hour, 12-hour format; i.e. "01" to "12"' => 'h - heure, au format 12 heures avec préfixe 0; c-a-d "01" à "12"',
2604  'H - hour, 24-hour format; i.e. "00" to "23"' => 'H - heure, au format 24 heures avec préfixe 0; c-a-d "00" à "23"',
2605  'i - minutes; i.e. "00" to "59"' => 'i - minutes; c-a-d "00" à "59"',
2606  'I (capital i) - "1" if Daylight Savings Time, "0" otherwise.' => 'I (i majuscule) - "1" en heure d\'été, "0" en heure d\'hiver.',
2607  'j - day of the month without leading zeros; i.e. "1" to "31"' => 'j -  jour du mois sans préfixe 0; c-a-d "1" à "31"',
2608  'l (lowercase "L") - day of the week, textual, long; i.e. "Friday"' => 'l ("L" minuscule) - jour de la semaine, texte, long; ex: "Vendredi"',
2609  'L - boolean for whether it is a leap year; i.e. "0" or "1"' => 'L - booléen indiquant s\'il s\'agit d\'une année bissextile ou non; c-a-d "0" ou "1"',
2610  'm - month; i.e. "01" to "12"' => 'm - mois; c-a-d "01" à "12"',
2611  'M - month, textual, 3 letters; i.e. "Jan"' => 'M - mois, texte, 3 lettres; ex: "Jan"',
2612  'n - month without leading zeros; i.e. "1" to "12"' => 'n - mois sans préfixe 0; c-a-d "1" à "12"',
2613  'O - Difference to Greenwich time (GMT) in hours; i.e. "+0200"' => 'O - Difference avec l\'heure GMTen heures; ex: "+0200"',
2614  'r - RFC 822 formatted date; i.e. "Thu, 21 Dec 2000 16:01:07 +0200"' => 'r - date au format RFC 822; ex: "Thu, 21 Dec 2000 16:01:07 +0200"',
2615  's - seconds; i.e. "00" to "59"' => 's - secondes; c-a-d "00" à "59"',
2616  'S - English ordinal suffix, textual, 2 characters; i.e. "th", "nd"' => 'S - Suffixe ordinal anglais, 2 caractères; ex: "th", "nd"',
2617  't - number of days in the given month; i.e. "28" to "31"' => 't - nombre de jours dans le mois; c-a-d "28" à "31"',
2618  'T - Timezone setting of this machine; i.e. "MDT"' => 'T - Fuseau horaire du serveur; ex: "MDT"',
2619  'U - seconds since the epoch' => 'U - Temps UNIX; secondes depuis l\'epoch',
2620  'w - day of the week, numeric, i.e. "0" (Sunday) to "6" (Saturday)' => 'w - jour de la semaine, numérique, c-a-d "0" (Dimanche) à "6" (Samedi)',
2621  'W - ISO-8601 week number of year, weeks starting on Monday; i.e. "42"' => 'W - Numéro de semaine dans l\'année selon la norme ISO-8601, semaines commençant le Lundi; ex: "42"',
2622  'Y - year, 4 digits; i.e. "1999"' => 'Y - année, 4 chiffres; ex: "1999"',
2623  'y - year, 2 digits; i.e. "99"' => 'y - année, 2 chiffres; ex: "99"',
2624  'z - day of the year; i.e. "0" to "365"' => 'z - jour de l\'année; c-a-d "0" à "365"',
2625  'Z - timezone offset in seconds (i.e. "-43200" to "43200"). The offset for timezones west of UTC is always negative, and for those east of UTC is always positive.' => 'Z - écart de fuseau horaire en secondes (c-a-d "-43200" à "43200"). L\'écart pour les fuseaux horaires à l\'ouest du temps UTC est toujours négatif, l\'écart pour les fuseaux à l\'est de UTC est toujours positif.',
2626  'isoZ - full ISO 8601 format, equivalent to Y-m-d\\TH:i:s\\Z' => 'isoZ - format ISO 8601 complet, équivalent à Y-m-d\\TH:i:s\\Z',
2627  "Unrecognized characters in the format string will be printed as-is.<br />\n\t\tYou can escape characters by preceding them with a \\ to print them as-is." => "Les caractères non reconnus seront affichés tels quels.<br />\n\t\tVous pouvez forcer l'affichage tel quels de caractères de format en les faisant précéder de \\.",
2628  'Regional settings' => 'Paramètres régionaux',
2629  'Note: default locale is not enabled.' => 'Note: la locale par défaut n\'est pas activée.',
2630  'Default locale' => 'Locale par défaut',
2631  'Overridden by browser config, user locale or blog locale (in this order).' => 'Utilisé en dernier recours après la configuration du navigateur, la préférence de l\'utilisateur et la langue du blog (dans cet ordre).',
2632  'Available locales' => 'Locales disponibles',
2633  'Hide translation info' => 'Cacher les infos de traduction',
2634  'Number of strings in .POT file: %s' => 'Nombre de chaînes de caractères dans fichier .POT: %s',
2635  'To allow the extraction of language files, please set $allow_po_extraction = 1; in conf/_locales.php.' => 'Pour autoriser l\'extraction des fichiers de langues, merci de paramétrer $allow_po_extraction = 1; in conf/_locales.php.',
2636  'Show translation info' => 'Montrer les infos de traduction',
2637  'Date fmt' => 'Fmt date',
2638  'Time fmt' => 'Fmt heure',
2639  'Day at the start of the week: 0 for Sunday, 1 for Monday, 2 for Tuesday, etc' => 'Premier jour de la semaine: 0 for dimanche, 1 pour Lundi, 2 pour Mardi, etc...',
2640  'Strings' => 'Chaines',
2641  'Translated' => 'Traduites',
2642  'Extract' => 'Extraire',
2643  'Preview: %s' => 'Prévisu: %s',
2644  'Move priority up' => 'Monter la priorité',
2645  'Move priority down' => 'Descendre la priorité',
2646  'Copy locale' => 'Copier la locale',
2647  'Restore default locale settings' => 'Restaurer les valeurs par défaut.',
2648  'No language file...' => 'Pas de fichier langue...',
2649  'Extract .po file into b2evo-format' => 'Extraire le fichier .PO au format b2evo',
2650  "Are you sure you want to restore to default locales?\\nAll custom locale definitions will be lost!" => "Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les locales par défaut?\\nToutes les définitions de locales personnalisées seront perdues!",
2651  'Regional settings updated.' => 'Paramètres régionaux mis à jour.',
2652  'Deleted settings for locale &laquo;%s&raquo; in database.' => 'Les paramètres de la locale &laquo;%s&raquo; ont été supprimés de la base de données.',
2653  'Inserted (and disabled) locale &laquo;%s&raquo; into database.' => 'La locale &laquo;%s&raquo; a été insérée (et désactivée) dans la base de données.',
2654  'Inserted locale &laquo;%s&raquo; into database.' => 'La locale &laquo;%s&raquo; a été insérée dans la base de données.',
2655  'Saved locale &laquo;%s&raquo;.' => 'Locale &laquo;%s&raquo; enregistrée.',
2656  'Locale definitions reset to defaults. (<code>/conf/_locales.php</code>)' => 'Définitions des locales restaurées aux valeurs par défaut. (<code>/conf/_locales.php</code>.)',
2657  'File <code>%s</code> not found.' => 'Fichier <code>%s</code> introuvable.',
2658  'Deleted locale &laquo;%s&raquo; from database.' => 'Locale &laquo;%s&raquo; supprimée de la base de données.',
2659  'Switched priorities.' => 'Priorités modifiées.',
2660  'Global settings are shared between all blogs; see Blog settings for more granular settings.' => 'Les réglages généraux sont partagés entre tous les blogs; reportez vous aux réglages des Blogs pour des réglages plus précis.',
2661  'No found .PO file' => 'Aucun fichier .PO trouvé',
2662  'The locale is incorrect!' => 'La locale est incorrecte!',
2663  'The file .POT was imported into database successfully' => 'Le fichier .POT a été importé dans la base de données avec succès',
2664  'The file .PO was imported into database successfully' => 'Le fichier .PO a été importé dans la base de données avec succès',
2665  'The file .POT was generated successfully' => 'Le fichier .POT a été généré avec succès',
2666  'The file .PO was generated successfully' => 'Le fichier .PO a été généré avec succès',
2667  'A translated string was updated.' => 'Une chaîne de caractères traduite a été mis-à-jour.',
2668  'New translated string was added.' => 'La nouvelle chaîne de caractères traduite a été ajoutée.',
2669  'A translated string was deleted.' => 'Une chaîne de caractères traduite a été supprimée.',
2670  'Translation editor' => 'Editeur de traduction',
2671  'Delete this translated string!' => 'Supprimer cette chaîne de caractères traduite!',
2672  'Add new translated string' => 'Ajouter une nouvelle chaîne de caractères traduite',
2673  'Edit a translated string' => 'Editer une chaîne de caractères traduite',
2674  'Original string' => 'Chaîne de caractères d\'origine',
2675  'Translated string' => 'Chaîne de caractères traduite',
2676  'Translation editor for locale "%s"' => 'Editeur de traduction pour la locale "%s"',
2677  'Add new translated string...' => 'Ajouter une nouvelle chaîne de caractères traduite',
2678  'Edit this string...' => 'Modifier cette chaîne de caractères...',
2679  'Delete this string!' => 'Supprimer cette chaîne de caractères!',
2680  'Import .POT file into DB' => 'Importer le fichier .POT dans la BDD',
2681  'Import .PO file into DB' => 'Importer le fichier .PO dans la BDD',
2682  'Generate .POT file' => 'Générer le fichier .POT',
2683  'Generate .PO file' => 'Générer le fichier .PO',
2684  'Translate this string...' => 'Traduire cette chaîne de caractères...',
2685  'Create backups' => 'Créer des sauvegardes',
2686  'Create backups & upgrade b2evolution' => 'Créer des sauvegardes & mettre à jour b2evolution',
2687  'Auto Upgrade' => 'Auto Upgrade',
2688  'Upgrade from SVN' => 'Mise à jour depuis SVN',
2689  'System backup is in progress...' => 'Sauvegarde du système en cours...',
2690  'System backup is in progress. Please reload this page in a few minutes.' => 'Sauvegarde du système en cours. Merci de recharger la page dans quelques minutes.',
2691  'Application files' => 'Fichiers de l\'application',
2692  'Configuration files' => 'Fichiers de configuration',
2693  'Media folder' => 'Répertoire Media',
2694  'Content tables' => 'Tables de contenu',
2695  'Logs & stats tables' => 'Tables de journal & statistiques',
2696  'You have not selected anything to backup.' => 'Vous n\'avez rien choisi qui doive être sauvegardé.',
2697  'Starting backup to: &laquo;%s&raquo; ...' => 'Démarrage de la sauvegarde vers: &laquo;%s&raquo; ...',
2698  'Backup complete. Directory: &laquo;%s&raquo;' => 'Sauvegarde terminée. Répertoire: &laquo;%s&raquo;',
2699  'Creating folders/files backup...' => 'Création des dossiers/fichiers de sauvegarde...',
2700  'Archiving files to &laquo;<strong>%s</strong>&raquo;...' => 'Archivage des fichiers dans &laquo;<strong>%s</strong>&raquo;...',
2701  'Backing up &laquo;<strong>%s</strong>&raquo; ...' => 'Sauvegarde de &laquo;<strong>%s</strong>&raquo; ...',
2702  'Unable to create &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de créer &laquo;%s&raquo;',
2703  'Creating database backup...' => 'Création de la sauvegarde de la base de données...',
2704  'Unable to write database dump. Database dump already exists: &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible d\'écrire le dump de base de données. Le dump de base de données existe déjà: &laquo;%s&raquo;',
2705  'Unable to write database dump. Could not open &laquo;%s&raquo; for writing.' => 'Impossible d\'écrire le dump de base de données. Impossible d\'ouvrir &laquo;%s&raquo; en écriture.',
2706  'Dumping tables to &laquo;<strong>%s</strong>&raquo;...' => 'Dump des tables dans &laquo;<strong>%s</strong>&raquo;... ',
2707  'Backing up table &laquo;<strong>%s</strong>&raquo; ...' => 'Sauvegarde de la table &laquo;<strong>%s</strong>&raquo; ...',
2708  'This is an old version!' => 'Ceci est une ancienne version!',
2709  'This package is already installed!' => 'Ce package est déjà installé!',
2710  'Switching to maintenance mode...' => 'Passage en mode maintenance...',
2711  'Unable to switch maintenance mode. Maintenance file can\'t be created: &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de passer en mode maintenance. Le fichier de maintenance ne peut pas être créé: &laquo;%s&raquo;',
2712  'Switching out of maintenance mode...' => 'Fermeture du mode maintenance...',
2713  'Unable to delete a maintenance file: &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer un fichier de maintenance: &laquo;%s&raquo;',
2714  'Unable to create &laquo;%s&raquo; directory.' => 'Impossible de créer le dossier &laquo;%s&raquo; .',
2715  'Checking .htaccess denial for directory: ' => 'Verification de la restriction d\'accès .htaccess pour le répertoire:',
2716  'Unable to create &laquo;%s&raquo; file in directory.' => 'Impossible de créer le fichier &laquo;%s&raquo; dans le répertoire.',
2717  'Unable to create &laquo;%s&raquo; directory to extract files from ZIP archive.' => 'Impossible de créer le dossier &laquo;%s&raquo; pour extraire les fichiers de l\'archive ZIP.',
2718  'Unable to unpack &laquo;%s&raquo; ZIP archive.' => 'Impossible de décompresser l\'archive ZIP &laquo;%s&raquo;.',
2719  'Error: %s' => 'Erreur: %s',
2720  'Unknown policy command: %s' => 'Commande de police inconnue: %s',
2721  'Incorrect policy command: %s' => 'Commande de police incorrecte: %s',
2722  'Ignoring %s because of upgrade_policy.conf' => '%s ignoré à cause de upgrade_policy.conf',
2723  'Unavailable creating of folder %s, probably no permissions.' => 'Création de dossier %s indisponible, probablement non permise.',
2724  'Ignoring softmove of %s because %s is already in place (see upgrade_policy.conf)' => 'Commande softmove de %s ignorée car %s is déjà en place (voir upgrade_policy.conf)',
2725  'Moving %s to %s as stated in upgrade_policy.conf' => 'Déplacement de %s vers %s comme indiqué dans upgrade_policy.conf',
2726  'Unavailable copying to %s, probably no permissions.' => 'Copie de dossier %s indisponible, probablement non permise.',
2727  'WARNING: upgrade_policy.conf not found. ALL FILES WILL BE BLINDLY UPGRADED WITHOUT DISCRIMINATION. Please refer to /conf/upgrade_policy_sample.conf for more info.' => 'ATTENTION: upgrade_policy.conf introuvable. TOUS LES FICHIERS VONT ETRE MIS A JOUT AVEUGLEMENT SANS DISCRIMINATION. Merci de vous référer à /conf/upgrade_policy_sample.conf pour plus d\'informations.',
2728  '%s was not found.' => '%s n\'a pas été trouvé.',
2729  'No permission to open %s.' => 'Permissions insuffisantes pour ouvrir %s.',
2730  '%s is empty.' => '%s est vide.',
2731  'Cleaning up...' => 'Nettoyage ...',
2732  'No "remove" sections have been defined in the file %s.' => 'Aucune section "suppression" n\'a été définie dans le fichier %s.',
2733  'No cleanup is being done. You should manually remove the /install folder and check for other unwanted files...' => 'Aucun nettoyage n\'est en cours. Il faudrait manuellement supprimer le dossier /install et vérifier les fichiers indésirables...',
2734  'Removing %s as stated in upgrade_policy.conf...' => 'Suppression de %s comme indiqué dans upgrade_policy.conf...',
2735  'No permissions to delete the folder' => 'Permissions insuffisantes pour supprimer le dossier',
2736  'No permissions to delete the file' => 'Permissions insuffisantes pour supprimer le fichier',
2737  'No file found' => 'Aucun fichier trouvé',
2738  'Downloading, unzipping & installing package...' => 'Téléchargement, décompression et installation du package...',
2739  'Downloading package to &laquo;<strong>%s</strong>&raquo;...' => 'Télédéchargement du package vers &laquo;<strong>%s</strong>&raquo;...',
2740  'Unable to download package from &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de télédécharger le package à partir de &laquo;%s&raquo;',
2741  'Unable to create file: &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de créer le fichier: &laquo;%s&raquo;',
2742  'Unable to remove file: &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer le fichier &laquo;%s&raquo;',
2743  'Unzipping & installing package...' => 'Décompression & installation du package...',
2744  'Unpacking package to &laquo;<strong>%s</strong>&raquo;...' => 'Décompression du package dans &laquo;<strong>%s</strong>&raquo;...',
2745  'Installing package from SVN...' => 'Installation package de SVN...',
2746  'Installing package...' => 'Installation du package...',
2747  'System upgrade is in progress. Please reload this page in a few minutes.' => 'Mise à jour du système en cours. Merci de réactualiser cette page dans quelques minutes.',
2748  'Verifying that all destination files can be overwritten...' => 'Vérification que tous les fichiers destination peuvent bien être écrasés...',
2749  'Copying new folders and files...' => 'Copie des nouveaux dossiers et fichiers...',
2750  'The files and database backup was created successfully but all folders and files could not be overwritten' => 'Les fichiers et la sauvegarde de base de données a été créée avec succès, mais tous les dossiers et les fichiers ne pouvaient pas être écrasés',
2751  'Please restore the backup files from the &laquo;%s&raquo; package. The database was not changed.' => 'Merci de restaurer les fichiers de sauvegarde du &laquo;%s&raquo; package. La base de données n\'a pas été modifiée.',
2752  '<strong>The following folders and files can\'t be overwritten:</strong>' => '<strong>Les dossiers et fichiers suivants ne peuvent pas être écrasés:</strong>',
2753  'All new b2evolution files are in place. You will now be redirected to the installer to perform a DB upgrade.' => 'Tous les nouveaux fichiers b2evolution sont en place. Vous allez maintenant être redirigé vers le programme d\'installation pour effectuer une mise à niveau de base de données.',
2754  'Note: the User Interface will look different.' => 'Remarque: L\'interface utilisateur aura un aspect différent.',
2755  '<a %s>Click here to continue &raquo;</a>' => '<a %s>Cliquer ici pour continuer &raquo;</a> ',
2756  'Upgrade failed!' => 'La mise à jour a échoué!',
2757  'Exporting package from SVN...' => 'Exportation package de SVN...',
2758  'Please enter the URL of repository' => 'Merci d\'entrer l\'URL du référentiel',
2759  'A correct SVN folder path must ends with "/blogs/' => 'Un chemin de dossier SVN correct doit se terminer par "/blogs/',
2760  'Unable to get a repository version, probably URL of repository is incorrect.' => 'Impossible d\'obtenir une version du répertoire, l\'URL du répertoire est probablement incorrect.',
2761  'Please select a correct revision number. The latest revision is %s.' => 'Merci de sélectionner un numéro de révision correct. La dernière révision est %s.',
2762  'Revision %s has already been downloaded. Using: %s' => 'La révision %s a déjà été téléchargée. Utilisation de: %s',
2763  'Backup application files and data' => 'Sauvegarde des fichiers et données de l\'application',
2764  'Folders & files' => 'Dossiers & fichiers',
2765  'Affected paths:' => 'Chemins affectés',
2766  'Database tables' => 'Tables de base de données',
2767  'Affected tables:' => 'Tables affectées',
2768  'Maintenance mode' => 'Mode Maintenance',
2769  'Put b2evolution into Maintenance Mode while backing up - Recommended' => 'Passer b2evolution en mode maintenance pendant la sauvegarde - Recommandé',
2770  'Compress backup files into ZIP archive.' => 'Compresser les fichiers de sauvegarde en archive ZIP.',
2771  'There are no new updates.' => 'Aucune nouvelle mise à jour n\'est disponible.',
2772  'Version' => 'Version',
2773  'Download, unzip & install now!' => 'Télécharger, décompresser & installer maintenant!',
2774  'Unzip & install now!' => 'Décompresser & installer maintenant!',
2775  'Backup & Overwrite source files!' => 'Sauvegarder et Remplacer les fichiers sources!',
2776  'Install now!' => 'Installer!',
2777  'Force \'upgrade\' nonetheless' => 'Forcer la \'mise à jour\' malgré tout',
2778  'Upgrade' => 'Mettre à jour',
2779  'We are ready to perform the upgrade.' => 'Nous sommes prêts à effectuer la mise à jour.',
2780  'URL of repository' => 'URL du référentiel',
2781  'e.g. https://server.com/svn/repository/' => 'par exemple: https://server.com/svn/repository/',
2782  'SVN folder' => 'Dossier SVN',
2783  'e.g. trunk/blogs/' => 'par exemple: trunk/blogs/',
2784  'Leave blank to get the latest revision' => 'Laissez vide pour obtenir la dernière révision',
2785  'Revision' => 'Révision',
2786  'Export revision from SVN...' => 'Exporter révisions de SVN...',
2787  'Read & Send messages to people in contacts list only (except for blocked contacts)' => 'Lire & Envoyer des messages à ma la liste des contacts exclusivement (sauf contacts bloqués)',
2788  'Read & Send messages to anyone (except for blocked contacts)' => 'Lire & Envoyer des messages à n\'importe qui (sauf contacts bloqués)',
2789  'Read, Send & Delete any messages (including for blocked contacts)' => 'Lire, Envoyer & Supprimer tous messages (y compris pour les contacts bloqués)',
2790  'Abuse Management' => 'Gestion des abus',
2791  'Maximum number of new threads per day' => 'Nombre maximum de nouvelles conversations par jour',
2792  'Leave empty for no limit' => 'Laisser vide pour sans limite',
2793  'Thread' => 'Conversation',
2794  'Thread &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Conversation &laquo;%s&raquo; supprimée.',
2795  'You are about to delete all messages in the conversation &laquo;%s&raquo;.' => 'Vous êtes sur le point de supprimer tous les messages dans la conversation &laquo;%s&raquo;.',
2796  'You have successfuly left the &laquo;%s&raquo; conversation!' => 'Vous avez quitté la conversation &laquo;%s&raquo;!',
2797  'You have successfuly closed the &laquo;%s&raquo; conversation!' => 'Vous avez mis fin à la conversation &laquo;%s&raquo;!',
2798  '&laquo;%s&raquo; was blocked.' => '&laquo;%s&raquo; a été bloqué.',
2799  'Message deleted.' => 'Message supprimé.',
2800  'You are about to delete this message. ' => 'Vous êtes sur le point de supprimer ce message.',
2801  'Send a message to all selected contacts' => 'Envoyer un message à tous les contacts sélectionnés',
2802  'Send a message to all %d contacts in the &laquo;%s&raquo; group' => 'Envoyer un message aux %d contacts du groupe &laquo;%s&raquo;',
2803  'Cannot delete thread &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer la conversation &laquo;%s&raquo;',
2804  'Delete thread &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer la conversation &laquo;%s&raquo;?',
2805  '%d contacts have been added to the &laquo;%s&raquo; group.' => '%d contacts ont été ajoutés au groupe &laquo;%s&raquo;.',
2806  'The group has been renamed.' => 'Le groupe a été renommé.',
2807  'The group has been deleted.' => 'Le groupe a été supprimé.',
2808  'You are not allowed to view messages.' => 'Vous n\'êtes pas autorisé à visualiser les messages.',
2809  'The requested thread does not exist any longer.' => 'La conversation demandée n\'existe plus.',
2810  'You are not allowed to view this thread.' => 'Vous n\'êtes pas autorisé à visualiser cette conversation.',
2811  'The requested message does not exist any longer.' => 'Le message demandé n\'existe plus.',
2812  'Can\'t show messages without thread!' => 'Impossible de montrer des messages sans conversation!',
2813  'Cannot delete message.' => 'Impossible de supprimer le message.',
2814  'Delete message?' => 'Supprimer le message?',
2815  '%s just sent you a new message!' => '%s vient de vous envoyer un nouveau message!',
2816  '%s just replied to your message!' => '%s vient de répondre à votre message!',
2817  '%s just replied to a conversation you are involved in!' => '%s vient de répondre dans une conversation à laquelle vous participez.',
2818  'Message sent.' => 'Message envoyé.',
2819  'You already have a group with this name.' => 'Vous avez déjà un groupe avec ce nom.',
2820  'Please enter group name' => 'Merci d\'entrer le nom du groupe',
2821  'Please select at least one user.' => 'Merci de sélectionner au moins un utilisateur.',
2822  'Please enter name for new group.' => 'Merci d\'entrer un nom pour le nouveau groupe.',
2823  'New contacts group has been created.' => 'Le nouveau groupe de contacts a été créé.',
2824  'User &laquo;%s&raquo; has been removed from the &laquo;%s&raquo; group.' => 'L\'utilisateur &laquo;%s&raquo; a été retiré du groupe &laquo;%s&raquo;',
2825  'Close Friends' => 'Amis proches',
2826  'Acquaintances' => 'Connaissances',
2827  'In these groups' => 'Dans ces groupes',
2828  'Not in these groups' => 'Pas dans ces groupes',
2829  'Remove from group' => 'Retirer du groupe',
2830  'Add to group' => 'Ajouter au groupe',
2831  'You are not allowed to start a new conversation, because your limit is 0.' => 'Vous n\'êtes pas autorisé à lancer une nouvelle conversation, car votre limite est à 0.',
2832  'You can still start %d new conversations today.' => 'Vous pouvez encore lancer %d conversations aujourd\'hui.',
2833  'You have reached the limit of %d new conversations today. You can start new conversations again tomorrow.' => 'Vous avez atteint la limite de %d nouvelles conversations aujourd\'hui. Vous pouvez initier de nouvelles conversations demain.',
2834  'This user doesn\'t want to receive notification emails about unread messages.' => 'Cet utilisateur ne souhaite pas recevoir de notifications pour des messages non lus.',
2835  'This user doesn\'t have unread messages.' => 'Cet utilisateur n\'a pas de messages non lus.',
2836  'The user has not logged in for %d days, so we will not send him notifications any more' => 'L\'utilisateur ne s\'est pas connecté depuis %d jours, donc nous n\'allons plus lui envoyer de notifications',
2837  '%s left before next notification - sent by "Send reminders about unread messages" scheduled job' => '%s restant avant la prochaine notification - envoyée par la tâche planifiée "Envoyer des rappels à propos des messages non lus" ',
2838  'next notification pending since %s - check the "Send reminders about unread messages" scheduled job' => 'La notification suivante est en attente depuis %s - Vérifier la tâche planifiée "Envoi de rappels à propos des messages non lus"',
2839  'The user has not logged in for %d days, so we will space out notifications by %d days.' => 'L\'utilisateur ne s\'est pas connecté au cours des %d derniers jours; nous allons donc espacer les notifications de %d jours.',
2840  'The user has never received a notification yet, so the first notification is sent with %s delay' => 'L\'utilisateur n\'a jamais reçu de notification à ce jour; la première notification est donc envoyée avec un délai de %s',
2841  'The user has logged in in the last %d days, so we will space out notifications by %d days.' => 'L\'utilisateur s\'est connecté au cours des %d derniers jours; nous allons donc espacer les notifications de %d jours.',
2842  'Conversations' => 'Conversations',
2843  'Threads with private messages sent by the user' => 'Conversations contenant des messages privés envoyés par l\'utilisateur',
2844  'User has not sent any private messages' => 'L\'utilisateur n\'a envoyé aucun message privé',
2845  'Delete all private messages sent by %s' => 'Supprimer tous les messages privés envoyés par %s',
2846  'User has sent %s private messages' => 'L\'utilisateur a envoyé %s messages privés',
2847  'Between' => 'Entre',
2848  'With' => 'Avec',
2849  'Subject' => 'Sujet',
2850  'Last msg' => 'Dernier<br />msg',
2851  'Read?' => 'Lu?',
2852  'Conversation left' => 'Conversation quittée',
2853  'You have unread messages' => 'Vous avez des messages non lus',
2854  'Show messages...' => 'Montrer les messages...',
2855  'Please enter a subject' => 'Merci d\'entrer un sujet',
2856  'Please enter a message' => 'Merci d\'entrer un message',
2857  'You cannot send threads to yourself: %s' => 'Vous ne pouvez pas vous envoyer des conversations à vous même: %s.',
2858  'See manual' => 'Voir le manuel',
2859  'Users &laquo;%s&raquo; do not allow receiving private messages. Message has been sent anyway because you are an administrator.' => 'Les utilisateurs &laquo;%s&raquo; n\'autorisent pas la réception des messages privés. Mais comme vous êtes administrateur, le message a tout de même été envoyé.',
2860  'User &laquo;%s&raquo; does not allow receiving private messages. Message has been sent anyway because you are an administrator.' => 'L\'utilisateur &laquo;%s&raquo; n\'autorise pas la réception des messages privés. Mais comme vous êtes administrateur, le message a tout de même été envoyé.',
2861  'The following users don\'t want you to contact them at this time: ' => 'Les utilisateurs suivants ne souhaitent pas que vous les contactiez pour le moment:',
2862  'You are unable to send %d individual messages, because it exceeds your remaining daily limit of %d.' => 'Vous ne pouvez pas envoyer %d messages individuel car cela dépasse votre limite quotidienne restante de %d.',
2863  'You cannot post a message in a thread you\'re not involved in.' => 'Vous ne pouvez pas écrire un message dans une conversation à laquelle vous ne participez pas.',
2864  'You cannot reply because all the other users involved in this conversation have closed their account.' => 'Vous ne pouvez pas répondre parce que tous les autres utilisateurs participant à cette conversation ont fermé leur compte.',
2865  'The recipient(s) do not want you to contact them at this time.' => 'Le(s) destinataire(s) ne souhaite(nt) pas que vous le(s) contactiez pour le moment.',
2866  'Settings were updated.' => 'Les réglages ont été mis à jour.',
2867  'Contacts list' => 'Liste des contacts',
2868  'Block contact' => 'Bloquer le contact',
2869  'Unblock contact' => 'Débloquer le contact',
2870  'This contact is closed' => 'Ce contact est fermé',
2871  'Select this contact' => 'Sélectionner ce contact',
2872  'Picture' => 'Photo',
2873  'closed account' => 'compte fermé',
2874  'S' => 'S',
2875  'Last contact' => 'Dernier contact',
2876  'Remove user from this group' => 'Retirer l\'utilisateur de ce groupe',
2877  'Groups' => 'Groupes',
2878  'Add all selected contacts to this group' => 'Ajouter tous les contacts sélectionnés à ce groupe',
2879  'Selected group: <b>%s</b>' => 'Groupe sélectionné: <b>%s</b>',
2880  'Rename this group to' => 'Renommer ce groupe en ',
2881  'Delete this group' => 'Supprimer ce groupe',
2882  'Are you sure want to delete this group?' => 'Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe?',
2883  'Back to list' => 'Retour à la liste',
2884  'Filter messages' => 'Filtrer les messages',
2885  'You cannot reply because this conversation was closed.' => 'Vous ne pouvez pas répondre car cette conversation a été fermée.',
2886  'You cannot reply because you have already left this conversation.' => 'Vous ne pouvez pas répondre car vous avez déjà quitté cette conversation.',
2887  'Reply to' => 'Répondre à',
2888  'The other users involved in this conversation have closed their account.' => 'Les autres utilisateurs impliqués dans cette conversation ont fermé leur compte.',
2889  'Send message' => 'Envoyer le message',
2890  'I want to leave this conversation now!' => 'Je veux quitter cette conversation maintenant!',
2891  "If you leave this conversation,\\nother users can still continue the conversation\\nbut you will not receive their future replies.\\nAre you sure?" => "Si vous quittez cette conversation, les autres\\nparticipants pourront continuer la conversation\\nmais vous ne verrez pas leur réponses.\\nEtes-vous sûr?",
2892  'I want to end this conversation now!' => 'Je souhaite mettre fin à cette conversation maintenant!',
2893  'I want to block %s from sending me any more messages!' => 'Je souhaite empêcher %s de m\'envoyer des messages!',
2894  'Are you sure you want to close this conversation?' => 'Etes-vous sûr de vouloir mettre fin à cette conversation?',
2895  "This action will close this conversion\\nand will block %s from starting any new\\nconversation with you.\\n(You can see blocked users in your contacts list)\\nAre you sure you want to close and block?" => "Cette action va mettre fin à cette conversation\\net va bloquer %s qui ne pourra plus initier\\nde nouvelle conversation avec vous.\\n(Vous pouvez voir les utilisateurs que vous avez\\nbloqués dans votre liste de contacts)\\nEtes-vous sûr de vouloir mettre fin et bloquer?",
2896  'General settings' => 'Réglages généraux',
2897  'Messaging emails link to' => 'Dans les emails de notification, renvoyer vers',
2898  'Welcome message after account activation' => 'Message de bienvenue après activation de compte',
2899  'Check to automatically send a welcome message to users when they activate their account.' => 'Cocher pour envoyer automatiquement un message de bienvenue aux utilisateurs après l\'activation de leur compte',
2900  'Send Welcome PM' => 'Envoyer Message Privé de bienvenue',
2901  'From' => 'De',
2902  'User login.' => 'Identifiant utilisateur.',
2903  'New thread' => 'Nouvelle conversation',
2904  'Recipients' => 'Destinataires',
2905  'Enter usernames. Separate with comma (,)' => 'Entrez des noms d\'utilisateurs. Séparez par des virgules (,)',
2906  'Start a group discussion' => 'Démarrer une discussion de groupe',
2907  'Send individual messages' => 'Envoyer des messages individuels',
2908  'Multiple recipients' => 'Destinataires multiples',
2909  'Type in a username' => 'Entre un nom d\'utilisateur',
2910  'Please complete the entering of an username.' => 'Merci de finir la saisie d\'un nom d\'utilisateur.',
2911  'Conversations list' => 'Liste des conversations',
2912  'Show closed conversations' => 'Voir les conversations fermées.',
2913  'Active conversations' => 'Conversations actives',
2914  'All conversations' => 'Toutes les conversations',
2915  'Compose new' => 'Nouveau message',
2916  'Create a new conversation...' => 'Créer une nouvelle conversation...',
2917  'Newsletter is sending for %s users...' => 'Envoi de la newsletter à %s utilisateurs...',
2918  'Email is sending for %s (%s)...' => 'Envoi de l\'e-mail à %s (%s)...',
2919  'No found accounts in filterset. Please try to change the filter of users list.' => 'Aucun compte ne correspond à ces critères de filtrage. Merci de modifier le filtre de la liste d\'utilisateurs.',
2920  'No found active accounts which accept newsletter email. Please try to change the filter of users list.' => 'Aucun compte actif n\'autorise de newsletter par e-mail. Merci de modifier le filtre de la liste d\'utilisateurs.',
2921  'Please enter a title.' => 'Merci d\'entrer un titre.',
2922  'Please enter a message.' => 'Merci d\'entrer un message.',
2923  'Newsletter is sending now, please see a report below...' => 'Envoi de la newsletter en cours, voir le rapport ci-dessous...',
2924  'Newsletter' => 'Newsletter',
2925  'Users info' => 'Informations des utilisateurs',
2926  'Number of accounts in filterset' => 'Nombres de comptes dans le filtre',
2927  'Number of active accounts in filterset' => 'Nombres de comptes actifs dans le filtre',
2928  'Number of active accounts which accept newsletter email' => 'Nombres de comptes actifs autorisant des newletters par e-mail',
2929  'You can use the following patterns to auto insert the user\'s data:' => 'Vous pouvez utiliser le modèle suivant pour insérer automatiquement les données de l\'utilisateur:',
2930  'Preview !' => 'Prévisualiser !',
2931  'The following newsletter email will be sent to %s users.' => 'La newsletter suivante sera envoyée par e-mail à %s utilisateurs.',
2932  'HTML format' => 'Format HTML',
2933  'Plain text format' => 'Format texte brut',
2934  'Send !' => 'Envoyer !',
2935  'Back' => 'Retour',
2936  'Go to users list' => 'Aller à la liste des utilisateurs',
2937  'No desc available' => 'Desc non dispo',
2938  'No description available' => 'Description non disponible',
2939  'Note: The plugin code is empty, so this plugin will not work as an "opt-out", "opt-in" or "lazy" renderer.' => 'Note: Le code de ce plugin est vide, en conséquence ce plugin ne fonctionnera pas avec les mode de formattage "opt-out", "opt-in" ou "lazy".',
2940  'Apply rendering to posts' => 'Appliquer le format aux posts',
2941  'Apply rendering to comments' => 'Appliquer le format aux commentaires',
2942  'My Tab' => 'Mon Onglet',
2943  'Homepage of the plugin' => 'Homepage du plugin',
2944  'Edit plugin settings!' => 'Modifier les réglages du plugin!',
2945  'Delete set!' => 'Supprimer ensemble!',
2946  'Add a new set of &laquo;%s&raquo;' => 'Ajouter un nouvel ensemble de &laquo;%s&raquo;',
2947  'New set' => 'Nouvel ensemble',
2948  'Note: before adding a new set you have to save any changes.' => 'Note: Vous devez enregistrer vos modifications avant d\'ajouter un nouveau groupe.',
2949  'Too many entries in the "%s" set. It must have %d at most.' => 'Trop d\'entrées dans "%s". Il doit y avoir %d au maximum.',
2950  'Too few entries in the "%s" set. It must have %d at least.' => 'Pas assez d\'entrées dans "%s". Il doit y avoir %d au minimum.',
2951  'The value for &laquo;%s&raquo; must be numeric.' => 'Lavaleur de &laquo;%s&raquo; doit être numérique.',
2952  'The value must be numeric.' => 'La valeur doit être numérique.',
2953  'Invalid option &laquo;%s&raquo;.' => 'Option &laquo;%s&raquo; invalide.',
2954  'The value is too long.' => 'La valeur est trop longue.',
2955  'The value is invalid. It must match the regular expression &laquo;%s&raquo;.' => 'La valeur est invalide. Elle doit correspondre à l\'expression régulière &laquo;%s&raquo;.',
2956  'The value is invalid. It must be in the range from %s to %s.' => 'La valeur est invalide. Elle doit se situer dans l\'intervale %s à %s.',
2957  'The value is invalid. It must be smaller than or equal to %s.' => 'La valeur est invalide. Elle doit être inférieure ou égale à %s.',
2958  'The value is invalid. It must be greater than or equal to %s.' => 'La valeur est invalide. Elle doit être supérieure ou égale à %s.',
2959  'The database has been updated.' => 'La base données a été mise à jour.',
2960  'The DB schema has been changed since confirmation.' => 'Le schéma de la base de données a changé depuis la confirmation.',
2961  'Configure plugins' => 'Configuration des plug-ins',
2962  'No renderer plugins are installed.' => 'Aucun plugin de formattage de texte n\'est installé.',
2963  'The plugin cannot be installed again.' => 'Ce plugin ne peut pas être installé à nouveau.',
2964  'The installation of the plugin failed.' => 'L\'installation du plugin a échoué.',
2965  'Some plugin dependencies are not fulfilled:' => 'Certaines dépendances de plugins ne sont pas remplies:',
2966  'The maximum length of a plugin code is 32 characters.' => 'La longueur maximale d\'un code de plugin est de 32 caractères.',
2967  'The plugin code cannot include a dot!' => 'Le code du pluigin ne peut pas contenir de point!',
2968  'The plugin code is already in use by another plugin.' => 'Ce code de plugin est déjà utilisé par un autre plugin.',
2969  'The events %s are required by %s (ID %d).' => 'Les évènements %s sont requis par %s (n°%d).',
2970  'The event %s is required by %s (ID %d).' => 'L\'évènement %s est requis par %s (n°%d).',
2971  'The plugin is required by the following plugins: %s.' => 'Ce plugin est requis par les plugins suivants: %s.',
2972  'The plugin recommends a plugin which provides all of the following events: %s.' => 'Le plugin recommande un plugin qui gère les évènements suivants: %s.',
2973  'The plugin requires a plugin which provides all of the following events: %s.' => 'Le plugin requiet un plugin qui gère l\'ensemble des évènements suivants: %s.',
2974  'The plugin recommends plugins which provide the events: %s.' => 'Le plugin recommande des plugins qui gèrent les évènements: %s.',
2975  'The plugin requires plugins which provide the events: %s.' => 'Le plugin requiert des plugins qui gèrent les évènements: %s.',
2976  'The plugin requires at least version %s of the plugin %s, but you have %s.' => 'Le plugin requiert au minium la version %s du plugin %s, mais vous avez la version %s.',
2977  'The plugin requires the plugins: %s.' => 'Le plugin requiert les plugins suivants: %s.',
2978  'The plugin recommends to install the plugins: %s.' => 'Ce plugin recommande d\'installer les plugins suivants: %s',
2979  'The plugin recommends version %s of %s (%s is installed). Think about upgrading.' => 'Le plugin recommande la version %s de %s  (%s est installée). Pensez à upgrader.',
2980  'The plugin requires version %s of %s, but %s is installed.' => 'Le plugin requiert au minium la version %s de %s, mais vous avez la version %s.',
2981  'Unknown dependency type (%s). This probably means that the plugin is not compatible and you have to upgrade your %s installation.' => 'Type de dépendance inconnue (%s). Ceci signifie probablement que le plugin n\'est pas compatible et que vous devez mettre à jour votre installation de %s.',
2982  'The plugin with ID %d could not be instantiated.' => 'Le plugin avec l\'ID %d n\'a pas pu être instancié.',
2983  'The plugin with ID %d is already disabled.' => 'Le plugin avec l\'ID %d est déjà désactivé.',
2984  'The plugin cannot be disabled because of the following dependencies:' => 'Le plugin ne peut pas être désactivé à cause des dépendances suivantes:',
2985  'Disabled "%s" plugin (%s, #%d).' => 'Plugin "%s" désactivé (%s, #%d).',
2986  'The "%s" plugin (%s, #%d) is already enabled.' => 'Le plugin "%s"  (%s, #%d) est déjà activé.',
2987  'The plugin is in a broken state. It cannot be enabled.' => 'Le plugin est dans un état cassé. Il ne peut pas être activé.',
2988  'The plugin cannot be enabled because of the following dependencies:' => 'Le plugin ne peut pas être activé à cause des dépendances suivantes:',
2989  'Enabled "%s" plugin (%s, #%d).' => 'Plugin "%s" activé (%s, #%d).',
2990  'The plugin has not been enabled.' => 'Le plugin n\'a pas été activé.',
2991  'Plugins have been reloaded.' => 'Les plugin ont été rechargés.',
2992  'Plugins have not changed.' => 'Les plugins n\'ont pas changé.',
2993  'Installed plugin &laquo;%s&raquo;.' => 'Plugin &laquo;%s&raquo; installé.',
2994  'Click here to configure' => 'Cliquez ici pour configurer',
2995  'The plugin cannot be uninstalled because of the following dependencies:' => 'Le plugin ne peut pas être désinstallé pour cause de dépendances suivantes:',
2996  'Could not uninstall plugin #%d.' => 'Impossible de désinstaller le plug-in n°%d.',
2997  'Dropped the table(s) of the plugin.' => 'Les tables du plugin ont été supprimées.',
2998  'The &laquo;%s&raquo; plugin (#%d) has been uninstalled.' => 'Le plugin &laquo;%s&raquo; (n°%d) a été désinstallé.',
2999  'Plugin name updated.' => 'Nom du plugin mis à jour.',
3000  'Plugin description updated.' => 'Description du plugin mise à jour.',
3001  'Plugin events have been updated.' => 'Les évènements gérés par le plugin ont été mis à jour.',
3002  'This ping plugin needs a non-empty code.' => 'Ce plugin de ping requiert un code non vide.',
3003  'Plugin code updated.' => 'Code du plugin mis à jour.',
3004  'Plugin priority must be numeric (0-100).' => 'La priorité du plugin doit être numérique (0-100).',
3005  'Plugin priority updated.' => 'Priorité du plugin mise à jour.',
3006  'Plugin settings have been updated.' => 'Les réglages du plugin ont été mis à jour.',
3007  'The plugin has been disabled.' => 'Le plugin a été désactivé.',
3008  'The requested plugin doesn\'t exist!' => 'Le plugin demandé n\'existe pas!',
3009  'Edit plugin &laquo;%s&raquo; (ID %d)' => 'Modifier le plugin &laquo;%s&raquo; (ID %d)',
3010  'Help for plugin &laquo;%s&raquo;' => 'Aide pour le plugin &laquo;%s&raquo;',
3011  'External help page' => 'Page d\'aide externe',
3012  'Plugin configuration' => 'Configuration du plugin',
3013  'Cancel installation!' => 'Annuler l\'installation!',
3014  'Finish setup for plugin #%d (%s)' => 'Fin de l\'installation pour le plugin n°%d (%s).',
3015  'The plugin needs the following database changes.' => 'Le plugin requiert les modifications de base de donnée suivantes.',
3016  'The following database changes will be carried out. If you are not sure what this means, it will probably be alright.' => 'Les modifications suivantes vont être effectuées sur la base de données. Si vous n\'êtes pas sûr de ce que celà signifie, il n\'y aura probablement pas de problème.',
3017  'Install!' => 'Installer!',
3018  'Cancel uninstall!' => 'Annuler la désinstallation!',
3019  'Uninstall plugin #%d (%s)' => 'Desinstallation du plugin n°%d (%s).',
3020  'Uninstalling this plugin will also delete its database tables:' => 'Désinstaller ce plugin va aussi supprimer ses tables de la base de données:',
3021  'Close info!' => 'Fermer infos!',
3022  'Code' => 'Code',
3023  'This 32 character code uniquely identifies the functionality of this plugin. It is only necessary to call the plugin by code (SkinTag) or when using it as a Renderer.' => 'Ce code de 32 caractères identifie de manière unique les fonctionnalités de ce plugin. Il n\'est utile que pour appeler ce plugin par code (SkinTag) ou pour l\'utiliser en tant que formatteur de texte.',
3024  'Short desc' => 'Desc courte',
3025  'Long desc' => 'Desc longue',
3026  'Classname' => 'Nom de Classe',
3027  'Class file' => 'Fichier Classe',
3028  'Install NOW!' => 'Installer MAINTENANT!',
3029  'Installed plugins' => 'Plugins installés',
3030  'The plugin is enabled.' => 'Le plugin est activé.',
3031  'The plugin is broken.' => 'Le plugin est cassé.',
3032  'The plugin is not installed completely.' => 'Ce plugin n\'est pas complètement installé.',
3033  'The plugin is disabled.' => 'Le plugin est désactivé.',
3034  'En' => 'Ac',
3035  'Plugin' => 'Plugin',
3036  'The code to call the plugin by code (SkinTag) or as Renderer.' => 'Le code permettant d\'appler le plugin par son code (SkinTag) ou comme formatteur de texte.',
3037  'Display info' => 'Afficher info',
3038  'Disable the plugin!' => 'Désactiver le plugin!',
3039  'Enable the plugin!' => 'Activer le plugin!',
3040  'Un-install this plugin!' => 'Désinstaller ce plug-in!',
3041  'Reload events and codes for installed plugins.' => 'Recharger les évènements et les codes pour les plugins installés.',
3042  'Reload plugins' => 'Recharger plugins',
3043  'Install new' => 'Installer nouveau',
3044  'Install new plugin...' => 'Installer un nouveau plugin...',
3045  'Plugins available for installation' => 'Plugins disponibles à l\'installation',
3046  'Cancel install!' => 'Annuler l\'installation!',
3047  'Un-Classified' => 'Non classifiés',
3048  'Install' => 'Installer',
3049  'The above plugins are those already installed into your "plugins" directory.' => 'Les plugins suivants sont ceux déjà installés dans votre répertoire "plugins".',
3050  'You can find more plugins online at %s or other channels.' => 'Vous pouvez trouver d\'autres plugins en ligne notamment sur %s.',
3051  'To make a plugin available for installation, extract it into the "%s" directory on the server.' => 'Pour rendre un plugin disponible pour l\'installation, vous devez l\'extraire dans le répertoire "%s" sur le serveur.',
3052  'Are you sure you want to restore the default settings? This cannot be undone!' => 'Etes vous sûr de vouloir restaurer les réglages par défaut? Ceci est irréversible!',
3053  'Cancel edit!' => 'Annuler la modification!',
3054  'Plugin info' => 'Infos plugin',
3055  'Plugin settings' => 'Réglages des plugins',
3056  'Plugin variables' => 'Variables du plugin',
3057  'The code to call the plugin by code. This is also used to link renderer plugins to items.' => 'Le code permettant d\'appeler le plugin par son code. Egalement utilisé pour lier les formatteurs de texte aux posts.',
3058  'Plugin events' => 'Evènements gérés par le plugin',
3059  'Note: the plugin is not enabled.' => 'Note: le plugin n\'est pas activée.',
3060  'Warning: by disabling plugin events you change the behaviour of the plugin! Only change this, if you know what you are doing.' => 'Attention: en désactivant des évenements du plugin, vous modifiez le comportement du plugin! Modifiez ces paramètre uniquement si vous savez ce que vous faites.',
3061  'This plugin has no registered events.' => 'Aucun évènement géré n\'a été déclaré pour ce plugin.',
3062  'Disabled city (%s, #%d).' => 'Ville désactivée (%s, #%d).',
3063  'Enabled city (%s, #%d).' => 'Ville activée (%s, #%d).',
3064  'Removed from preferred cities (%s, #%d).' => 'Supprimé des villes préférées (%s, #%d).',
3065  'Added to preferred cities (%s, #%d).' => 'Ajoutée aux villes préférées (%s, #%d).',
3066  'New city created.' => 'Nouveale ville créée.',
3067  'City updated.' => 'Ville mise à jour.',
3068  'City &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'La ville &laquo;%s&raquo; a été supprimée.',
3069  'Cannot delete city &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer la ville &laquo;%s&raquo;',
3070  'Please select a CSV file to import.' => 'Merci de sélectionner un fichier CSV à importer.',
3071  '%s cities added and %s cities updated for country %s.' => '%s villes ajoutées et %s villes mise à jour pour le pays %s.',
3072  'Delete city &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer la ville &laquo;%s&raquo;?',
3073  'Disabled country (%s, #%d).' => 'Pays désactivé (%s, #%d).',
3074  'Enabled country (%s, #%d).' => 'Pays activé (%s, #%d).',
3075  'Removed from preferred countries (%s, #%d).' => 'Retiré des pays préférés (%s, #%d).',
3076  'Added to preferred countries (%s, #%d).' => 'Ajouté aux pays préférés (%s, #%d).',
3077  'This country already exists. Do you want to <a %s>edit the existing country</a>?' => 'Ce pays existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier le pays existant</a>?',
3078  'New country created.' => 'Nouveau pays créé.',
3079  'Country updated.' => 'Pays mis à jour.',
3080  'Country &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Le pays &laquo;%s&raquo; a été supprimé.',
3081  'Cannot delete country &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer le pays &laquo;%s&raquo;',
3082  'Delete country &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer le pays &laquo;%s&raquo;?',
3083  'Currency' => 'Devise',
3084  'Disabled currency (%s, #%d).' => 'Devise désactivée (%s, #%d).',
3085  'Enabled currency (%s, #%d).' => 'Devise activée (%s, #%d).',
3086  'This currency already exists. Do you want to <a %s>edit the existing currency</a>?' => 'Cette devise existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier la devise existante</a>?',
3087  'New currency created.' => 'Nouvelle devise créée.',
3088  'Currency updated.' => 'Devise mise à jour.',
3089  'Currency &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Devise &laquo;%s&raquo; supprimée.',
3090  'Cannot delete currency &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer la devise &laquo;%s&raquo;',
3091  'Delete currency &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer la devise &laquo;%s&raquo;?',
3092  '%d related users' => '%d utilisateurs liés',
3093  'City code must be from 1 to 12 letters.' => 'Le code ville doit faire entre 1 et 12 lettres.',
3094  '%d related regions' => '%d régions liées',
3095  '%d related cities' => '%d villes liées',
3096  'Country code must be 2 letters.' => 'Le code pays doit faire 2 caractères.',
3097  'Please select a currency' => 'Merci de choisir une devise.',
3098  '%d related countries' => '%d pays liées',
3099  'Currency code must be 3 letters.' => 'Le code devise doit faire 3 caractères.',
3100  '%d related sub-regions' => '%d départements liés',
3101  'Region code must be from 1 to 6 letters.' => 'Le code région doit faire entre 1 et 6 caractères.',
3102  'Frequent' => 'Fréquent',
3103  'Frequent regions' => 'Régions fréquentes',
3104  'Other regions' => 'Autres régions',
3105  'Frequent sub-regions' => 'Départements fréquents',
3106  'Other sub-regions' => 'Autres départements',
3107  'Frequent cities' => 'Villes fréquentes',
3108  'Other cities' => 'Autres villes',
3109  'Sub-region code must be from 1 to 6 letters.' => 'Le code département doit faire entre 1 et 6 caractères.',
3110  'Disabled region (%s, #%d).' => 'Région désactivée (%s, #%d).',
3111  'Enabled region (%s, #%d).' => 'Région activée (%s, #%d).',
3112  'Removed from preferred regions (%s, #%d).' => 'Retirée des régions préférées (%s, #%d).',
3113  'Added to preferred regions (%s, #%d).' => 'Ajoutée aux régions préférées (%s, #%d).',
3114  'This region already exists. Do you want to <a %s>edit the existing region</a>?' => 'Cette région existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier la région existante</a>?',
3115  'New region created.' => 'Nouvelle région créée.',
3116  'Region updated.' => 'Région mise à jour.',
3117  'Region &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'La région &laquo;%s&raquo; a été supprimée.',
3118  'Cannot delete region &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer la région &laquo;%s&raquo;',
3119  'Delete region &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer la région &laquo;%s&raquo;?',
3120  'Disabled sub-region (%s, #%d).' => 'Région désactivée (%s, #%d).',
3121  'Enabled sub-region (%s, #%d).' => 'Département activé (%s, #%d).',
3122  'Removed from preferred sub-regions (%s, #%d).' => 'Retiré des départements préférés (%s, #%d).',
3123  'Added to preferred sub-regions (%s, #%d).' => 'Ajouté aux départements préférés (%s, #%d).',
3124  'This sub-region already exists. Do you want to <a %s>edit the existing sub-region</a>?' => 'Ce département existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier le département existant</a>?',
3125  'Cannot delete sub-region &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer le département &laquo;%s&raquo;',
3126  'Delete sub-region &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer le département &laquo;%s&raquo;?',
3127  'Invalid time format.' => 'Format d\'heure invalide.',
3128  'Time settings updated.' => 'Réglages de l\'heure mis à jour.',
3129  'Delete this city!' => 'Supprimer cette ville!',
3130  'New city' => 'Nouvelle ville',
3131  'Post code' => 'Code postal',
3132  'Cancel importing!' => 'Annuler l\'import!',
3133  'Import cities' => 'Importer des villes',
3134  'Select a country and upload a CSV file with the following columns:' => 'Sélectionner un pays et télécharger un fichier CSV avec les colonnes suivantes:',
3135  '1. Postcode' => '1. Code postal',
3136  '2. City name' => '2. Nom de la ville',
3137  '3. Optional: sub region code' => '3. Optionnel: code département',
3138  'CSV File' => 'Fichier CSV',
3139  'Disable the city!' => 'Désactiver la ville!',
3140  'Enable the city!' => 'Activer la ville!',
3141  'Remove from preferred cities' => 'Retirer des villes préférées',
3142  'Add to preferred cities' => 'Ajouter aux villes préférées',
3143  'Pref' => 'Préf',
3144  'Preferred' => 'Préféré',
3145  'Edit this country...' => 'Modifier ce pays...',
3146  'Edit this region...' => 'Modifier cette région...',
3147  'Edit this sub-region...' => 'Modifier ce département...',
3148  'Edit this city...' => 'Modifier cette ville...',
3149  'Duplicate this city...' => 'Dupliquer cette ville...',
3150  'Create a new city ...' => 'Créer une nouvelle ville...',
3151  'Import cities from CSV file ...' => 'Importer les villes depuis le fichier CSV...',
3152  'Import CSV' => 'Import CSV',
3153  'Delete this country!' => 'Supprimer ce pays',
3154  'New country' => 'Nouveau pays',
3155  'Default Currency' => 'Devise par défaut',
3156  'Disable the country!' => 'Désactiver le pays!',
3157  'Enable the country!' => 'Activer le pays!',
3158  'Remove from preferred countries' => 'Retirer des pays préférés',
3159  'Add to preferred countries' => 'Ajouter aux pays préférés',
3160  'Duplicate this country...' => 'Dupliquer ce pays...',
3161  'Create a new country ...' => 'Créer un nouveau pays...',
3162  'Delete this currency!' => 'Supprimer cette devise!',
3163  'New currency' => 'Nouvelle devise',
3164  'Shortcut' => 'Raccourci',
3165  'Currencies list' => 'Liste des devises',
3166  'Disable the currency!' => 'Désactiver la devise!',
3167  'Enable the currency!' => 'Activer la devise!',
3168  'Edit this currency...' => 'Modifier cette devise...',
3169  'Duplicate this currency...' => 'Dupliquer cette devise...',
3170  'Create a new currency...' => 'Créer une nouvelle devise...',
3171  'Delete this region!' => 'Supprimer cette région!',
3172  'New region' => 'Nouvelle région',
3173  'Regions/States' => 'Régions/Etats',
3174  'Disable the region!' => 'Désactiver la région!',
3175  'Enable the region!' => 'Activer la région!',
3176  'Remove from preferred regions' => 'Retirer des régions préférées',
3177  'Add to preferred regions' => 'Ajouter aux régions préférées',
3178  'Duplicate this region...' => 'Dupliquer cette région...',
3179  'Create a new region...' => 'Créer une nouvelle région...',
3180  'Delete this sub-region!' => 'Supprimer ce département!',
3181  'New sub-region' => 'Nouveau département',
3182  'Sub-regions/Departments/Counties' => 'Sous-régions/Départements/Contés',
3183  'Disable the sub-region!' => 'Désactiver le département!',
3184  'Enable the sub-region!' => 'Activer le département!',
3185  'Remove from preferred sub-regions' => 'Retirer des départements préférés',
3186  'Add to preferred sub-regions' => 'Ajouter aux départements préférés',
3187  'Duplicate this sub-region...' => 'Dupliquer ce département...',
3188  'Create a new sub-region...' => 'Créer un nouveau département...',
3189  'Time settings' => 'Réglages de l\'heure',
3190  'If you\'re not on the timezone of your server.' => 'Si vous n\'êtes pas dans le même fuseau horaire que le serveur. ',
3191  'Time difference' => 'Décalage horaire',
3192  'in hours, e.g. "1", "1:30" or "-1.5"' => 'en heures, par exemple: "1", "1:30" ou "-1.5"',
3193  'Current server time' => 'Heure serveur courante',
3194  'Calculate time difference' => 'Calculer le décalage horaire',
3195  'Blog analytics' => 'Statistiques du blog',
3196  'Hit summary' => 'Résumé des hits',
3197  'Search B-hits' => 'Hits de recherche',
3198  'Referered B-hits' => 'Hits référents',
3199  'Direct B-hits' => 'hits directs',
3200  'All Hits' => 'Tous les hits',
3201  'Referring domains' => 'Domaines référents',
3202  'Global analytics' => 'Analyses globales',
3203  'Goals' => 'Objectifs',
3204  'Page stats' => 'Page de statistiques',
3205  'Analytics' => 'Analytics',
3206  'Global hits' => 'Hits globaux',
3207  'Browser hits' => 'Hits navigateurs',
3208  'Robot hits' => 'Hits robots',
3209  'RSS/Atom hits' => 'Hits RSS/Atom',
3210  'Search hits' => 'Hits de recherche',
3211  'Top engines' => 'Moteurs de recherche les plus fréquents',
3212  'Goal hits' => 'Hits d\'objectifs',
3213  'Goal' => 'Objectif',
3214  'This goal already exists. Do you want to <a %s>edit the existing goal</a>?' => 'Cet objectif existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier l\'objectif existant</a>?',
3215  'New goal created.' => 'Nouvel objectif créé.',
3216  'Goal updated.' => 'Objectif mis à jour.',
3217  'Goal &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'L\'objectif &laquo;%s&raquo; a été supprimé.',
3218  'Cannot delete goal &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer l\'objectif &laquo;%s&raquo;',
3219  'Goal tracking' => 'Suivi des objectifs',
3220  'Goal definitions' => 'Définition des objectifs',
3221  'Goal hit stats' => 'Statistiques sur les objectifs',
3222  'Delete goal &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer l\'objectif &laquo;%s&raquo;?',
3223  '%d related goal hits' => '%d objectifs liés',
3224  'Edit this goal...' => 'Modifier cet objectif...',
3225  'Duplicate this goal...' => 'Dupliquer cet objectif...',
3226  'Delete this goal!' => 'Supprimer cet objectif!',
3227  'Default value must be a number.' => 'La valeur par défaut doit être un nombre.',
3228  'bad char in User Agent' => 'Caractère invalide dans le User Agent',
3229  'Pruning has already been done today' => 'La purge a déjà été effectuée aujourd\'hui',
3230  'The old hits & sessions have been pruned.' => 'Les anciens résultats & sessions ont été élagués.',
3231  'Direct browser hits' => 'Hits de navigation directe',
3232  'Refered browser hits' => 'Hits de navigation référente',
3233  'n.a.' => 'n.a.',
3234  'Search referer' => 'Référent de recherche',
3235  'Aggregator referer' => 'Référent d\'aggrégateur',
3236  'Email provider' => 'Fournisseur de messagerie électronique',
3237  'Edit this internal search...' => 'Modifier cette recherche interne...',
3238  'Duplicate this internal search...' => 'Dupliquer cette recherche interne...',
3239  'Delete this internal search!' => 'Supprimer cette recherche interne...',
3240  'Incorrect crumb received!' => 'Un crumb incorrect a été reçu!',
3241  'Your request was stopped for security reasons.' => 'Votre requête a été stoppée pour des raisons de sécurité.',
3242  'Have you waited more than %d minutes before submitting your request?' => 'Avez-vous attendu plus de %d minutes avant de soumettre votre requête?',
3243  'Please go back to the previous page and refresh it before submitting the form again.' => 'Merci de retourner sur la page précédente et de la rafraîchir avant de soumettre le formulaire à nouveau.',
3244  'Alternatively, you can try to resubmit your request with a refreshed crumb:' => 'Alternativement, vous pouvez essayer d\'envoyer votre requête à nouveau avec un "crumb" de sécurité mis à jour:',
3245  'Resubmit now!' => 'Réessayer maintenant!',
3246  'Internal Search' => 'Recherche interne',
3247  'Internal search &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Recherche interne &laquo;%s&raquo; supprimée.',
3248  'Sorry, there is no blog you have permission to view stats for.' => 'Désolé, il n\'y a aucun blog pour lequel vous ayez la permission de voir les stats.',
3249  'Changed hit #%d type to: %s.' => 'Changement du type du hit #%d en: %s.',
3250  'Deleted %d hits for %s.' => '%d hits supprimés pour %s.',
3251  'No hits deleted for %s.' => 'Aucun hit supprimé pour %s.',
3252  'Hits' => 'Hits',
3253  'Summary' => 'Résumé',
3254  'Browsers' => 'Navigateurs',
3255  'Robots' => 'Robots',
3256  'RSS/Atom' => 'RSS/Atom',
3257  'Direct hits' => 'Hits directs',
3258  'Referred by other sites' => 'Hits de navigation référente',
3259  'Incoming searches' => 'Recherches entrantes',
3260  'Searched keywords' => 'Mots clef de recherchés',
3261  'Top search engines' => 'Moteurs de recherche principaux',
3262  'Delete internal search item &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer la recherche interne fichier &laquo;%s&raquo;?',
3263  'New goal' => 'Nouvel objectif',
3264  'Key' => 'Clef',
3265  'Should be URL friendly' => 'Censé être URL conviviale',
3266  'Redirection URL' => 'URL de redirection',
3267  'Default value' => 'Valeur par défaut',
3268  'Goal hit summary' => 'Résumé global des hits',
3269  'Total' => 'Total',
3270  'Final' => 'Final',
3271  'Goal names starting with' => 'Noms d\'objectif commençant par...',
3272  'Hits from web browsers - Summary' => 'Requêtes de navigateurs web - Résumé',
3273  'Refering searches' => 'Recherches référentes',
3274  'Referers' => 'Référents',
3275  'Direct accesses' => 'Accès directs',
3276  'Self referred' => 'Auto référencé',
3277  'Ajax' => 'Ajax',
3278  'Special referrers' => 'Référents spéciaux',
3279  'Referer spam' => 'Spam référent',
3280  'Prune hits for this date!' => 'Purger les hits pour cette date!',
3281  'Recent goal hits' => 'Hits d\'objectifs récents',
3282  'Exclude' => 'Exclure',
3283  'Session ID' => 'ID Session',
3284  'All but current session' => 'Tous sauf la session en cours',
3285  'Session' => 'Session',
3286  'Date Time' => 'Date Heure',
3287  'U.A.' => 'A.U.',
3288  'Search keywords' => 'Mots clef de recherche',
3289  'Final only' => 'Finals uniquement',
3290  'Redirect to' => 'Redirigé vers',
3291  'Def. val.' => 'Val. déf.',
3292  'Create a new goal...' => 'Créer un nouvel objectif...',
3293  'Regular sites' => 'Sites normaux',
3294  'Search engines' => 'Moteurs de recherche',
3295  'Feed aggregators' => 'Aggregateurs RSS',
3296  'Email domains' => 'Domaines email',
3297  'Regular' => 'Normaux',
3298  'Aggregators' => 'Aggregateurs',
3299  'Domain name' => 'Nom de domaine',
3300  'Global total' => 'Total global',
3301  'Hit count' => 'Nbre de hits',
3302  'Hit %' => '% hits',
3303  'Hits from indexing robots / spiders / crawlers - Summary' => 'Résultats de l\'indexation des robots / spiders / crawlers - Résumé',
3304  'In order to be detected, robots must be listed in /conf/_stats.php.' => 'Afin d\'être détectés, les robots doivent être listés dans /conf/_stats.php.',
3305  'Top refering search engines' => 'Moteurs de recherche référents les plus fréquents',
3306  'Search engine' => 'Moteur de recherche',
3307  '% of total' => '% du total',
3308  'Keyphrases' => 'Phrases clef',
3309  'Split search engines' => 'Séparer les moteurs de recherche',
3310  'TOTAL' => 'TOTAL',
3311  'keyphrases' => 'phrases clef',
3312  'Unique IP hits' => 'Hits IP uniques',
3313  'Refered searches' => 'Recherches référentes',
3314  'Internal searches' => 'Recherches internes',
3315  'Cumulative' => 'Cumulatif',
3316  'Reset counters' => 'RAZ compteurs',
3317  'Sessions' => 'Sessions',
3318  'Recent sessions' => 'Sessions récentes',
3319  'Last seen' => 'Dernière visite',
3320  'User login' => 'Identifiant utilisateur',
3321  'Remote IP' => 'IP distante',
3322  '%d day' => '%d jour',
3323  '%d days' => '%d jours',
3324  'Session length' => 'Durée de la session',
3325  'Global hits - Summary' => 'Hits globaux - Synthèse',
3326  'Standard/Robots' => 'Standard/Robots',
3327  'Standard/Browsers' => 'Standard/Navigateurs',
3328  'Service' => 'Service',
3329  'Hits from RSS/Atom feed readers - Summary' => 'Résultats des lecteurs de flux RSS/Atom - Résumé',
3330  'Any user agent accessing the XML feeds will be flagged as an XML reader.' => 'Tout agent utilisateur accédant aux flux XML sera considéré comme étant un lecteur XML.',
3331  'Recent hits' => 'Hits récents',
3332  'Refered hits' => 'Hits référents',
3333  'Show all sessions' => 'Voir toutes les sessions',
3334  'Agent' => 'Agent',
3335  'Device' => 'Matériel',
3336  'Domain' => 'Domaine',
3337  'SR' => 'Rg',
3338  'Serp rank' => 'Positionnement dans les moteurs de recherche',
3339  'Hit type' => 'Type du hit',
3340  'Requested URI' => 'URI demandée',
3341  'Resp Code' => 'Code HTTP',
3342  'From date' => 'De la date',
3343  'To date' => 'à la date',
3344  'Anon.' => 'Anon.',
3345  'General settings updated.' => 'Paramètres généraux mis à jour.',
3346  'Test saved settings' => 'Paramètres de test enregistrés',
3347  'Perform tests' => 'Effectuer les tests',
3348  'server connection' => 'connexion serveur',
3349  'simulate posting' => 'simuler la publication',
3350  'create one post' => 'Créer un post',
3351  "This is just a test run. Nothing will be posted to the database nor\n will your inbox be altered" => 'Ceci est juste un essai. Rien ne va être modifié ni dans la base de données, ni dans votre boîte de réception.',
3352  '(INSTALLED)' => '(INSTALLÉ)',
3353  '(NOT INSTALLED)' => '(NON INSTALLÉ)',
3354  'Enable Post by email' => 'Activer la publication par email',
3355  'Note: This feature needs the php_imap extension %s.' => 'Remarque: Cette fonction nécessite l\'extension php_imap %s.',
3356  'Test Mode' => 'Mode Test',
3357  'Check to run Post by Email in test mode. Nothing will be posted to the database nor will your inbox be altered.' => 'Cochez pour exécuter le post par e-mail en mode test. Rien ne va être posté vers la base de données ni votre boîte de réception ne sera changée.',
3358  'IMAP' => 'IMAP',
3359  'POP3' => 'POP3',
3360  'Choose a method to retrieve the emails.' => 'Choisissez une méthode de récupération des emails.',
3361  'Retrieval method' => 'Methode de récupération',
3362  'Hostname or IP address of your incoming mail server.' => 'Nom ou adresse IP de votre serveur d\'emails entrants.',
3363  'Mail Server' => 'Serveur d\'email',
3364  'Port Number' => 'N° de port',
3365  'Port number of your incoming mail server (Defaults: POP3: 110, IMAP: 143, SSL/TLS: 993).' => 'N° de port de votre serveur d\'emails entrants (Valeurs par défaut: POP3:110, IMAP:143, SSL/TLS: 993).',
3366  'SSL' => 'SSL',
3367  'TLS' => 'TLS',
3368  'Encryption method' => 'Méthode de cryptage',
3369  'Do not validate certificate' => 'Ne pas valider le certificat',
3370  'Do not validate the certificate from the TLS/SSL server. Check this if you are using a self-signed certificate.' => 'Ne pas valider le certificat du serveur TLS/SSL. Cochez cette case si vous utilisez un certificat auto-signé.',
3371  'Account Name' => 'Nom du Compte',
3372  'User name for authenticating on your mail server. Usually it\'s your email address or a part before the @ sign.' => 'Nom d\'utilisateur pour l\'authentification sur le serveur email. Généralement votre email ou la partie avant le @.',
3373  'Password for authenticating on your mail server.' => 'Mot de passe pour l\'authentification sur le serveur d\'emails.',
3374  'Delete processed emails' => 'Supprimer emails traités',
3375  'Check this if you want processed messages to be deleted form server after successful processing.' => 'Cochez cette case si vous souhaitez que les messages traités soient supprimés du serveur après que le traitement ait réussi.',
3376  'Posting settings' => 'Paramètres de publication',
3377  'Default Category ID' => 'ID de la catégorie par défaut',
3378  'This is a default category for your posts.' => 'Ceci est une catégorie par défaut pour vos posts.',
3379  'You can use the following code in message body to define categories: %s. In this example 2 will be main category and 5, 47 extra categories.' => 'Vous pouvez utiliser le code suivant dans le corps du message pour définir les catégories: %s. Dans cet exemple 2 seront catégorie principale et 5, 47 des catégories supplémentaires.',
3380  'Default title' => 'Titre par défaut',
3381  'This is a default title for your posts.' => 'Ceci est un titre par défaut pour vos posts.',
3382  'You can use the following code in message body to define post title: %s.' => 'Vous pouvez utiliser le code suivant dans le corps du message pour définir titre du post: %s.',
3383  'Add &lt;img&gt; tags' => 'Ajouter &lt;img&gt; balises',
3384  'Display image attachments using &lt;img&gt; tags (instead of linking them through file manager).' => 'Afficher les images jointes en utilisant &lt;img&gt; tags (au lieu de les lier grâce au gestionnaire de fichiers).',
3385  'Email subject must start with this prefix to be imported, messages that don\'t have this tag will be skipped.' => 'Le sujet des emails doit commencer avec ce préfixe pour être importé. Les messages sans ce tag seront ignorés.',
3386  'Subject Prefix' => 'Préfixe du sujet',
3387  'Body Terminator' => 'Terminaison du corps',
3388  'Starting from this string, everything will be ignored, including this string.' => 'Tout ce qui se trouve après cette chaine de caractère (comprise) sera ignoré.',
3389  'You can use this to remove signature from message body.' => 'Vous pouvez utiliser ceci pour retirer la signature du corps du message.',
3390  'HTML messages' => 'Messages HTML',
3391  'Enable HTML messages' => 'Autoriser les messages HTML',
3392  'Check this if you want HTML messages to be processed and posted in your blog.' => 'Cochez ceci si vous voulez que les messages HTML soient traités et affichés dans votre blog.',
3393  'Limit allowed tags' => 'Limiter les tags autorisés',
3394  'Check this if you want to limit allowed HTML tags to the following list:' => 'Cochez ceci si vous souhaitez limiter les balises HTML autorisées à la liste suivante:',
3395  'Locking down b2evolution for maintenance, upgrade or server switching...' => 'Verrouillage de b2evolution pour maintenance, mise à jour ou changement de serveur...',
3396  'Lock system' => 'Système de verrouillage',
3397  'check this to prevent login (except for admins) and sending comments/messages. This prevents the DB from receiving updates (other than logging)' => 'cochez cette case pour empêcher la connexion (sauf pour les administrateurs) et l\'envoi de commentaires/messages. Cela évite que la base de données soit mise à jour (en dehors de la connexion)',
3398  'Note: for a more complete lock down, rename the file /conf/_maintenance.html to /conf/maintenance.html (complete lock) or /conf/imaintenance.html (gives access to /install)' => 'Remarque: pour un verrouillage plus complet, renommez le fichier /conf/_maintenance.html en /conf/maintenance.html (verrouillage complet) ou en /conf/imaintenance.html (permet d\'accéder à /install)',
3399  'Online Help' => 'Aide en ligne',
3400  'Online Help links' => 'Liens d\'aide en ligne',
3401  'Online help links provide context sensitive help to certain features.' => 'Les liens d\'aide en ligne fournissent une aide contextuelle pour certaines fonctions.',
3402  'Hit & session logging' => 'Journalisation des hits & sessions',
3403  'on every public page' => 'sur chaque page publique',
3404  'on every admin page' => 'sur chaque page d\'administration',
3405  'Log hits' => 'Journaliser les hits',
3406  'Not recommended! Your database will grow very large!' => 'Non recommandé! Votre base de données va grossir considérablement!',
3407  'On every page' => 'Sur chaque page',
3408  'This is guaranteed to work but uses extra resources with every page displayed.' => 'Ceci fonctionnera à coup sûr mais utilisera des ressources supplémentaires à chaque affichage de page.',
3409  'With a scheduled job' => 'Avec une tâche planifiée',
3410  'Auto pruning' => 'Purge auto',
3411  'Note: Even if you don\'t log hits, you still need to prune sessions!' => 'Note: Même si vous ne logguez pas les hits, vous avez quand même besoin de purger les sessions!',
3412  'Prune after' => 'Purger après',
3413  'days. How many days of hits & sessions do you want to keep in the database for stats?' => 'jours. (0 pour désactiver) Combien de jours de stats voulez vous conserver dans la base de données?',
3414  'Enable XML-RPC' => 'Activer XML-RPC',
3415  'Enable the Movable Type, MetaWeblog, WordPress, Blogger and B2 XML-RPC publishing protocols.' => 'Activez les protocoles de publication Movable Type, MetaWeblog, WordPress, Blogger et B2 XML-RPC.',
3416  'Default title for items created with a XML-RPC API that doesn\'t send a post title (e. g. the Blogger API).' => 'Titre par défaut pour les items créés avec une API XML-RPC qui n\'envoie pas un titre de poste (par exemple, l\'API Blogger).',
3417  'You are already logged in.' => 'Vous êtes déjà connecté.',
3418  'You must log in to view this user profile.' => 'Vous devez vous connecter pour voir ce profil utilisateur.',
3419  'You must activate your account before you can view this user profile. <b>See below:</b>' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir visualiser ce profil utilisateur. <b>Voyez ci-dessous:</b>',
3420  'Your account status currently does not permit to view this user profile.' => 'Le statut de votre compte utilisateur ne vous permet pas de voir ce profil utilisateur.',
3421  'The requested user does not exist!' => 'L\'utilisateur demandé n\'existe pas!',
3422  'The requested user account is closed!' => 'Le compte utilisateur demandé a été fermé!',
3423  'This feature is disabled.' => 'Cette fonction est désactivée.',
3424  'Your web browser is too old. For this site to work correctly, we recommend you use a more recent browser.' => 'Votre navigateur Internet est trop ancien. Pour un fonctionnement correct de ce site, il est recommandé d\'utiliser un navigateur plus récent.',
3425  'Same as normal skin.' => 'Identique à l\'habillage normal.',
3426  'Skin name' => 'Nom de l\'habillage',
3427  'Skin version' => 'Version de l\'habillage',
3428  'Skin type' => 'Type d\'habillage',
3429  'Containers' => 'Containers',
3430  'This skin does not provide any configurable settings.' => 'Cet habillage ne dispose pas de paramètres configurables.',
3431  '%d blogs using this skin' => '%d blogs utilisant cet habillage',
3432  'This skin is set as default skin.' => 'Cet habillage est configuré par défaut.',
3433  '%d linked containers' => '%d containers liés',
3434  'Invalid color code.' => 'Code couleur invalide.',
3435  'Cannot read skin file &laquo;%s&raquo;!' => 'Impossible de lire le fichier d\'habillage &laquo;%s&raquo;!',
3436  '%d containers have been found in skin template &laquo;%s&raquo;.' => '%d containers ont été trouvés dans le gabarit &laquo;%s&raquo;.',
3437  'No containers found in this skin!' => 'Aucun container n\'a été trouvé dans cet habillage!',
3438  'Select this skin!' => 'Sélectionner cet habillage!',
3439  'No skinshot available for' => 'Pas d\'apperçu pour',
3440  'Preview blog with this skin in a new window' => 'Prévisualiser le blog avec cet habillage dans une nouvelle fenêtre.',
3441  'No skin' => 'Pas d\'habillage',
3442  'Cannot edit skin!' => 'Impossible de modifier l\'habillage!',
3443  'Requested skin is not installed any longer.' => 'L\'habillage demandé n\'existe plus.',
3444  'Skin has been installed.' => 'L\'habillage a été installée.',
3445  'Skin properties updated.' => 'Propriétés de l\'habillage mises à jour.',
3446  'Skin &laquo;%s&raquo; uninstalled.' => 'Habillage &laquo;%s&raquo; désinstallé.',
3447  'Cannot uninstall skin &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de désinstaller l\'habillage &laquo;%s&raquo;',
3448  'Skin params have been reset to defaults.' => 'Les paramètres d\'habillage ont été réinitialisés par défaut.',
3449  'Skin configuration' => 'Configuration de l\'habillage (skin)',
3450  'Uninstall skin &laquo;%s&raquo;?' => 'Désinstaller l\'habillage &laquo;%s&raquo;?',
3451  'Pick a skin:' => 'Choisissez un habillage:',
3452  'Choose a skin' => 'Choisir un habillage',
3453  'Choose a Mobile Phone skin' => 'Choisir un habillage pour Téléphone Mobile',
3454  'Choose a Tablet skin' => 'Choisir un habillage pour tablette',
3455  'Install new skin...' => 'Installer un nouvel habillage...',
3456  'Don\'t change' => 'Ne pas changer',
3457  'Keep current skin!' => 'Garder l\'habillage actuel',
3458  'Default skin' => 'Habillage par défaut',
3459  'Select another skin...' => 'Sélectionner un autre habillage...',
3460  'Use a different skin' => 'Utiliser un autre habillage',
3461  'Reset params' => 'Réinitialiser paramètres',
3462  'Uninstall this skin!' => 'Désinstaller cet habillage!',
3463  'Skin properties' => 'Propriétés de l\'habillage',
3464  'As seen by blog owners' => 'Tel que vu par les propriétaires de blogs',
3465  'Normal skin for general browsing' => 'Habillage normal pour consultation en ligne',
3466  'Mobile' => 'Mobile',
3467  'Mobile skin for mobile phones browsers' => 'Habillage mobile pour les navigateurs de téléphones mobiles',
3468  'Tablet' => 'Tablette',
3469  'Tablet skin for tablet browsers' => 'Habillage tablette pour les navigateurs de tablettes',
3470  'Special system skin for XML feeds like RSS and Atom' => 'Habillage spécial utilisé par le système pout les flux XML tel que RSS et Atom',
3471  'Special system skin for XML sitemaps' => 'Habillage spécial de système pour les sitemaps XML',
3472  'XML Sitemap' => 'Sitemap XML',
3473  'Installed skins' => 'Habillages installés',
3474  'Edit skin properties...' => 'Modifier les propriétés de l\'habillage...',
3475  'Skin Folder' => 'Dossier de l\'habillage',
3476  'Reload containers!' => 'Recharger les containers!',
3477  'Skins available for installation' => 'Habillages (skins) prêts à être installés',
3478  '%d related post' => '%d posts liés',
3479  'The slug &laquo;%s&raquo; already exists.' => 'La slug &laquo;%s&raquo; existe déjà.',
3480  'Object ID must be a number!' => 'L\'ID de l\'objet doit être un nombre!',
3481  'Object ID must be a valid Post ID!' => 'L\'ID de l\'objet doit être un ID de post valide!',
3482  'View this %s...' => 'Voir ce %s...',
3483  'Edit this %s...' => 'Modifier ce %s...',
3484  'Warning: this change also changed the canonical slug of the post! (%s)' => 'Attention: ce changement a aussi affecté le slug canonique du post! (%s)',
3485  'Slug' => 'Slug',
3486  'New slug created.' => 'Nouveau slug créé.',
3487  'Slug updated.' => 'Slug mis à jour.',
3488  'Slug &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'La slug &laquo;%s&raquo; a été supprimée.',
3489  'Cannot delete slug &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer la slug &laquo;%s&raquo;',
3490  'Delete slug &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer la slug &laquo;%s&raquo;?',
3491  'New Slug' => 'Nouvelle slug...',
3492  'Item' => 'Item',
3493  'Object ID' => 'ID objet',
3494  'Must be a number' => 'Doit être un nombre',
3495  'Item ID' => 'ID item',
3496  'Target' => 'Cible',
3497  '(missing)' => '(manquant)',
3498  'Edit this slug...' => 'Modifier cette slug...',
3499  'Delete this slug!' => 'Supprimer cette slug!',
3500  'Add a new slug...' => 'Ajouter une nouvelle slug...',
3501  'New slug' => 'Nouvelle slug',
3502  'Email Blocked' => 'Email bloqué',
3503  'Maximum length of the field "Error message decoding configuration" is 5000 symbols, the big value will be cropped.' => 'La longueur maximale du champ "Message d\'erreur de configuration du décodage" est de 5000 symboles, la grande valeur sera recadrée.',
3504  'The email address was updated.' => 'L\'adresse email a été mise à jour.',
3505  'The email address was deleted.' => 'L\'adresse email a été supprimmée.',
3506  'Removed %d cached entries.' => '%d entrées de cache retirées.',
3507  'General cache deleted: %s' => 'Cache général supprimé: %s',
3508  'Could not delete general cache: %s' => 'Impossible de supprimer le cache général: %s',
3509  'Blog %d cache deleted: %s' => 'Cache du blog %d supprimé: %s',
3510  'Could not delete blog %d cache: %s' => 'Impossible de supprimer le cache du blog %d: %s',
3511  'Page cache deleted.' => 'Cache de page supprimée.',
3512  'Deleted %d directories.' => '%d dossiers supprimés.',
3513  'All cache folders are working properly.' => 'Tous les dossiers cache fonctionnent correctement.',
3514  'Unable to repair all cache folders becaue of file permissions' => 'Impossible de réparer tous les dossiers de cache à cause des autorisations de fichier',
3515  'Optimize %s tables...' => 'Optimiser %s tables...',
3516  'Time: %s seconds' => 'Temps: %s secondes',
3517  'Full execution time: %s seconds' => 'Durée d\'exécution totale: %s secondes',
3518  'Database table %s is optimized.' => 'La table de base de données %s est optimisée.',
3519  'Database table %s could not be optimized. Message: %s' => 'La table de base de données %s n\'a pas pu être optimisée. Message: %s',
3520  'All database tables are already optimized.' => 'Toutes les tables de base de données sont déjà optimisées.',
3521  'Database table %s is checked.' => 'La table de base de données %s est vérifiée.',
3522  'Database table %s could not be checked. Message: %s' => 'La table de base de donnée %s n\'a pas pu être vérifiée. Message: %s',
3523  'All database tables are already checked.' => 'Toutes les tables de base de données sont déjà vérifiées.',
3524  'Database table %s is analyzed.' => 'La table de base de données %s est analysée.',
3525  'Database table %s could not be analyzed. Message: %s' => 'La table de base de donnée %s n\'a pas pu être analysée. Message: %s',
3526  'All database tables are already analyzed.' => 'Toutes les tables de base de données sont déjà analysées.',
3527  'Database table %s does not support optimize, doing recreate + analyze instead' => 'La table de base de données %s ne prend pas en charge l\'optimisation, effectuer une recréation + analyse à la place',
3528  'Deleted %d posts.' => '%d posts supprimés.',
3529  'Deleted %d slugs.' => '%d slugs supprimées.',
3530  '%d files have been deleted' => '%d fichiers ont été supprimmés.',
3531  'Deleting of the orphan File objects from the database...' => 'Suppression des objets File orphelins de la base de données…',
3532  '%d File objects have been deleted.' => '%d objets File ont été supprimés.',
3533  '%d File objects are valid entries.' => '%d objets File sont valides.',
3534  'Continue re-creating of autogenerated excerpts...' => 'Continuer à re-créer les extraits auto-générés...',
3535  'Re-creating of autogenerated excerpts...' => 'Re-création des extraits auto-générés...',
3536  'Check tables...' => 'Vérifier les tables',
3537  'Analyze tables...' => 'Renommer fichiers…',
3538  'Suspicious 1' => 'Suspect 1',
3539  'Suspicious 2' => 'Suspect 2',
3540  'Suspicious 3' => 'Suspect 3',
3541  'Permanent error' => 'Erreur permanente',
3542  'Spammer' => 'Spameur',
3543  'Ok' => 'Ok',
3544  'We could not send %d email to %s because this address is blocked.' => 'Nous n\'avons pas pu envoyer %d e-mail à %s car cette adresse est bloquée.',
3545  'Please enter email address.' => 'Merci d\'entrer une adresse email.',
3546  'This email address already exists. Do you want to <a %s>edit the existing email address</a>?' => 'Ce adresse email existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier l\'adresse existante</a>?',
3547  'The count must be a number.' => 'Le compte doit être un nombre.',
3548  'WARNING: ' => 'ATTENTION:',
3549  'No import' => 'Pas d\'import',
3550  'Importing users...' => 'Importation des utilisateurs...',
3551  '%s users have been found in the phpBB database' => '%s utilisateurs trouvés dans la base de donnée phpBB.',
3552  'No users found in the phpBB database.' => 'Aucun utilisateur trouvé dans la base de donnée phpBB.',
3553  'Start importing <b>users</b> into the b2evolution database...' => 'Démarrer l\'importation des <b>utilisateurs</b> dans la base de données b2evolution...',
3554  'User "%s" with ID %s ignored' => 'L\'utilisateur "%s" avec l\'ID %s est ignoré',
3555  'The phbBB users "%s" and "%s" have the same email address "%s" and will be merged in b2evolution as just "%s"' => 'Les utilisateurs phbBB "%s" et "%s" ont la même adresse email  "%s" et seront fusionnés dans b2evolution en tant que "%s"',
3556  'The user #%s already exists with E-mail address "%s" in the b2evolution database -- Merging User "%s" with user "%s".' => 'L\'utilisateur #%s existe déjà avec l\'adresse E-mail "%s" dans la base de données b2evolution -- Fusion Utilisateur "%s" avec l\'utilisateur "%s".',
3557  'The login "%s" already exists with a different email address. The user "%s" will be imported as "%s"' => 'L\'identifiant "%s" existe déjà avec une adresse e-mail différence. L\'utilisateur "%s" sera importé en tant que "%s"',
3558  'User "%s" with ID %s cannot be imported. MySQL error: %s.' => 'L\'utilisateur "%s" ayant pour numéro %s ne peut être importé. Erreur MySQL: %s.',
3559  'User "%s" cannot be imported. MySQL error: %s.' => 'Utilisateur "%s" ne peut pas être importé. Erreur MySQL: %s.',
3560  'Created user "%s" in the "%s" group' => 'Utilisateur créé "%s" dans le "%s" groupe',
3561  'Importing forums...' => 'Importation des forums...',
3562  '%s forums have been found in the phpBB database' => '%s forums ont été trouvés dans la base de données phpBB',
3563  'No found forums in the phpBB database.' => 'Aucun forum trouvé dans la base de données phpBB.',
3564  'Start importing <b>forums</b> as <b>categories</b> into the b2evolution database...' => 'Démarrer l\'importation des <b>forums</b> ainsi que des <b>catégories</b> dans la base de données b2evolution...',
3565  'The forum "%s" is imported.' => 'Le forum "%s" est importé.',
3566  'Importing topics...' => 'Importation des sujets...',
3567  '%s topics have been found in the phpBB database' => '%s sujets ont été trouvés dans la base de données phpBB',
3568  'No found topics in the phpBB database.' => 'Aucun sujet trouvé dans la base de données phpBB.',
3569  'Start importing <b>topics</b> as <b>posts</b> into the b2evolution database...' => 'Démarrer l\'importation des <b>sujets</b> ainsi que des <b>posts</b> dans la base de données b2evolution...',
3570  'Skipped topic: %s. Incorrect forum ID: %s. <b>Content:</b> %s' => 'Sujet ignoré: %s. ID forum incorrect: %s. <b>Contenu:</b> %s',
3571  'Skipped topic: %s. Incorrect user ID: %s. <b>Content:</b> %s' => 'Sujet ignoré: %s. ID utilisateur incorrect: %s. <b>Contenu:</b> %s',
3572  'Importing replies...' => 'Importation des réponses...',
3573  '%s post have been found in the phpBB database, %s of which are replies' => '%s post ont été trouvés dans la base de données phpBB, dont %s ont des réponses',
3574  'No found replies in the phpBB database.' => 'Aucune réponse trouvée la base de données phpBB.',
3575  'Start importing <b>replies</b> as <b>comments</b> into the b2evolution database...' => 'Commencer l\'importation de <b>réponses</b> de même que <b>commentaires</b> dans la base de données b2evolution...',
3576  'Skipped reply: %s. Incorrect topic ID: %s. <b>Content:</b> %s' => 'Réponse ignoré: %s. ID sujet incorrect: %s. <b>Contenu:</b> %s',
3577  'Skipped reply: %s. Incorrect user ID: %s. <b>Content:</b> %s' => 'Sujet ignoré: %s. ID utilisateur incorrect: %s. <b>Contenu:</b> %s',
3578  'MySQL error: %s.' => 'Erreur MySQL: %s.',
3579  'Importing messages...' => 'Importation des messages...',
3580  '%s messages have been found in the phpBB database' => '%s messages ont été trouvés dans la base de données phpBB',
3581  'No found messages in the phpBB database.' => 'Aucun message trouvé dans la base de données phpBB.',
3582  'Start importing <b>private messages</b> into the b2evolution database...' => 'Démarrer l\'importation des <b>messages privés</b> dans la base de données b2evolution...',
3583  'This import step has already been processed.' => 'Cette étape d\'importation a déjà été effectuée.',
3584  'Unknown directory' => 'Répertoire inconnu',
3585  'The directory doesn\'t exist.' => 'Le répertioire n\'existe pas.',
3586  'The directory is not readable.' => 'Le répertoire ne peut pas être lu.',
3587  'The directory is not writable.' => 'Le répertoire ne peut pas être modifié.',
3588  'No permission to create/delete file in directory!' => 'Permissions insuffisantes  pour créer/supprimer des fichiers dans le répertoire!',
3589  'No permission to create .htaccess file in directory!' => 'Permissions insuffisantes pour créer le fichier .htaccess dans le répertoire!',
3590  'General cache' => 'Cache général',
3591  '%s cache' => 'cache %s',
3592  'Cache folder error' => 'Erreur dossier cache',
3593  'General cache folder error' => 'Erreur générale dossier cache',
3594  '&laquo;%s&raquo; page cache folder' => '&laquo;%s&raquo; page dossier cache',
3595  'Creating of the sample comments...' => 'Création de commentaires exemples...',
3596  'Created %d comments.' => '%d commentaires créés.',
3597  'Creating of the sample posts...' => 'Création des posts d\'exemple…',
3598  'This is an auto generated post for testing moderation.' => 'Ceci est un message généré automatiquement pour tester la modération.',
3599  'Created %d posts.' => '%d posts créés.',
3600  'Creating of the sample users...' => 'Créeation des utilisateurs d\'exemple...',
3601  'Created %d users.' => 'Created %d users.',
3602  'Creating of the sample hits...' => 'Création des hits d\'exemple...',
3603  'Creating of the sample messages...' => 'Création des messages d\'exemple...',
3604  'At least two users must exist in DB to create the messages' => 'Au moins deux utilisateurs doivent exister dans la base de données pour pouvoir créer les messages',
3605  '%d threads and %d messages have been created.' => '%d conversations et %d messages ont été créés.',
3606  'Sleeping for 1 second...' => 'En veille pendant 1 seconde...',
3607  'XML file is not detected in your ZIP package.' => 'Fichier XML non trouvé dans votre archive ZIP.',
3608  '%s has an unrecognized extension.' => '%s a une extension non reconnue.',
3609  'Removing the comments... ' => 'Suppression des commentaires',
3610  'Removing the posts... ' => 'Suppression des posts...',
3611  'Removing the categories... ' => 'Suppression des catégories...',
3612  'Removing the tags that are no longer used... ' => 'Suppression des balises qui ne sont plus utilisées...',
3613  'Importing the users... ' => 'Importation des utilisateurs...',
3614  '%d records' => '%d enregistrements',
3615  'Importing the files... ' => 'Import des fichiers…',
3616  'Unable to copy file %s, because it does not exist.' => 'Impossible de copier le fichier %s car il n\'existe pas.',
3617  'Unable to copy folder %s to %s. Please, check the permissions assigned to this folder.' => 'Impossible de copier le dossier %s vers %s. Vérifiez les permissions assignées à ce dossier.',
3618  'Unable to copy file %s to %s. Please, check the permissions assigned to this folder.' => 'Impossible de copier le fichier %s vers %s. Vérifiez les permissions assignées à ce dossier.',
3619  'Importing the categories... ' => 'Importation des catégories ...',
3620  'Importing the tags... ' => 'Importation des balises ...',
3621  'Importing the posts... ' => 'Importation des posts...',
3622  'Importing the comments... ' => 'Importation des commentaires...',
3623  'There was an error when reading this WXR file.' => 'Une erreur est survenue en lisant ce fichier WXR.',
3624  'This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number.' => 'Cela ne semble pas être un fichier WXR, numéro de version WXR manquant/invalide.',
3625  'attached files' => 'fichiers attachés',
3626  'archive' => 'archive',
3627  'User group' => 'Groupe utilisateur',
3628  'Level' => 'Niveau',
3629  'Select main category in target blog and optionally check additional categories' => 'Sélectionnez la catégorie principale dans le blog cible; cochez éventuellement des catégories additionnelles',
3630  'Select as an additionnal category' => 'Sélectionner en tant que catégorie additionnelle',
3631  'Please enter a database host!' => 'Merci d\'entrer un hôte de base de données!',
3632  'Please enter a database name!' => 'Merci d\'entrer un nom de base de données!',
3633  'Please enter a username!' => 'Merci d\'entrer un nom d\'utilisateur!',
3634  'Please enter a password!' => 'Merci d\'entrer un mot de passe!',
3635  'Please select a blog!' => 'Merci de sélectionner un blog!',
3636  'Please select a default group!' => 'Merci de choisir un groupe par défaut!',
3637  'Please select at least one forum to import!' => 'Merci de sélectionner au moins un forum à importer!',
3638  'phpBB Importer' => 'Importateur phpBB',
3639  'When enabled, this feature is known to facilitate hacking exploits in any PHP application.' => 'Lorsqu\'elle est activée, cette fonction est connue pour faciliter l\'exploitation frauduleuse de toute application PHP.',
3640  "b2evolution includes additional measures in order not to be affected by this.\n\tHowever, for maximum security, we still recommend disabling this PHP feature." => 'b2evolution include des mesures additionnelles afin de ne pas être affecté par ce problème. Cependant, pour une sécurité maximale, nous recommandons de désactiver cette fonctionnalité PHP.',
3641  'If possible, change this setting to <code>%s</code> in your php.ini or ask your hosting provider about it.' => 'Si possible, modifier ce paramètre à <code>%s</code> dans votre fichier php.ini ou demandez à votre hébergeur à ce sujet.',
3642  '%s released on %s' => '%s sortie le %s',
3643  'b2evolution version' => 'b2evolution version',
3644  'Furthermore, this version is old. You should check for newer releases on %s.' => 'De plus, cette version est ancienne. Vous devriez vérifier les versions récentes sur %s.',
3645  'Furthermore, this version is aging. You may want to check for newer releases on %s..' => 'De plus, cette version commence a être agée. Vous devriez vérifier s\'il existe un nouvelle version sur %s.',
3646  'You will not be able to upload files/images and b2evolution will not be able to generate thumbnails.' => 'Vous ne serez pas en mesure de télécharger des fichiers/images et b2evolution ne pourra pas générer de vignettes.',
3647  'Your host requires that you set special file permissions on your media directory.' => 'Votre hébergeur demande a ce que vous spécifiez des permissions spéciales pour les fichiers du répertoire media.',
3648  'Deleted' => 'Supprimé',
3649  'Install folder' => 'Dossier Install',
3650  'Not deleted' => 'Non supprimé',
3651  'For maximum security, it is recommended that you delete your /blogs/install/ folder once you are done with install or upgrade.' => 'Pour une sécurité maximale, il est recommandé de supprimer votre dossier /blogs/install/ lorsque vous avez fini l\'installation ou la mise à jour.',
3652  'Allowed!' => 'Autorisé!',
3653  'Database reset' => 'Remise à zéro de la base de données',
3654  'Forbidden' => 'Interdit',
3655  'Currently, anyone who accesses your install folder could entirely reset your b2evolution database.' => 'Actuellement, toute personne accédant à votre dossier install pourrait entièrement réinitialiser votre base de données b2evolution.',
3656  'ALL YOUR DATA WOULD BE LOST!' => 'TOUTES VOS DONNEES SERAIENT PERDUES!',
3657  'As soon as possible, change the setting <code>$allow_evodb_reset = 0;</code> in your /conf/_basic.config.php.' => 'Dès que possible, modifiez le réglage <code>$allow_evodb_reset = 0;</code> dans votre fichier /conf/_basic.config.php.',
3658  'You will not be able to use page cache.' => 'Vous ne serez pas en mesure d\'utiliser le cache de la page.',
3659  'Your host requires that you set special file permissions on your cache directory.' => 'Votre hébergeur nécessite que vous spécifiiez des permissions spéciales pour votre répertoire cache.',
3660  'Cache directory' => 'Répertoire cache',
3661  'General caching' => 'Cache général',
3662  'Blog\'s cache setting' => 'Réglages du cache du blog',
3663  'Blog\'s cache errors' => 'Erreurs du cache du blog',
3664  'Server time' => 'Heure serveur',
3665  'GMT / UTC time' => 'Heure GMT / UTC',
3666  'b2evolution time' => 'Heure b2evolution',
3667  'MySQL version' => 'Version MySQL',
3668  'This version is too old. The minimum recommended MySQL version is %s.' => 'Cette version est trop ancienne. La version MySQL minimale recommandée est %s.',
3669  'Yes' => 'Oui',
3670  'UTF-8 is not supported by your MySQL server.' => 'UTF-8 n\'est pas supporté par votre serveur MySQL.',
3671  'View PHP info' => 'Voir PHP info',
3672  'This version is too old. b2evolution will not run correctly. You must ask your host to upgrade PHP before you can run b2evolution.' => 'Cette version est trop ancienne. b2evolution ne fonctionnera pas correctement. Vous devez demander à votre hébergeur de mettre à jour PHP avant de pouvoir utiliser b2evolution.',
3673  'This version is old. b2evolution may run but some features may fail. You should ask your host to upgrade PHP before running b2evolution.' => 'Cette version est ancienne. Certaines fonctions de b2evolution risquent de ne pas fonctionner. Vous devriez demander à votre hébergeur de mettre à jour PHP avant d\'utiliser b2evolution.',
3674  'On' => 'Activé',
3675  'PHP is adding extra quotes to all inputs. This leads to unnecessary extra processing.' => 'PHP ajoute des guillemets a toutes les entrées. Ceci provoque un traitement supplémentaire inutile.',
3676  'post_max_size should be larger than upload_max_filesize' => 'post_max_size doit être plus grand que upload_max_filesize',
3677  'The memory_limit is very low. Some features of b2evolution will fail to work;' => 'Le memory_limit est très faible. Certaines fonctionnalités de b2evolution ne pourront pas fonctionner;',
3678  'The memory_limit is low. Some features of b2evolution may fail to work;' => 'Le memory_limit est faible. Certaines fonctionnalités de b2evolution pourraient ne pas fonctionner;',
3679  'Unlimited' => 'Illimité',
3680  'Loaded' => 'Chargé',
3681  'Not loaded' => 'Non chargé',
3682  'b2evolution will not be able to convert character sets and special characters/languages may not be displayed correctly. Enable the mbstring extension in your php.ini file or ask your hosting provider about it.' => 'b2evolution ne sera pas capable de convertir les caractères et les caractères spéciaux pourront ne pas être affichés correctement. Activer l\'extension mbstring dans votre fichier php.ini ou demander à votre hébergeur de le faire.',
3683  'The XML extension is not loaded.' => 'L\'extension XML n\'est pas chargée.',
3684  'You will not be able to use the Post by Email feature and the Return Path email processing of b2evolution. Enable the IMAP extension in your php.ini file or ask your hosting provider about it.' => 'Vous ne serez pas en mesure d\'utiliser la fonction de Blog par email ni le traitement des retours d\'email de b2evolution. Activez l\'extension IMAP dans votre fichier php.ini ou demandez assistance à votre hébergeur.',
3685  'Using an opcode cache allows all your PHP scripts to run faster by caching a "compiled" (opcode) version of the scripts instead of recompiling everything at every page load. Several opcode caches are available. We recommend APC.' => 'L\'utilisation d\'un cache d\'opcode permet à tous vos scripts PHP d\'être exécutés plus vite en utilisant une version "compilée" (ocpcode) depuis le cache plutôt que de tout recompiler à chaque chargement de page. Il existe plusieurs caches d\'opcode. Nous recommandons APC.',
3686  'GD Library (image handling)' => 'Bibliothèque GD (gestion des images)',
3687  'GD Library version' => 'Version bibliothèque GD',
3688  'Not installed' => 'Non installé',
3689  'You will not be able to automatically generate thumbnails for images. Enable the gd2 extension in your php.ini file or ask your hosting provider about it.' => 'Vous ne serez pas en mesure de générer automatiquement des vignettes pour les images. Activez l\'extension gd2 dans votre fichier php.ini ou demandez assistance à votre hébergeur.',
3690  'Read/Write' => 'Lecture/Ecriture',
3691  'You will not be able to automatically generate thumbnails for JPG images.' => 'Vous ne serez pas en mesure de générer automatiquement des vignettes pour les images JPG.',
3692  'You will not be able to automatically generate thumbnails for PNG images.' => 'Vous ne serez pas en mesure de générer automatiquement des vignettes pour les images PNG.',
3693  'Read' => 'Lire',
3694  'You will not be able to automatically generate thumbnails for GIF images.' => 'Vous ne serez pas en mesure de générer automatiquement des vignettes pour les images GIF.',
3695  'Thumbnails for GIF images will be generated as PNG or JPG.' => 'Les vignettes pour les images GIF seront générés comme PNG ou JPG.',
3696  'You will not be able to write text to images using TrueType fonts.' => 'Vous ne serez pas en mesure d\'écrire du texte sur des images en utilisant des polices TrueType.',
3697  'Info pages' => 'Pages d\'info',
3698  'The plugin with ID %d could not get instantiated.' => 'Le plugin avec l\'ID %d n\'a pas pu être instancié.',
3699  'Blog ID must be a number' => 'L\'ID du Blog doit être un nombre',
3700  'Comments per post must be a number' => 'Le nombre de commentaires par post doit être un nombre',
3701  '"How many posts" field must be a number' => 'Le champ "combien de posts" doit être un nombre',
3702  'Blog ID must be a valid Blog ID!' => 'L\'ID du blog doit être un ID de blog valide!',
3703  '"How many users" field must be a number' => 'Le champ "combien d\'utilisateurs" doit être un nombre',
3704  'Removed %d obsolete tag entries.' => '%d entrées de de tag obsolètes retirées.',
3705  '"How many loops" field must be a number' => 'Le champ "combien de boucles" doit être un nombre',
3706  '"How many messages in each conversation" field must be a number' => 'Le champ "combien de messages dans chaque conversation" doit être un nombre',
3707  '"How many words in each message" field must be a number' => 'Le champ "combien de mots dans chaque message" doit être un nombre',
3708  '"Max # of participants in a conversation" field must be a number' => 'Le champ "maximum # de participants à une conversation" doit être un nombre',
3709  'Log of test flush' => 'Connexion de test flush',
3710  'Broken items with no matching category' => 'Articles brisés ne correspondant à aucune catégorie',
3711  'Main Cat ID' => 'ID Cat Principale',
3712  'Delete these posts' => 'Supprimer ces posts',
3713  'Broken item slugs with no matching item' => 'Slugs d\'article cassé avec aucun élément correspondant',
3714  'Slug ID' => 'ID slug',
3715  'Delete these slugs' => 'Supprimer ces slugs',
3716  'Create sample comments for testing moderation' => 'Créez des exemples de commentaires pour tester la modération',
3717  'How many comments per post' => 'Combien de commentaires par post',
3718  'How many posts' => 'Combien de posts',
3719  'Create sample messages for testing moderation' => 'Créer des exemples de messages pour tester la modération',
3720  '1 loop will create %d conversations' => '1 boucle va créer %d conversations',
3721  'How many loops' => 'Combien de boucles',
3722  'How many messages in each conversation' => 'Combien de messages dans chaque conversation',
3723  'How many words in each message' => 'Combien de mots dans chaque message',
3724  'Max # of participants in a conversation' => 'Maximum # de participants à une conversation',
3725  'Create sample post for testing moderation' => 'Créer un exemple de post pour tester la modération',
3726  'Create sample data for hits testing' => 'Créer des exemples de données pour tester les résultats',
3727  'Days of stats to generate' => 'Nombre de jours de statistiques à générer',
3728  'Minimal interval between 2 consecutive hits (sec)' => 'Intervalle minimale entre 2 résultats consécutifs (sec)',
3729  'Maximal interval between 2 consecutive hits (sec)' => 'Intervalle maximale entre 2 résultats consécutifs (sec)',
3730  'Generate' => 'Générer',
3731  'Create sample users' => 'Créer des utilisateurs exemples',
3732  'Group for new users' => 'Groupe par défaut',
3733  'How many users' => 'Combien d\'utilisateurs',
3734  'Email address' => 'Adresse email',
3735  'New email address' => 'Nouvelle adresse email',
3736  'Last sent date' => 'Date du dernier envoi',
3737  'Sent count' => 'Nombre d\'envois',
3738  'Sent count since last error' => 'Nombre d\'envois depuis la dernière erreur',
3739  'Last error date' => 'Date de la dernière erreur',
3740  'Permanent errors count' => 'Nombre d\'erreurs permanentes',
3741  'Temporary errors count' => 'Nombre d\'erreurs temporaires',
3742  'Spam errors count' => 'Nombre d\'erreurs SPAM',
3743  'Other errors count' => 'Nombre d\'autres erreurs',
3744  'Add an email address' => 'Ajouter une adresse email',
3745  'Create a new email address...' => 'Créer une nouvelle adresse email...',
3746  'Errors' => 'Erreurs',
3747  'Need Attention' => 'Nécessite de l\'attention',
3748  'Address' => 'Adresse',
3749  'Send messages' => 'Envoyer messages',
3750  'Since last error' => 'Depuis la dernière erreur',
3751  'Returned error messages' => 'Messages d\'erreur renvoyés',
3752  'Count' => 'Compter',
3753  'Permanent errors' => 'Erreurs permanentes',
3754  'Temporary errors' => 'Erreurs temporaires',
3755  'Spam errors' => 'Erreurs SPAM',
3756  'Other errors' => 'Autres erreurs',
3757  'Go to users list with this email address' => 'Accéder à la liste des utilisateurs avec cette adresse email',
3758  'Filter the returned emails by this email address...' => 'Filtrer les emails retournés avec cette adresse email...',
3759  'Edit this email address...' => 'Modifier cette adresse email...',
3760  'Delete this email address!' => 'Supprimer cette adresse email!',
3761  'Returned emails' => 'Emails retournés',
3762  'Err Type' => 'Type Err',
3763  'View this email...' => 'Voir cet email...',
3764  'Returned mail ID#%s' => 'Mail retourné ID#%s',
3765  'Error Type' => 'Erreur Type',
3766  'Headers' => 'Entêtes',
3767  'Sent emails' => 'E-mails envoyés',
3768  'To' => 'A',
3769  'Mail log ID#%s' => 'Mail de connexion ID#%s',
3770  'To User' => 'A l\'Utilisateur',
3771  'Text content' => 'Contenu Texte',
3772  'HTML content' => 'Contenu HTML',
3773  'Raw email source' => 'Source email brut',
3774  'get one returned email' => 'obtenir un email retourné',
3775  'Copy/Paste an error message' => 'Copier/Coller un message d\'erreur',
3776  'Test error message' => 'Message d\'erreur test',
3777  'Test' => 'Test',
3778  'Settings to decode the returned emails' => 'Réglages pour décoder les emails retournés',
3779  '(currently loaded)' => '(Actuellement chargée)',
3780  '(currently NOT loaded)' => '(Actuellement NON chargée)',
3781  'Check this if you want processed messages to be deleted from server after successful processing.' => 'Cochez cette case si vous souhaitez que les messages traités soient supprimés du serveur après que le traitement ait réussi.',
3782  'Strings to match in titles to identify return path emails' => 'Les chaînes de caractères correspondants dans les titres pour identifier le chemin de retour des e-mails',
3783  'Any email that has any of these strings in the title will be detected by b2evolution as the returned emails' => 'Tout email qui contient une de ces chaînes de caractères dans le titre sera classé par b2evolution dans les emails retournés',
3784  'Starting from any of these strings, everything will be ignored, including these strings.' => 'Tout ce qui se trouve après n\'importe laquelle de ces chaines de caractère sera ignoré (chaine comprise).',
3785  'Error message decoding configuration' => 'Configuration de décodage de message d\'erreur',
3786  'The first letter means one of the following:<br />S: Spam suspicion<br />P: Permament error<br />T: Temporary error<br />C: Configuration error<br />U: Unknown error (default)<br />The string after the space is a case-insensitive error text.' => 'La première lettre désigne l\'une des situations suivantes:<br />S: Soupçon de spam<br />P: Erreur permanente<br />T: Erreur temporaire<br />C: Erreur de configuration<br />U: Erreur inconnue (par défaut)<br />La chaîne de caractères après l\'espace est un texte d\'erreur non sensible à la casse.',
3787  'Email notifications' => 'Notifications email',
3788  'remove customizations' => 'suppression des personalisations',
3789  '<a href="%s">%d users</a> have different custom address' => '<a href="%s">%d utilisateurs</a> ont différentes adresses personnalisées',
3790  '<a href="%s">%d users</a> have different custom name' => '<a href="%s">%d utilisateurs</a> ont différents noms personnalisés',
3791  'Sender email address' => 'Adresse email expéditeur',
3792  'Sender name' => 'Nom de l\'expéditeur',
3793  'Return path' => 'Chemin de retour',
3794  'Short site name' => 'Nom du site - court',
3795  'Long site name' => 'Nom du site - long',
3796  'Site logo (URL)' => 'Logo du site (URL)',
3797  'Movable Type Import' => 'Import Movable Type',
3798  'Use MT\'s export functionnality to create a .TXT file containing your posts;' => 'Utilisez la fonction d\'export de MT pour créer un fichier .TXT contenant vos posts;',
3799  'Follow the instructions in <a %s>Daniel\'s Movable Type Importer</a>.' => 'Suivez les instructions dans <a %s>l\'importateur Movable Type de Daniel</a>.',
3800  'WordPress DB Import' => 'Importer base de données WordPress',
3801  'You can import contents from your WordPress 2.3 database into your b2evolution database by using <a %s>Hari\'s WordPress Importer</a>.' => 'Vous pouvez importer le contenu de la base de données de WordPress 2.3  dans la base de données de b2evolution en utilisant <a %s> Hari\'s WordPress Importeur</a>.',
3802  'WordPress XML Import' => 'Importer XML WordPress',
3803  'You can import contents from your WordPress XML file into your b2evolution database by using <a %s>Wordpress XML Importer</a>.' => 'Vous pouvez importer le contenu de votre fichier XML WordPress dans votre base de données b2evolution en utilisant <a %s>L\'importateur Wordpress XML</a>.',
3804  'phpBB Import' => 'Importer phpBB',
3805  'You can import contents from your phpBB 2.x database into your b2evolution database by using <a %s>phpBB Importer</a>.' => 'Vous pouvez importer le contenu de votre base de données phpBB 2.x dans votre base de données b2evolution en utilisant <a %s>L\'importateur phpBB</a>.',
3806  'Log' => 'Connexion',
3807  'Testing Tools' => 'Outils de test',
3808  'Test flush' => 'Test flush',
3809  'Create sample comments' => 'Créer exemples de commentaires',
3810  'Create sample posts' => 'Créer posts exemples',
3811  'Create sample hit data' => 'Créer des données de résultat exemples',
3812  'Create sample messages' => 'Créer exemples de messages',
3813  'Cache management' => 'Gestion du cache',
3814  'Clear pre-renderered item cache (DB)' => 'Supprimer le cache de pré-rendu des items (BDD)',
3815  'Clear pre-renderered comment cache (DB)' => 'Supprimer le cache de pré-rendu des commentaires (DB)',
3816  'Clear thumbnail caches (?evocache directories)' => 'Effacer le cache des miniatures (?répertoires evocache)',
3817  'Clear full page caches (/cache/* directories)' => 'Supprimer des page entières caches (/cache/* répertoires)',
3818  'Repair /cache/* directory structure' => 'Réparer /cache/* structure répertoire',
3819  'Database management' => 'Gestion de la base de données',
3820  'CHECK database tables' => 'VERIFIER les tables de base de données',
3821  'OPTIMIZE database tables' => 'OPTIMISER les tables de base de données',
3822  'ANALYZE database tables' => 'ANALYSER les tables de base de données',
3823  'Database Maintenance Tools' => 'Outils de maintenance de la base de données',
3824  'Remove obsolete (unused) tag entries' => 'Supprimer les balises obsolètes (non utilisées) saisies',
3825  'Find all broken posts that have no matching category' => 'Trouver tous les posts cassés n\'appartenant à aucune catégorie',
3826  'Find all broken slugs that have no matching target post' => 'Trouvez tous les slugs cassés qui ne correspondent à aucun post cible',
3827  'Find and delete orphan comment uploads (disk &amp; DB)' => 'Trouver et supprimer les téléchargements de commentaires orphelins (disk &amp; Base de données)',
3828  'Find and delete orphan File objects (with no matching file on disk)' => 'Trouver et supprimer les objets de fichiers orphelins (sans fichier correspondant sur ​​le disque)',
3829  'Recreate item slugs' => 'Recréer les slugs des items',
3830  'Recreate all item slugs (change title-[0-9] canonical slugs to a slug generated from current title). Old slugs will still work, but redirect to the new one.' => 'Recréer toutes les slugs d\'item (Changer les slugs canoniques de titre-[0-9] en une slug généré à partir du titre actuel). Les anciens slugs fonctionneront toujours, mais ils redirigeront vers le nouveau.',
3831  'Step 1: Database connection' => 'Étape 1: Connexion à la base de données',
3832  'Access information for database of phpBB forum' => 'Accéder à l\'information de base de données du forum phpBB',
3833  'Database host' => 'Hôte de base de données',
3834  'Database name' => 'Nom de la base de données',
3835  'Username' => 'Nom d\'utilisateur',
3836  'Table prefix' => 'Préfixe de table',
3837  'Source for avatars' => 'Source pour les avatars',
3838  'Select a blog for import' => 'Sélectionnez un blog pour l\'importation',
3839  'Blog for import' => 'Blog pour l\'importation',
3840  'Create new collection' => 'Créer une nouvelle collection',
3841  'Select the destination forum collection.' => 'Sélectionner la collection de forums de destination.',
3842  'Continue !' => 'Continuer !',
3843  'Step 4: Import forums' => 'Étape 4: Importer des forums',
3844  'Import log' => 'Importer journal',
3845  'Report of the forums import' => 'Rapport de l\'importation des forums',
3846  'Count of the imported forums' => 'Nombre de forums importés',
3847  'Count of the imported users' => 'Nombre d\'utilisateurs importés',
3848  'Count of the updated users' => 'Nombre d\'utilisateurs mis à jour',
3849  'Step 2: User group mapping' => 'Étape 2: mappage des groupes d\'utilisateurs',
3850  'Connection' => 'Connexion',
3851  'This folder does not exist' => 'Ce dossier n\'existe pas',
3852  'Users groups' => 'Groupes utilisateur',
3853  'Select' => 'Sélectionner',
3854  'Default group' => 'Groupe par défaut',
3855  'Use this group as default for users without defined rank' => 'Utiliser ce groupe par défaut pour les utilisateurs sans "rank" défini',
3856  'Invalid users' => 'Utilisateurs invalides',
3857  'Use this group as default for users which was deleted from DB' => 'Utiliser ce groupe par défaut pour les utilisateurs supprimés de la BDD',
3858  'Please select the ranks which should be imported:' => 'Merci de choisir les rangs qui doivent être importés:',
3859  'Select the forums which will be imported' => 'Sélectionner les forums qui seront importés',
3860  'Step 7: Import messages' => 'Étape 7: Importer des messages',
3861  'Report of the mesagges import' => 'Rapport de l\'importation messages',
3862  'Count of the imported messages' => 'Nombre de messages importés',
3863  'Count of the messages that are NOT imported because of missing users' => 'Nombre de messages non importés à cause d\'utilisateurs manquants',
3864  'Count of the imported replies' => 'Nombre de réponses importées',
3865  'Count of the imported topics' => 'Compte des sujets importés',
3866  'Go to Forum' => 'Aller au Forum',
3867  'Step 6: Import replies' => 'Étape 6: Importer des réponses',
3868  'Report of the replies import' => 'Rapport de l\'importation des réponses',
3869  'Step 5: Import topics' => 'Étape 5: Importer des sujets',
3870  'Report of the topics import' => 'Rapport de l\'importation des sujets',
3871  'Step 3: Import users' => 'Étape 3: Importer des utilisateurs',
3872  'Report of users import' => 'Rapport de l\'importation des utilisateurs',
3873  'Group for invalid users' => 'Groupe d\'utilisateurs non valables',
3874  'WordPress XML Importer' => 'Importateur XML WordPress',
3875  'Uploaded' => 'Téléchargé',
3876  'This blog will be used for import.' => 'Ce blog sera utilisé pour l\'importation.',
3877  'Replace existing contents' => 'Remplacez le contenu existant',
3878  'WARNING: this option will permanently remove existing Posts, comments, categories and tags from the selected blog.' => 'ATTENTION: cette option supprimera définitivement les posts, commentaires, catégories et tags existants dans le blog sélectionné.',
3879  'Append to existing contents' => 'Rattacher aux contenus existants',
3880  'Report of the import' => 'Rapport de l\'importation',
3881  'Go to Blog' => 'Aller à Blog',
3882  'Please select file to import.' => 'Merci de sélectionner le fichier à importer.',
3883  'Display settings updated.' => 'Options d\'affichage mises à jour.',
3884  'You have no permission to edit groups!' => 'Vous n\'avez pas la permission de modifier les groupes.',
3885  'You cannot edit the default groups in demo mode!' => 'Vous ne pouvez pas éditer les groupes par défaut en mode démo!',
3886  'This group name already exists! Do you want to <a %s>edit the existing group</a>?' => 'Ce groupe existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier le groupe existant</a>?',
3887  'New group created.' => 'Nouveau groupe créé.',
3888  'Group updated.' => 'Groupe mis à jour.',
3889  'You can\'t delete Group #1!' => 'Vous ne pouvez pas supprimer le groupe n°1!',
3890  'You can\'t delete the default group for new users!' => 'Vous ne pouvez pas supprimer le groupe utilisé par défaut pour les nouveau utilisateurs.',
3891  'Group &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Le groupe &laquo;%s&raquo; a été supprimé.',
3892  'Cannot delete Group &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer le groupe &laquo;%s&raquo;',
3893  'Delete group &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer le groupe &laquo;%s&raquo;?',
3894  '%d users in this group' => '%d utilisateurs dans ce groupe',
3895  'New group' => 'Nouveau groupe',
3896  'You must provide a group name!' => 'Vous devez fournir un nom de groupe!',
3897  '%d blogs owned by this user' => '%d blogs appartenant à cet utilisateur',
3898  '%d posts assigned to this user' => '%d posts assignés à cet utilisateur',
3899  '%d user settings on collections' => '%d préférences utilisateur sur des collections',
3900  '%d sessions opened by this user' => '%d sessions ouvertes par cet utilisateur',
3901  '%d user permissions on blogs' => '%d permissions utilisateur sur les blogs',
3902  '%d user votes on comments' => '%d votes des utilisateurs sur les commentaires',
3903  '%d blog subscriptions' => '%d abonnements à un blog',
3904  '%d posts created by this user' => '%d posts créés par cet utilisateur',
3905  '%d post subscriptions' => '%d abonnements à un post',
3906  '%d contacts from other users contact list' => '%d contacts la liste de contacts d\'autres utilisateurs',
3907  '%d contacts from this user contact list' => '%d contacts de la liste de contacts de cet utilisateur',
3908  '%d contact groups' => '%d groupes de contacts',
3909  '%d contacts from contact groups' => '%d contacts des groupes de contact',
3910  '%d user settings on plugins' => '%d paramètres utilisateur sur des plugins',
3911  '%d user fields' => '%d champs utilisateur',
3912  '%d links to this user' => '%d liens vers cet utilisateur',
3913  '%d links created by this user' => '%d liens créés par cet utilisateur',
3914  '%d files from this user file root' => '%d fichiers de ce dossier racine de l\'utilisateur',
3915  'Please enter your login.' => 'Merci d\'entrer votre identifiant.',
3916  'This login already exists.' => 'Cet identifiant/login existe déjà.',
3917  'This login &laquo;%s&raquo; already exists. Do you want to <a %s>edit the existing user</a>?' => 'L\'identifiant &laquo;%s&raquo; existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier l\'utilisateur existant</a>?',
3918  'User level must be between %d and %d.' => 'Le niveau de l\'utilisateur doit être compris entre %d et %d.',
3919  'Please enter your e-mail address.' => 'Merci d\'entrer votre adresse email.',
3920  'Age must be a number.' => 'L\'âge doit être un nombre.',
3921  'The first age must be lower than (or equal to) the second.' => 'Le premier age doit être inférieur (ou égal) au second.',
3922  'You must be at least %d years old to use this service.' => 'Vous devez être agé(e) d\'au moins %d ans pour utiliser ce service.',
3923  'Please enter your first name.' => 'Merci d\'entrer votre prénom.',
3924  'Please enter last name.' => 'Merci d\'entrer votre nom.',
3925  'Please enter your nickname.' => 'Merci d\'entrer votre surnom.',
3926  'Please select a country.' => 'Merci de sélectioner un pays.',
3927  'Please select a region.' => 'Merci de sélectionner une région.',
3928  'Please select a sub-region.' => 'Merci de sélectionner un département',
3929  'Please select a city.' => 'Merci de sélectioner une ville.',
3930  'Please enter a value for the field "%s".' => 'Merci d\'entrer une valeur dans le champ "%s".',
3931  'Please enter a value.' => 'Merci d\'entrer une valeur.',
3932  'Please select a field type.' => 'Merci de choisir un type de champ.',
3933  'You already added this field, please select another.' => 'Vous avez déjà ajouté ce champ, merci d\'en sélectionner un autre.',
3934  'Please enter a value in this new field.' => 'Merci d\'entrer une indication dans ce nouveau champ.',
3935  'Please enter your current password.' => 'Merci d\'entrer votre mot de passe actuel.',
3936  'Your current password is incorrect.' => 'Votre mot de passe actuel est incorrect.',
3937  'Subscriptions have been changed.' => 'Les abonnements ont été modifiés.',
3938  'Please select at least one setting to subscribe on the selected blog.' => 'Merci de sélectionner au moins une option pour souscrire sur le blog sélectionné.',
3939  'Notificaiton email limit must be between %d and %d.' => 'La limite d\'email de notification doit être entre %d et %d.',
3940  'Newsletter limit must be between %d and %d.' => 'La limite de newsletter doit être comprise entre %d et %d.',
3941  'The threshold must be between 1 and 5.' => 'Le niveau  doit être compris entre 1 et 5.',
3942  'Show the user profile' => 'Voir le profil utilisateur',
3943  'Go to user activity' => 'Aller à l\'activité utilisateur',
3944  'The user\'s media directory &laquo;%s&raquo; could not be created, because the parent directory is not writable or does not exist.' => 'Le dossier média &laquo;%s&raquo; de l\'utilisateur n\'a pas pu être créé car le répertoire parent  n\'autorise pas l\'écriture ou n\'existe pas;',
3945  'The user\'s media directory &laquo;%s&raquo; could not be created.' => 'Le dossier media &laquo;%s&raquo; de l\'utilisateur n\'a pas pu être créé.',
3946  'The user\'s directory &laquo;%s&raquo; has been created with permissions %s.' => 'Le dossier média &laquo;%s&raquo; pour l\'utilisateur a été créé avec les permssions %s.',
3947  'Group/user permission denied by %s!' => 'Permission de groupe/utilisateur refusée par %s!',
3948  'You cannot send a private message to yourself.' => 'Vous ne pouvez pas vous envoyer un message privé à vous même.',
3949  'This user can only be contacted through private messages, but you are not allowed to send private message to this user.' => 'Cet utilisateur peut être contacté uniquement par la messagerie privée mais vous n\'êtes pas autorisé à contacter cet utilisateur.',
3950  'This user can only be contacted through private messages but you are not allowed to send any private messages.' => 'Cet utilisateur peut être contacté uniquement par la messagerie privée. Néanmoins vous n\'êtes pas autorisé à envoyer des messages privés.',
3951  'This user does not wish to be contacted directly.' => 'Cet utilisateur ne désire pas être contacté directement',
3952  'Activate your account: $login$' => 'Activez votre compte: $login$',
3953  'New user account activated' => 'Nouveau compte utilisateur activé',
3954  'Send email to user' => 'Envoyer un email à l\'utilisateur',
3955  'Send message to user' => 'Envoyer un message à l\'utilisateur',
3956  'A man' => 'Un homme',
3957  'A woman' => 'Une femme',
3958  'You are only allowed to update your own profile!' => 'Vous n\'êtes pas autorisé qu\'à modifier votre propre profil!',
3959  'New user has been created.' => 'Le nouvel utilisateur a été créé.',
3960  'Password has been changed.' => 'Le mot de passe a été changé.',
3961  'You cannot choose the new login "%s" (cannot rename user fileroot)' => 'Vous ne pouvez pas choisir le nouveau nom d\'utilisateur "%s" (impossible de renommer la racine des fichiers utilisateur)',
3962  'Profile has been updated.' => 'Profil mis à jour.',
3963  'User status couldn\'t be updated!' => 'Le statut utilisateur n\'a pas pu être mis à jour!',
3964  'Because the Account Activation Process is set to <a %s>Secure</a>, the user will have to request a new activation email next time he tries to log in.' => 'Parce que le processus d\'activation est réglé sur <a %s>Sécurisé</a>, l\'utilisateur devra demander un nouvel email d\'activation la prochaine fois qu\'il se connectera.',
3965  'An email has been sent to your email address (%s). Please click on the link therein to activate your account. <a %s>More info &raquo;</a>' => 'Un email a été envoyé à votre adresse email (%s). Merci de cliquer sur le lien qu\'il contient pour activer votre compte. <a %s>Plus d\'infos &raquo;</a>',
3966  'An account activation email has been sent to %s' => 'Un email d\'activation de compte a été envoyé à %s',
3967  'User feature settings have been changed.' => 'Les paramètres de fonctionnalités utilisateur ont été mis à jour.',
3968  'Account closed by %s' => 'Compte fermé par %s',
3969  'Your profile picture could not be changed!' => 'Votre photo de profil n\'a pas pu être modifiée!',
3970  'Your profile picture could not be rotated!' => 'Votre photo de profil n\'a pas pu être tournée!',
3971  'Your profile picture has been rotated.' => 'Votre photo de profil a été tournée.',
3972  'Your profile picture has been removed.' => 'Votre photo de profil a été retirée.',
3973  'Your picture has been deleted.' => 'Votre photo a été supprimée.',
3974  'You don\'t have permission to selected user file root.' => 'Vous n\'avez la permission d\'accéder à la racine de fichiers sélectionnée.',
3975  'New picture has been uploaded.' => 'La nouvelle image a été téléchargée.',
3976  'The file you uploaded does not seem to be an image.' => 'Le fichier que vous avez téléchargé ne semble pas être une image.',
3977  '%s (%s%% are public)' => '%s (%s%% sont publics)',
3978  '%s different users found %s posted %s helpful replies.' => '%s utilisateurs différents ont trouvé que %s a posté %s réponses utiles.',
3979  '%s successfully reported %s spams!' => '%s a signalé avec succès %s spams!',
3980  'Log in' => 'Se connecter',
3981  'Log in if you have an account...' => 'Connectez vous si vous avez un compte...',
3982  'Register for a new account...' => 'Inscrivez vous...',
3983  'Logout from your account' => 'Déconnexion de votre compte',
3984  'Go to the back-office...' => 'Atteindre l\'interface d\'administration...',
3985  'Profile' => 'Profil',
3986  'Subscribe' => 'S\'abonner',
3987  'Subscribe to email notifications' => 'S\'abonner aux notifications par email',
3988  'Please select country.' => 'Merci de sélectionner un pays.',
3989  'Please select gender.' => 'Merci de choisir Homme ou Femme.',
3990  'Please enter your password twice.' => 'Merci d\'entrer votre mot de passe deux fois.',
3991  'Your password should contain at least one special character (like & ! $ * - _ + etc.)' => 'Votre mot de passe devrait contenir au moins un caractère spécial (tel que & ! $ * - _ + etc.)',
3992  'The password must be different from your login.' => 'Le mot de passe doit être différent de votre identifiant.',
3993  'The password must be different from your nickname.' => 'Le mot de passe doit être différent de votre pseudo.',
3994  '%s has left this conversation.' => '%s a quitté cette conversation.',
3995  '%s has left the conversation and has not received this message.' => '%s a quitté la conversation et n\'a pas reçu ce message.',
3996  '%s has seen this message.' => '%s a vu ce message.',
3997  '%s has NOT seen this message yet.' => '%s n\'a PAS encore vu ce message.',
3998  '%d months' => '%d mois',
3999  '%d hours' => '%d heures',
4000  '%d minutes' => '%d minutes',
4001  '%d seconds' => '%d secondes',
4002  'Report User' => 'Signaler l\'utilisateur',
4003  'You have reported this user' => 'Vous avez signalé cet utilisateur',
4004  'Delete this user!' => 'Supprimer cet utilisateur!',
4005  'Delete spammer' => 'Supprimer spammeur',
4006  'Delete this user as spammer!' => 'Supprimer cet utilisateur spammeur!',
4007  'Compose message' => 'Nouveau message',
4008  'Close user profile!' => 'Fermer le profil utilisateur!',
4009  'My Activity' => 'Mon Activité',
4010  'User Activity' => 'Activité Utilisateur',
4011  'Latest account activation email' => 'Dernier email d\'activation du compte',
4012  'Account is already activated' => 'Le compte est déjà activé.',
4013  'The account is closed, it cannot be activated' => 'Ce compte est fermé, il ne peut pas être activé',
4014  'This user doesn\'t want to receive account activation reminders' => 'Cet utilisateur ne désire pas recevoir de rappels pour activer son compte',
4015  'Account validation process is secured, so account activation emails are sent only upon request' => 'Le processus de validation des comptes est sécurisé, ainsi les emails d\'activation de comptes ne sont envoyés que sur requête',
4016  'None yet' => 'Aucune pour l\'instant',
4017  'Next account activation reminder' => 'Prochain rappel d\'activation de compte',
4018  '%d reminders were sent out of the maximum allowed of %d.' => '%d rappels ont été envoyés sur un maximum autorisé de %d.',
4019  'Scheduled job responsible for reminders is "Send reminders about not activated accounts".' => 'La tâche planifiée envoyant les rappels est "Envoi de rappels à propos de messages non lus".',
4020  'Account activation has failed' => 'L\'activation du compte a échoué',
4021  'We already sent %d account activation reminders of the maximum allowed of %d, no more reminders will be sent' => '%d rappels d\'activation de compte ont déjà été envoyés sur le maximum autorisé de %d, aucun autre rappel ne sera envoyé',
4022  'At least one activation email should have been already sent. Check if the user email address is correct, and PHP is sending emails correctly' => 'Au moins un email d\'activation a déjà été envoyé. Vérifier si l\'adresse email de l\'utilisateur est correcte et si les emails sont correctement envoyés par PHP',
4023  '%s left before next notification' => '%s restantes avant prochaine notification',
4024  'next notification pending since %s - check the "Send reminders about not activated accounts" scheduled job' => 'La notification suivante est en attente depuis %s - Vérifier la tâche planifiée "Envoi de rappels sur les comptes non activés"',
4025  'Add field...' => 'Ajouter un champ...',
4026  'Visit the site' => 'Visiter le site',
4027  'Men' => 'Hommes',
4028  'Women' => 'Femmes',
4029  'Reported users' => 'Utilisateurs signalés',
4030  'Users with custom sender address' => 'Utilisateurs avec adresse d\'expéditeur personnalisée',
4031  'Users with custom sender name' => 'Utilisateurs avec nom d\'expéditeur personnalisé',
4032  'Account status' => 'Statut du compte',
4033  'All (Ungrouped)' => 'Tous (Non groupés)',
4034  'All (Grouped)' => 'Tous (Groupés)',
4035  'Age group' => 'Tranche d\'âge',
4036  'Activated by email' => 'Activé par email',
4037  'Autoactivated' => 'Auto-activé',
4038  'Email changed' => 'Email changé',
4039  'Deactivated email' => 'Email désactivé',
4040  'Failed activation' => 'Echec de l\'activation',
4041  'Closed account' => 'Compte fermé',
4042  'Account has been activated by email' => 'Le compte a été activé par email',
4043  'Account has been automatically activated' => 'Le compte a été automatiquement activé',
4044  'New account' => 'Nouveau compte',
4045  'Deactivated account' => 'Compte désactivé',
4046  'Email address was changed' => 'L\'adresse email a été changée',
4047  'Account was not activated or the activation failed' => 'Le compte n\'a pas été activé ou l\'activation a échoué',
4048  'This user profile is fake' => 'Ceci est un faux profil',
4049  'This user does not follow the guidelines' => 'Il/elle ne respecte pas les règles d\'utilisation',
4050  'This user is harassing me' => 'Il/elle me harcèle',
4051  'This user is spamming me' => 'Il/elle m\'envoie du SPAM',
4052  'No reports yet.' => 'Pas de rapports pour l\'instant.',
4053  'User account reported' => 'Signalement d\'un compte utilisateur',
4054  'Quick search' => 'Recherche rapide',
4055  'Find User' => 'Trouver Utilisateur',
4056  'My vote:' => 'Mon vote:',
4057  'I like this picture' => 'J\'aime cette photo',
4058  'You like this!' => 'Vous aimez ça!',
4059  'I have no opinion' => 'Je n\'ai pas d\'opinion',
4060  'You have no opinion on this.' => 'Vous n\'avez pas d\'opinion',
4061  'I don\'t like this picture' => 'Je n\'aime pas cette photo',
4062  'You don\'t like this.' => 'Vous n\'aimez pas ça.',
4063  'I think the content of this picture is inappropriate' => 'Je pense que le contenu de cette image est inapproprié',
4064  'I think this picture was posted by a spammer' => 'Je pense que cette photo a été postée par un spammeur',
4065  'If you have an issue with this user, you can report it here:' => 'En cas de soucis avec cet utilisateur, vous pouvez le signaler ici:',
4066  'You can provide additional information below' => 'Vous pouvez indiquer des informations supplémentaires ci-dessous',
4067  'Report this user now!' => 'Signaler cet utilisateur!',
4068  'Report NOW' => 'Signaler MAINTENANT',
4069  'You have reported this user on %s as "%s" with the additional info "%s" - <a %s>Cancel report</a>' => 'Vous avez signalé cet utilisateur le %s comme "%s" avec l\'info complémentaire "%s" - <a %s>Annuler le signalement</a>',
4070  'Already reported' => 'Déjà signalé',
4071  'This user profile has been reported by other users!' => 'Ce compte utilisateur a été signalé par d\'autres utilisateurs!',
4072  'User was not reported yet.' => 'Cet utilisateur n\'a pas été signalé pour l\'instant.',
4073  'Date and time' => 'Date et heure',
4074  'Reporting user' => 'Rapporteur',
4075  'Selected option in the select list' => 'Option sélectionnée dans la liste',
4076  'Additional info' => 'Informations complémentaires',
4077  'Click to edit' => 'Cliquez pour éditer',
4078  'No user' => 'Aucun utilisateur',
4079  'Single word' => 'Mot unique',
4080  'Option list' => 'Liste d\'options',
4081  'Number' => 'Nombre',
4082  'Phone number' => 'Numéro de téléphone',
4083  'Text' => 'Texte',
4084  'Recommended' => 'Recommandé',
4085  'List style' => 'Style liste',
4086  'Please select a group.' => 'Merci de choisir un groupe.',
4087  'Please enter a type.' => 'Merci d\'entrer un type.',
4088  'Please enter at least 2 options on 2 different lines.' => 'Merci d\'entrer au moins 2 options sur 2 lignes différentes.',
4089  '%d user fields in this group' => '%d champs utilisateur dans ce groupe',
4090  'Please enter a group name.' => 'Merci d\'entrer un nom de groupe.',
4091  'Please enter an order number.' => 'Merci d\'entrer un numéro d\'ordre',
4092  'Minimum password length must be between %d and %d.' => 'La longueur minimale du mot de passe doit être comprise entre %d et %d.',
4093  'The following user logins must be changed in order for you to disable "Require strict logins" setting:' => 'Les identifiants de l\'utilisateur suivant doivent être modifiés afin de pouvoir désactiver le réglage "Exiger des identifiants strictes":',
4094  'You cannot set a session timeout below %d minutes.' => 'Il est impossible de fixer un délai d\'expiration de session inférieur à %d minutes.',
4095  'Warning: your session timeout is just %d minutes. Your users may have to re-login often!' => 'Attention: votre délai de session est de seulement %d minutes. Vos utilisateurs peuvent avoir à se reconnecter fréquemment!',
4096  'You cannot set an online/offline timeout below %d minutes.' => 'Il est impossible de fixer un délai en ligne/hors ligne inférieur à %d minutes.',
4097  'You cannot set an online/offline timeout above %d hours.' => 'Il est impossible de fixer un délai en ligne/hors ligne supérieur à %d minutes.',
4098  'You have no permission to view other users!' => 'Vous n\'avez pas la permission de voir les autres utilisateurs!',
4099  'You have no permission to edit other users!' => 'Vous n\'avez pas la permission de modifier les autres utilisateurs!',
4100  'You cannot edit the admin and demo users profile in demo mode!' => 'Vous ne pouvez pas éditer les profils admin et utilisateur démo en mode démo!',
4101  'Usersettings of Plugins have been updated.' => 'Le niveau  doit être compris entre 1 et 5.',
4102  'All blogs of the user were deleted.' => 'Tous les blogs de l\'utilisateur ont été supprimés.',
4103  'The posts created by the user were deleted.' => 'Les posts créés par l\'utilisateur ont été supprimés.',
4104  'The posts edited by the user were deleted.' => 'Les posts édités par l\'utilisateur ont été supprimés.',
4105  'The comments posted by the user were deleted.' => 'Les commentaires publiés par l\'utilisateur ont été supprimés.',
4106  'The private messages sent by the user were deleted.' => 'Les messages privés envoyés par l\'utilisateur ont été supprimés.',
4107  'The user &laquo;%s&raquo; and all his contributions were deleted.' => 'L\'utilisateur &laquo;%s&raquo; et toutes ses contributions ont été supprimés.',
4108  'You must activate your account before you can report another user. <b>See below:</b>' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir signaler un autre utilisateur. <b>Voir ci-dessous:</b>',
4109  'Please select the correct report reason!' => 'Merci de sélectionner la raison du signalement!',
4110  'You have also blocked this user from contacting you in the future.' => 'Vous avez également bloqué cet utilisateur et il ne pourra plus vous contacter à l\'avenir.',
4111  'The user was repoted.' => 'L\'utilisateur a été signalé.',
4112  'You have also unblocked this user. He will be able to contact you again in the future.' => 'Vous avez également débloqué cet utilisateur. Il pourra vous contacter à nouveau dans le futur.',
4113  'The report was removed.' => 'Le signalement a été supprimé.',
4114  'Delete %d blogs of the user?' => 'Supprimer %d blogs de l\'utilisateur?',
4115  'Delete %d posts created by the user?' => 'Supprimer %d posts créés par l\'utilisateur?',
4116  'Delete %d posts edited by the user?' => 'Supprimer %d posts édités par l\'utilisateur?',
4117  'Delete %d comments posted by the user?' => 'Supprimer %d commentaires postés par l\'utilisateur?',
4118  'Delete %d private messages sent by the user?' => 'Supprimer %d messages privés envoyés par l\'utilisateur?',
4119  'Delete user and all his contributions?' => 'Supprimer l\'utilisateur et tous ses contributions?',
4120  'User field' => 'Champ utilisateur',
4121  'This user field already exists. Do you want to <a %s>edit the existing user field</a>?' => 'Ce champ utilisateur existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier le champ utilisateur existant</a>?',
4122  'New User field created.' => 'Nouveau champ utilisateur créé.',
4123  'User field updated.' => 'Champ utilisateur mis à jour.',
4124  'User field &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Champ utilisateur &laquo;%s&raquo; supprimé.',
4125  'Cannot delete user field &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer le champ utilisateur &laquo;%s&raquo;',
4126  'Order has been changed.' => 'L\'ordre a été changé.',
4127  'User fields configuration' => 'Configuration des champs utilisateur',
4128  'Delete user field &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer le champ utilisateur &laquo;%s&raquo;?',
4129  'User field group' => 'Groupe de champs utilisateur',
4130  'This user field group already exists. Do you want to <a %s>edit the existing user field group</a>?' => 'Ce groupe de champs utilisateur existe déjà. Voulez-vous <a %s>modifier le groupe de champs existant</a>?',
4131  'New User field group created.' => 'Nouveau groupe de champs utilisateur créé.',
4132  'User field group updated.' => 'Groupe de champs utilisateur mis à jour.',
4133  'User field group &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Groupe de champs utilisateur &laquo;%s&raquo; supprimé.',
4134  'Cannot delete user field group &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer le groupe de champs utilisateur &laquo;%s&raquo;',
4135  'Admin skin changed to &laquo;%s&raquo;' => 'L\'habillage admin &laquo;%s&raquo; a été sélectionné',
4136  'Invalid promotion.' => 'Promotion invalide.',
4137  'User level changed.' => 'Niveau de l\'utilisateur modifié.',
4138  'You can\'t delete yourself!' => 'Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte!',
4139  'You can\'t delete User #1!' => 'Vous ne pouvez pas supprimer l\'utilisateur n°1!',
4140  '%d comments by this user' => '%d commentaires de cet utilisateur',
4141  '%d private messages sent by this user' => '%d messages privés envoyés par cet utilisateur',
4142  'User &laquo;%s&raquo; [%s] deleted.' => 'L\'utilisateur &laquo;%s&raquo; [%s] a été supprimé.',
4143  'User &laquo;%s&raquo; deleted.' => 'Utilisateur &laquo;%s&raquo; supprimé.',
4144  'Note: the same email address (%s) is still in use by: %s' => 'Remarque: la même adresse e-mail (%s) est encore utilisée par: %s',
4145  'Cannot delete User &laquo;%s&raquo; [%s]' => 'Impossible de supprimer l\'utilisateur &laquo;%s&raquo; [%s]',
4146  'Cannot delete User &laquo;%s&raquo;' => 'Impossible de supprimer l\'utilisateur &laquo;%s&raquo;',
4147  'Customizations have been removed!' => 'Les personnalisations ont été supprimées.',
4148  'Delete user &laquo;%s&raquo; [%s]?' => 'Supprimer l\'utilisateur &laquo;%s&raquo; [%s]?',
4149  'Delete user &laquo;%s&raquo;?' => 'Supprimer l\'utilisateur &laquo;%s&raquo;?',
4150  'Note: this will not automatically delete private messages sent/received by this user. However, this will delete any new orphan private messages (which no longer have any existing sender or recipient).' => 'Note: les messages privés envoyés/reçus par cet utilisateur ne seront pas automatiquement supprimés, mais tout nouveau message privé orphelin (non relié à un expéditeur ou récepteur existant) le sera.',
4151  'Note: this will not delete comments made by this user. Instead it will transform them from member to visitor comments.' => 'Note: les commentaires de cet utilisateurs ne seront pas supprimés. Cependant ils passeront de commentaires de membres à commentaires de visiteurs.',
4152  'Note: this user has the same email address (%s) as: %s' => 'Note: cet utilisateur a la même adresse e-mail (%s) que: %s',
4153  'Profile pictures' => 'Images de profil',
4154  'Fall back to Gravatar if a user has not uploaded a profile picture.' => 'Retourner sur Gravatar si un utilisateur n\'a pas téléchargé une photo de profil.',
4155  'Use gravatar' => 'Utiliser gravatar',
4156  'Default image' => 'Image par défaut',
4157  'Default gravatars' => 'Gravatars par défaut',
4158  'Gravatar users can choose to set up a unique icon for themselves, and if they don\'t, they will be assigned a default image.' => 'Les utilisateurs de Gravatar peuvent choisir une icône personnalisée, mais s\'ils ne le font pas, ils leur sera affectée une image par défaut.',
4159  'Back-office display options' => 'Options d\'affichage back-office',
4160  'Display gender' => 'Afficher le sexe',
4161  'Use colored usernames to differentiate men & women.' => 'Utiliser des noms d\'utilisateur colorés pour différencier les hommes & les femmes.',
4162  'Bubble tips in back-office' => 'Bubble tips dans l\'admin',
4163  'Check to enable bubble tips on usernames' => 'Cochez pour activer les bubble tips sur les noms d\'utilisateur',
4164  'Username bubble tips' => 'Bubble tips sur les noms d\'utilisateurs',
4165  'Bubble tip image format' => 'Format d\'image pour les bubble tips',
4166  'Bubble tips in front-office for logged in users' => 'Bubble tips dans la partie publique pour les utilisateurs identifiés.',
4167  'Enable bubble tips in each skin\'s settings.' => 'Activez les bubble tips dans les réglages de chaque skin.',
4168  'Bubble tips for anonymous users' => 'Bubble tips pour les utilisateurs anonymes',
4169  'Allow to see bubbletips' => 'Autoriser à voir les bubbletips',
4170  'Image overlay text' => 'Texte sur les images',
4171  'Other permissions for anonymous users' => 'Autres permissions pour les utilisateurs anonymes',
4172  'Allow to see user list' => 'Autoriser à voir la liste des utilisateurs',
4173  'Allow to see user profiles' => 'Autoriser à voir les profils utilisateurs',
4174  'Creating new group' => 'Création d\'un nouveau groupe',
4175  'Editing group:' => 'Modifier le groupe:',
4176  'Viewing group:' => 'Visualisation du groupe:',
4177  'Blogging permissions' => 'Permissions de blog',
4178  'Depending on each blog\'s permissions' => 'Dépendant des permissions de chaque blog',
4179  'View all blogs' => 'Voir tout les blogs',
4180  'Force valid XHTML + strong security' => 'Force XHTML valide et renforce la sécurité',
4181  'The security filters below will be strongly enforced.' => 'Les filtres de sécurité seront fortement renforcés.',
4182  'Basic security checking' => 'Vérification basique de sécurité.',
4183  'Security filters below will still be enforced but with potential lesser accuracy.' => 'Les filtres de sécurité ci-dessous seront renforcés mais avec une potentielle moindre précision.',
4184  'XHTML validation' => 'Validation XHTML',
4185  'XHTML validation on XML-RPC calls' => 'Validation XHTML pour les appels XML-RPC',
4186  'Prevent CSS tweaks' => 'Empèche les réglages CSS',
4187  'WARNING: if allowed, users may deface the site, add hidden text, etc.' => 'ATTENTION: si on les laisse, les utilisateurs peuvent facilement altérer le site, ajouter du texte caché, etc.',
4188  'Prevent iframes' => 'Empèche les iframes',
4189  'WARNING: if allowed, users may do XSS hacks, steal passwords from other users, etc.' => 'ATTENTION: si on les laisse, les utilisateurs peuvent faire des hacks XSS, voler les mots de passe d\'autres utilisateurs, etc',
4190  'Prevent javascript' => 'Empèche le javascript',
4191  'WARNING: if allowed, users can easily do XSS hacks, steal passwords from other users, etc.' => 'ATTENTION: si on les laisse, les utilisateurs pouront facilement faire des hacks XSS, voler les mots de passe d\'autres utilisateurs, etc',
4192  'Prevent objects' => 'Empèche les objets',
4193  'WARNING: if allowed, users can spread viruses and malware through this blog.' => 'ATTENTION: si on les laisse, les utilisateurs peuvent répandre des virus et des logiciels malveillants par le biais de ce blog.',
4194  'Security filters' => 'Filtres de sécurité',
4195  'Antispam filtering' => 'Filtrage antispam',
4196  'Inputs from these users will be checked against the antispam blacklist.' => 'Les saisies de ces utilisateurs seront examinées par rapport à la liste noire antispam.',
4197  'Additional permissions' => 'Permissions supplémentaires',
4198  'Based on each blog\'s edit permissions' => 'Basé sur les permissions de chaque blog',
4199  'View stats for specific blogs' => 'Voir les stats pour les blogs spécifiques',
4200  'View stats for all blogs' => 'Voir les stats pour tous les blogs',
4201  'Includes deleting/reassigning of stats' => 'Comprend la suppression / réaffectation de données statistiques',
4202  'System admin permissions' => 'Permissions d\'administration système',
4203  'Notification options' => 'Options de notifications',
4204  'Add group' => 'Ajouter groupe',
4205  'Create a new group...' => 'Créer un nouveau groupe...',
4206  'Edit this group...' => 'Modifier ce groupe...',
4207  'Duplicate this group...' => 'Dupliquer ce groupe...',
4208  'Delete this group!' => 'Supprimer ce groupe!',
4209  'Default user permissions' => 'Permissions utilisateur par défaut',
4210  'Check to allow new users to register themselves.' => 'Cochez cette case pour autoriser de nouveaux utilisateurs à s\'inscrire.',
4211  'New users can register' => 'Inscriptions possibles',
4212  'Groups determine user roles and permissions.' => 'Les groupes déterminent les rôles et les permissions des utilisateurs.',
4213  'Level for new users' => 'Niveau par défaut',
4214  'Levels determine hierarchy of users in blogs.' => 'Les niveaux déterminent la hierarchie des utilisateurs dans les blogs.',
4215  'Default user settings' => 'Réglages utilisateurs par défaut',
4216  'private messages on this site.' => 'des messages privés sur ce site.',
4217  'emails through a message form that will NOT reveal my email address.' => 'des emails à travers un formulaire qui ne révélera PAS mon adresse email.',
4218  'Other users can send me' => 'Les autres peuvent m\'envoyer',
4219  'I receive a private message.' => 'je reçois un message privé.',
4220  'I have unread private messages for more than 24 hours.' => 'J\'ai des messages privés non lus depuis plus de 24 heures.',
4221  'This notification is sent only once every 3 days.' => 'Cette notification n\'est renvoyée qu\'une fois tous les 3 jours.',
4222  'a comment is published on one of <strong>my</strong> posts.' => 'un commentaire est publié sur l\'un de <b>mes</b> posts.',
4223  'a comment is posted and I have permissions to moderate it.' => 'un commentaire est posté et j\'ai la permission de le modérer.',
4224  'a post is created and I have permissions to moderate it.' => 'un post est créé et j\'ai la permission de le modérer.',
4225  'Notify me by email whenever' => 'Notifiez moi par email lorsque',
4226  'Each message contains an easy 1 click unsubscribe link.' => 'Chaque message contient un lien pour une désinscription facile en 1 clic.',
4227  'Send me news about this site.' => 'Envoyez moi les news de ce site.',
4228  'I want to receive ADs that may be relevant to my interests.' => 'Je souhaite recevoir les publicités qui pourraient correspondre à mes intérêts.',
4229  'Limit notification emails to' => 'Limiter les emails de notification à',
4230  'emails per day' => 'emails par jour',
4231  'Limit newsletters to' => 'Limiter les newsletters à',
4232  'Check to require users to activate their account by clicking a link sent to them via email.' => 'Cocher pour obliger les utilisateurs à activer leur compte en cliquant sur un lien qui leur sera envoyé par email.',
4233  'New users must activate by email' => 'Les nouveaux utilisateurs doivent activer par email',
4234  'Check to require users to re-activate their account when they change their email address.' => 'Cocher pour obliger les utilisateurs à réactiver leur compte lorsqu\'ils changent leur adresse email.',
4235  'Reactivate after email change' => 'Réactiver après changement d\'email',
4236  'Secure account activation process' => 'Sécuriser le processus d\'activation de comptes',
4237  'Users must validate their account in the same session. Prevents activation of an account by someone else if an incorrect email address is entered. No reminder emails can be sent.' => 'Les utilisateurs doivent valider leur compte lors de la même session. Ceci prévient l\'activation de compte par un tiers si une adresse email incorrecte est entrée. Aucun emails de rappel ne peut être envoyé.',
4238  'Allows to send reminder emails to unregistered accounts.' => 'Autoriser l\'envoi d\'emails de rappel aux comptes non enregistrés.',
4239  'Easy account activation process' => 'Processus d\'activation de compte simplifié',
4240  'Activation process' => 'Processus d\'activation',
4241  'Limit activation email requests to' => 'Limiter les requêtes d\'email d\'activation à',
4242  'Only one activation email can be sent to the same email address in every given minutes.' => 'Un seul email d\'activation peut être envoyé à la même adresse email à chaque minute donnée.',
4243  'After each activation, find comments left by the user based on the validated email address and attach them to the user account.' => 'Après chaque activation, trouvez les commentaires laissés par l\'utilisateur en fonction de l\'adresse email validée et reliez-les au compte de l\'utilisateur.',
4244  'Find old comments' => 'Trouver les anciens commentaires',
4245  'Return to original page' => 'Retour à la page d\'origine',
4246  'Go to specific URL' => 'Aller à une URL spécifique',
4247  'After email activation' => 'Après l\'activation par email',
4248  'Security options' => 'Options de sécurité',
4249  'Minimum password length' => 'Longueur minimale des mots de passe',
4250  'characters.' => 'caractères.',
4251  'Check to enable the login form to hash the password with Javascript before transmitting it. This provides extra security on non-SSL connections.' => 'Cochez pour permettre au formulaire de connexion de hasher le mot de passe avec Javascript avant de la transmettre. Cela offre une sécurité supplémentaire dans le cadre de connexions non-SSL.',
4252  'Login password hashing' => 'Hashage des mots de passe',
4253  'Check to require at least 1 special character (not a letter nor a digit).' => 'Cocher pour exiger au moins 1 caractère spécial (ni lettre ni chiffre).',
4254  'Require specials characters' => 'Exiger un caractère spécial',
4255  'Check to require only plain ACSII characters in user logins. Uncheck to allow any characters and symbols. The following characters are never allowed for security reasons: %s' => 'Cochez pour exiger seulement les caractères ACSII simples pour les connexions des utilisateurs. Décochez pour autoriser tous les caractères et les symboles. Les caractères suivants ne sont jamais autorisés pour des raisons de sécurité: %s',
4256  'Require strict logins' => 'Exiger des identifiants stricts',
4257  'Other options' => 'Autres options',
4258  'New users will have to specify their country in order to register.' => 'Les nouveaux utilisateurs devront spécifier leur pays pour pouvoir s\'inscrire.',
4259  'Require country' => 'Requérir un pays',
4260  'New users will have to specify their first name in order to register.' => 'Les nouveaux utilisateurs devront spécifier leur prénom pour pouvoir s\'inscrire.',
4261  'Require first name' => 'Requérir un prénom',
4262  'Ask for language' => 'Demander la langue',
4263  'New users will be prompted for their preferred language/locale.' => 'Les nouveaux utilisateurs seront ',
4264  'Gender' => 'Sexe',
4265  'After registration' => 'Après l\'inscription',
4266  'Session Timeouts' => 'Expiration des sessions',
4267  'Session timeout' => 'Expiration des sessions',
4268  'If the user stays inactive for this long, he will have to log in again.' => 'Si l\'utilisateur reste inactif pendant cette durée, il va devoir se reconnecter.',
4269  'Online/Offline timeout' => 'Délai d\'expiration en ligne / hors ligne',
4270  'If the user stays inactive for this long, we will no longer display him as "online" and we will start sending him email notifications when things happen while he is away.' => 'Si l\'utilisateur reste inactif pendant cette durée, nous ne l\'afficherons plus comme étant "en ligne" et nous allons commencer à lui envoyer des notifications par email lorsque des choses se produiront en son absence.',
4271  'User latitude' => 'Latitude utilisateur',
4272  'Allow profile pictures' => 'Autoriser les photos de profil',
4273  'Allow users to upload profile pictures.' => 'Autoriser les utilisateurs à charger des photos de profil.',
4274  'Minimum picture size' => 'Taille minimale de l\'image',
4275  'pixels (width and height)' => 'pixels (largeur et hauteur)',
4276  'Can be edited by user' => 'Peut être modifié par l\'utilisateur',
4277  'Can be edited by user + required' => 'Peut être modifié par l\'utilisateur + obligatoire',
4278  'Can be edited by admins only' => 'Peut être modifié par les administrateurs uniquement',
4279  'Fistname' => 'Prénom',
4280  'Lastname' => 'Nom',
4281  'Minimum age' => 'Age minimum',
4282  'years' => 'années',
4283  'Never allow' => 'Ne jamais autoriser',
4284  'Let admins decide for each user, default to "no" for new users' => 'Laisser les administrateurs décider pour chaque utilisateur, "non" par défaut pour les nouveaux utilisateurs',
4285  'Let users decide, default to "no" for new users' => 'Laisser les utilisateurs décider, "non" par défaut pour les nouveaux utilisateurs',
4286  'Let users decide, default to "yes" for new users' => 'Laisser les utilisateurs décider, "oui" par défaut pour les nouveaux utilisateurs',
4287  'Let admins decide for each user, default to "yes" for new users' => 'Laisser les administrateurs décider pour chaque utilisateur, "oui" par défaut pour les nouveaux utilisateurs',
4288  'Always allow' => 'Toujours autoriser',
4289  'Multiple sessions' => 'Sessions multiples',
4290  'Let admins decide for each user, default set on Registration tab' => 'Permettre aux administrateurs de choisir pour chaque utilisateur les réglages par défaut au niveau de ​​l\'onglet Inscription',
4291  'Let users decide, default set on Registration tab' => 'Permettre aux utilisateurs de choisir les réglages par défaut au niveau de ​​l\'onglet Inscription',
4292  'Receiving emails through a message form' => 'Réception d\'emails au travers d\'un formulaire',
4293  'You have no permission to see this tab!' => 'Vous n\'avez pas la permission de voir cet onglet!',
4294  'User created from IP' => 'Utilisateur créé à partir d\'adresse IP',
4295  'Delete User and All his contributions' => 'Supprimer l\'Utilisateur et Toutes ses contributions',
4296  'User admin settings' => 'Réglages administrateur',
4297  'User level' => 'User level',
4298  'Send an email' => 'Envoyer un email',
4299  'Email status' => 'Statut d\'email',
4300  'Will use the default sender address which is:' => 'Utiliser l\'adresse de l\'expéditeur par défaut: ',
4301  'This is different from the new sender address which is currently:' => 'Ceci diffère de l\'adresse du nouvel expéditeur actuellement:',
4302  'Will use the default sender name which is:' => 'Utiliser le nom de l\'expéditeur par défaut: ',
4303  'This is different from the new sender name which is currently:' => 'Ceci diffère du nouveau nom de l\'expéditeur qui est actuellement:',
4304  'Latest unread messages reminder' => 'Dernière notification de messages non lus',
4305  'Responsable schedule job is "Send reminders about unread messages".' => ' Le responsable de la planification de la tâche est "Envoi de rappels à propos de messages non lus".',
4306  'Next unread messages reminder' => 'Prochain rappel de messages non lus',
4307  'Latest notification email' => 'Dernier email de notification',
4308  'The latest between all kind of notification emails.' => 'Le plus récent parmi tous les types d\'emails de notification.',
4309  '%d out of a maximum allowed of %d' => '%d sur un maximum autorisé de %d',
4310  'Notifications already sent today' => 'Notifications déjà envoyées aujourd\'hui',
4311  'Latest newsletter' => 'Dernière newsletter',
4312  'Newsletters already sent today' => 'Newsletters déjà envoyés aujourd\'hui',
4313  'Usage info' => 'Information d\'utilisation',
4314  'Reports' => 'Rapports',
4315  'Blogs owned' => 'Blogs déjà pris',
4316  'Posts created' => 'Posts créés',
4317  'Posts edited' => 'Posts modifiés',
4318  '# of sessions' => '# de sessions',
4319  'Go to abuse management' => 'Aller à la gestion des abus',
4320  '# of private messages sent' => '# de messages privés envoyés',
4321  '# of private messages received' => '# de messages privés reçus',
4322  'Last seen on' => 'Dernière visite',
4323  'On IP' => 'Sur l\'IP',
4324  'Registration info' => 'Infos d\'inscription',
4325  'Account registered on' => 'Compte créé le',
4326  'From IP' => 'IP d\'origine',
4327  'IP range' => '¨Plage IP',
4328  'IP range status' => 'État de plage d\'adresses IP',
4329  'From Country' => 'Du Pays',
4330  'From Domain' => 'Domaine d\'origine',
4331  'With Browser' => 'Browser utilisé',
4332  'Source link/code' => 'Lien/code source',
4333  'Registration trigger Page' => 'Page déclenchante de l\'inscription',
4334  'Initial Blog ID' => 'ID Blog initial',
4335  'Initial URI' => 'URI initiale',
4336  'Initial referer' => 'Referer initial',
4337  'Unknown date' => 'Date inconnue',
4338  'Account closed on' => 'Compte fermé le',
4339  'Account close reason' => 'Raison de clôture',
4340  'Edit advanced preferences' => 'Modifier les préférences avancées',
4341  'The skin defines how the backoffice appears to you.' => 'L\'habillage définit de quelle manière l\'interface d\'admin s\'affiche pour vous.',
4342  '1:more icons ... 5:less icons' => '1:plus d\'icônes ... 5:moins d\'icônes',
4343  'Action icon display' => 'Affichage des icônes d\'action',
4344  '1:more action words ... 5:less action words' => '1:plus de mots d\'action ... 5:moins de mots d\'actions',
4345  'Action word display' => 'Affichage des mots d\'actions',
4346  'Display a legend at the bottom of every page including all action icons used on that page.' => 'Afficher ',
4347  'Display icon legend' => 'Afficher la légende des icônes',
4348  'Control form closing' => 'Contrôle fermeture des formulaires',
4349  'This will alert you if you fill in data into a form and try to leave the form before submitting the data.' => 'Ceci vous alertera si vous saisissez des informations dans un formulaire et que vous essayez de quitter ce formulaire sans enregistrer les informations.',
4350  'Focus on first field' => 'Focus sur le premier champ de saisie',
4351  'The focus will automatically go to the first input text field.' => 'Le focus sera automatiquement placé sur le premier champ de saisie texte.',
4352  'Number of rows displayed in results tables.' => 'Nombre de lignes affichées dans les tableaux de résultats.',
4353  'Results per page' => 'Résultats par page',
4354  'This cannot be undone.' => 'Ceci est irréversible.',
4355  'This will reset all your user settings.' => 'Ceci va réinitialiser vos réglages utilisateur.',
4356  'Edit profile picture' => 'Modifier la photo de profil',
4357  'You currently have no profile picture.' => 'Vous n\'avez actuellement pas de photo de profil.',
4358  'This user currently has no profile picture.' => 'Cet utilisateur n\'a actuellement pas de photo de profil',
4359  'No longer use this as main profile picture' => 'Ne plus utiliser comme photo principale',
4360  'Delete this profile picture' => 'Supprimer cette photo de profil',
4361  'Are you sure want to delete this picture?' => 'Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette photo?',
4362  'Current profile picture' => 'Photo de profil actuelle',
4363  'Use as main picture' => 'Utiliser comme photo principale',
4364  'Delete this picture' => 'Supprimer cette photo',
4365  'Other pictures' => 'Autres photos',
4366  'Upload!' => 'Envoyer!',
4367  'Upload a new picture' => 'Charger une nouvelle photo',
4368  'Use the file manager to assign a new profile picture' => 'Utiliser le gestionnaire de fichiers pour assigner une nouvelle photo de profil',
4369  'More functions' => 'Plus de fonctions',
4370  'Edit user profile' => 'Modifier mon profil',
4371  'New user' => 'Nouvel utilisateur',
4372  'Identity' => 'Identité',
4373  'Change &raquo;' => 'Modifier &raquo;',
4374  'Upload now &raquo;' => 'Télécharger maintenant &raquo;',
4375  'I am' => 'Je suis',
4376  'My age group' => 'Ma tranche d\'âge',
4377  '(This is the main URL advertised for this profile. It is automatically selected from the URLs you enter in the fields below.)' => '(Ceci est l\'URL principale affichée pour ce profil. Elle est automatiquement sélectionnée parmi les URLs que vous entrez dans les champs ci-dessous.)',
4378  'Identity shown' => 'Identité affichée',
4379  'New password' => 'Nouveau mot de passe',
4380  'Confirm new password' => 'Confirmez le nouveau mot de passe',
4381  'Minimum length: %d characters.' => 'Longueur minimale: %d caractères.',
4382  'Add new fields' => 'Ajouter des champs',
4383  'Add a field of type' => 'Ajouter un champ de type',
4384  'Groups & Users' => 'Groupes & Utilisateurs',
4385  'Refresh users list...' => 'Mise à jour de la liste…',
4386  'Add user' => 'Ajouter utilisateur',
4387  'Create a new user...' => 'Créer un nouvel utilisateur...',
4388  'default group for new users' => 'groupe par défaut pour les nouveaux utilisateurs',
4389  'Private Message' => 'Message Privé',
4390  'View personal blogs' => 'Voir les blogs personnels',
4391  'Registered' => 'Inscription',
4392  'RC' => 'PE',
4393  'Registration country' => 'Pays d\'inscription',
4394  'Profile update' => 'Mise à jour du profil',
4395  'Last Visit' => 'Dernière visite',
4396  'Contact' => 'Contact',
4397  'Rep' => 'Sig',
4398  'Duplicate this user...' => 'Dupliquer cet utilisateur...',
4399  'Activated users' => 'Comptes activés',
4400  'Reset Filters' => 'RAZ filtres',
4401  'Send newsletter to the current selection' => 'Envoyer la newsletter à la sélection actuelle',
4402  'Current password' => 'Mot de passe actuel',
4403  'Change password!' => 'Changer le mot de passe!',
4404  'Abandon password change' => 'Abandonner le changement de mot de passe',
4405  'Edit preferences' => 'Modifier les préférences',
4406  'Other preferences' => 'Autres préférences',
4407  'Preferred locale' => 'Langue préférée',
4408  'Preferred locale for admin interface, notifications, etc.' => 'Locale préférée pour l\'interface d\'administration, les notifications, etc.',
4409  'Check this if you want to be able to log in from different computers/browsers at the same time. Otherwise, logging in from a new computer/browser will automatically disconnect you on the previous one.' => 'Cochez cette option si vous voulez pouvoir vous connecter à partir de différents ordinateurs / navigateurs simultanément. Dans le cas contraire, chaque nouvelle connection sur un nouvel ordinateur / navigateur vous déconnectera automatiquement du précédent.',
4410  'Use default duration.' => 'Utiliser la durée par défaut.',
4411  'Use custom duration...' => 'Utiliser une durée personnalisée...',
4412  'Custom duration' => 'Durée personnalisé',
4413  'Check this to be displayed as online when visiting the site.' => 'Cochez ceci pour apparaitre comme connecté lorsque vous visitez le site.',
4414  'Show online' => 'Montrer en ligne',
4415  'I want to close my account...' => 'Je veux fermer mon compte...',
4416  'Close this window' => 'Fermer cette fenêtre',
4417  'Email statistics' => 'Statistiques email',
4418  'Email domain' => 'Domaine email',
4419  '# New' => '# Nouveaux',
4420  '# Activated' => '# Activés',
4421  '# Autoactivated' => '# Autoactivés',
4422  '# Email changed' => '# Emails changés',
4423  '# Deactivated' => '# Désactivés',
4424  '# Failed Activation' => '# Echecs d\'activation',
4425  '# Closed' => '# Fermés',
4426  '% of active users' => '% d\'utilisateurs actifs',
4427  'Gender statistics' => 'Statistiques de sexe',
4428  '# Active' => '# Actifs',
4429  '# Not active' => '# Non actifs',
4430  '# With profile picture' => '# Avec photo de profil',
4431  '# registrations per day' => '# d\'ouvertures de compte par jour',
4432  'Edit notifications' => 'Configurer les notifications',
4433  'Automatic (HTML + Plain text)' => 'Automatique (HTML + Texte brut)',
4434  'HTML' => 'HTML',
4435  'Plain text' => 'Texte brut',
4436  'Email format' => 'Format des emails',
4437  'Communications' => 'Communications',
4438  'emails through a message form that will NOT reveal my email address. [Admin]' => 'des emails à travers un formulaire qui ne révélera PAS mon adresse email. [Admin]',
4439  'I have unread private messages for more than %s.' => 'J\'ai des messages privés non lus depuis plus de %s.',
4440  'This notification is sent only once every %s days.' => 'Cette notification n\'est renvoyée qu\'une fois tous les %s jours.',
4441  'comments are awaiting moderation for more than %s.' => 'commentaires attendant d\'être modérés depuis plus de %s.',
4442  'my account was deactivated or is not activated for more than %s. [Admin]' => 'mon compte a été désactivé ou n\'est pas activé depuis plus de %s. [Admin]',
4443  'a new user has registered.' => 'un nouvel utilisateur s\'est enregistré.',
4444  'an account was activated.' => 'un compte a été activé.',
4445  'an account was closed.' => 'un compte utilisateur a été fermé.',
4446  'an account was reported.' => 'un compte utilisateur a été signalé.',
4447  'a scheduled task ends with an error or timeout.' => 'une tâche planifiée se termine avec un erreur ou expiration du délai.',
4448  'Limit notifications to' => 'Limiter les notifications à',
4449  'Limit notifications to %s emails per day' => 'Limiter les notifications à %s emails par jour',
4450  'Newsletters' => 'Newsletters',
4451  'Limit newsletters to %s emails per day' => 'Limiter les newsletters à %s emails par jour',
4452  'Blog subscriptions' => 'Abonnements à des blogs',
4453  'All posts' => 'Tous les posts',
4454  'In order to subscribe to a new blog, go to the relevant blog and subscribe from there.' => 'Pour vous abonner à un nouveau blog, rendez-vous sur ce blog et inscrivez vous là bas.',
4455  'Sorry, no blogs available to subscribe.' => 'Désolé, il n\'y a aucun blog auquel vous pouvez vous abonner.',
4456  'Choose additional subscriptions' => 'Choisissez vos abonnements additionnels',
4457  'Individual post subscriptions' => 'Abonnements à des posts individuals',
4458  'You are not subscribed to any updates on specific posts yet.' => 'Pour l\'instant, vous n\'êtes abonné aux mises à jour sur aucun post spécifique.',
4459  'You are subscribed to be notified on all updates on the following posts' => 'Vous êtes abonnés aux notifications de mise à jour sur les posts suivants',
4460  'To subscribe to notifications on a specifc post, go to that post and click "Notify me when someone comments" at the end of the comment list.' => 'Pour vous abonner aux mises à jour sur un post spécifique, rendez vous sur ce post et cliquez "Notifiez moi lorsque quelqu\'un commente" à la fin de la liste des commentaires.',
4461  'Delete this userfield!' => 'Supprimer ce champ utilisateur!',
4462  'New user field' => 'Nouveau champ utilisateur',
4463  'Field name' => 'Nom du champ',
4464  'Field type' => 'Type de champ',
4465  'Enter one option per line' => 'Entrez une option par ligne',
4466  'Suggest values' => 'Suggérer des valeurs',
4467  'Multiple values' => 'Valeurs multiples',
4468  'Required?' => 'Requis?',
4469  'Bubbletip text' => 'Texte bubble tip',
4470  'Move up' => 'Monter',
4471  'Edit this user field...' => 'Modifier ce champ utilisateur...',
4472  'Duplicate this user field...' => 'Dupliquer ce champ utilisateur...',
4473  'Delete this user field!' => 'Supprimer ce champ utilisateur!',
4474  'Create a new user field...' => 'Créer un nouveau champ utilisateur...',
4475  'Create a new user field group...' => 'Créer un nouveau groupe de champs utilisateur...',
4476  'New user field group' => 'Nouveau groupe de champs utilisateur',
4477  'Delete this user field group!' => 'Supprimer ce groupe de champs utilisateur!',
4478  'Order number' => 'Numéro d\'ordre',
4479  'Forums Home' => 'Accueil Forum',
4480  'Latest Replies' => 'Dernières réponses',
4481  'Search this forum:' => 'Chercher dans ce forum:',
4482  'Search this manual:' => 'Chercher dans ce manuel:',
4483  'Inactive / Uninstalled plugin' => 'Plugin inactif / désinstallé',
4484  'CSS Class' => 'Classe CSS',
4485  'Replaces $wi_class$ in your skins containers.' => 'Remplace $wi_class$ dans les conteneurs de vos habillages.',
4486  'DOM ID' => 'ID DOM',
4487  'Replaces $wi_ID$ in your skins containers.' => 'Remplace  $wi_ID$ dans les conteneurs de vos habillages.',
4488  'Allow caching' => 'Autoriser la mise en cache',
4489  'Uncheck to prevent this widget from ever being cached in the block cache. (The whole page may still be cached.) This is only needed when a widget is poorly handling caching and cache keys.' => 'Décochez cette case pour éviter que ce widget soit mis en cache dans le cache du bloc. (La page entière peut encore être mis en cache.) Ce n\'est nécessaire que si un widget gère mal la mise en cache et le cache des touches.',
4490  'Edit widget %s in %s' => 'Modifier widget %s en %s',
4491  'New widget %s in %s' => 'Nouveau widget %s dans %s',
4492  'Widget type' => 'Type de widget',
4493  'Params' => 'Params',
4494  'Add a widget...' => 'Ajouter un widget...',
4495  'Add widget' => 'Ajouter widget',
4496  'Widget' => 'Widget',
4497  'There is no widget in this container yet.' => 'Il n\'y a pas encore de widget dans ce conteneur.',
4498  'The widget is enabled.' => 'Le widget est activé.',
4499  'The widget is disabled.' => 'Le widget est désactivé.',
4500  'Disable this widget!' => 'Désactiver ce widget!',
4501  'Enable this widget!' => 'Activer ce widget!',
4502  'Edit widget settings!' => 'Modifier les réglages du widget!',
4503  'Remove this widget!' => 'Supprimer ce widget!',
4504  '[NOT INCLUDED IN SELECTED SKIN!]' => '[NON PRESENT DANS L\'HABILLAGE SELECTIONNE!]',
4505  'Widgets available for insertion into &laquo;%s&raquo;' => 'Widgets disponibles pour insertion dans &laquo;%s&raquo;',
4506  'General purpose widgets' => 'Widgets d\'usage général ',
4507  'Different ways of listing the blog contents' => 'Différentes façons de lister le contenu du blog',
4508  'Blog navigation' => 'Navigation du blog',
4509  'Meta info for the blog' => 'Meta infos pour le blog',
4510  'Add this widget to the container' => 'Ajoute ce widget au conteneur',
4511  'You do not have permission to perform this action' => 'Vous n\'avez la permission d\'effectuer cette action.',
4512  'WARNING: you are adding to a container that does not seem to be part of the current skin.' => 'ATTENTION: vous ajoutez à un conteneur qui ne semble pas faire partie de l\'habillage.',
4513  'Widget &laquo;%s&raquo; has been added to container &laquo;%s&raquo;.' => 'Le widget &laquo;%s&raquo; a été ajouté au conteneur &laquo;%s&raquo;.',
4514  'Widget settings have been updated' => 'Les réglages du widget ont été mis à jour',
4515  'Widget has been disabled.' => 'Le widget a été désactivé.',
4516  'Widget has been enabled.' => 'Le widget a été activé.',
4517  'Widget &laquo;%s&raquo; removed.' => 'Le widget &laquo;%s&raquo; a été supprimé.',
4518  'Widgets updated' => 'Widgets mis à jour',
4519  'Widget order unchanged' => 'Ordonancement des widget inchangé',
4520  'Update Paused' => 'Mise à jour en pause',
4521  'Select widget to add:' => 'Sélectionnez widget à ajouter:',
4522  'Profile picture (Avatar)' => 'Photo de profil (Avatar)',
4523  'Display the profile picture of the blog owner.' => 'Afficher la photo de profil du propriétaire du blog.',
4524  'List of available image sizes is defined in %s.' => 'La liste de tailles d\'image disponibles est définie dans %s.',
4525  'Category list' => 'Liste des catégories',
4526  'List of all categories; click filters blog on selected category.' => 'Liste des catégories; un clic filtre sur la catégorie désignée.',
4527  'Block title' => 'Titre du bloc',
4528  'Option "All"' => 'Options "Toutes"',
4529  'The "All categories" link allows to reset the filter. Leave blank if you want no such option.' => 'Le lien "Toutes les catégories" permet de réinitialiser le filtre. Laissez vide si vous ne voulez pas de cette option.',
4530  'Use form' => 'Utiliser formulaire',
4531  'Add checkboxes to allow selection of multiple categories.' => 'Ajoute les cases à cocher pour permettre la sélection de plusieurs catégories.',
4532  'NOR' => 'NI',
4533  'Display blog names' => 'Affiche les noms du blog',
4534  'Display blog names, if this is an aggregated blog.' => 'Affiche les noms des blogs, si c\'est un blog aggrégé.',
4535  'Exclude categories' => 'Exclure les catégories',
4536  'A comma-separated list of category IDs that you want to exclude from the list.' => 'Une liste des ID de catégorie séparées par des virgules que vous voulez exclure de la liste.',
4537  'Any selected category (OR)' => 'N\'importe quelle catégorie sélectionnée (OU)',
4538  'None of the selected categories (NOR)' => 'Aucune des catégories sélectionnées (NI)',
4539  'All of the selected categories (AND)' => 'Toutes les catégories sélectionnées (ET)',
4540  'Filter categories' => 'Filtrer les catégories',
4541  'Title to display in your skin.' => 'Titre a afficher dans votre habillage (skin).',
4542  'Recent comments' => 'Commentaires récents',
4543  'Order to display items' => 'Ordre dans lequel afficher les items.',
4544  'Newest to oldest' => 'Du plus récent au plus ancien',
4545  'Oldest to newest' => 'Du plus vieux au plus récent',
4546  'Random selection' => 'Sélection aléatoire',
4547  'Max items' => 'Maximum d\'articles',
4548  'Maximum number of items to display.' => 'Le nombre maximum d\'éléments à afficher.',
4549  'Link to author' => 'Lien vers l\'auteur',
4550  'Link the author to their url' => 'Lie l\'auteur a ces urls',
4551  'Hover text' => 'Texte hover',
4552  'Text to show when hovering over the link' => 'Texte à afficher quand on passe la souris au dessus d\'un lien',
4553  'Read the full comment' => 'Lire l\'intégralité du commentaire',
4554  'ID of the blog to use, leave empty for the current blog.' => 'ID du blog à utiliser, laisser vide pour le blog courant.',
4555  'Comment list' => 'Liste des commentaires',
4556  'List of comments; click goes to comment.' => 'Liste des commentaires. Un click amène sur le commentaire.',
4557  'on ' => 'le ',
4558  'Common Navigation Links' => 'Liens de navigation courants',
4559  'Display these links: Recently, Archives, Categories, Latest Comments' => 'Afficher ces liens: Récemment, les archives, les catégories, les derniers commentaires',
4560  'Show "Recently"' => 'Afficher "Récemment"',
4561  'Go to the most recent posts / the blog\'s home.' => 'Aller aux posts les plus récents / page d\'accueil du blog.',
4562  'Show "Search"' => 'Afficher "Rechercher"',
4563  'Go to the search page.' => 'Accéder à la page de recherche.',
4564  'Show "Post index"' => 'Afficher "Index des posts"',
4565  'Go to the post index.' => 'Aller à l\'index des posts',
4566  'Show "Archives"' => 'Afficher "Archives"',
4567  'Go to the monthly/weekly/daily archive list.' => 'Aller à la liste des archives mensuelles/hebdomadaires/quotidiennes.',
4568  'Show "Categories"' => 'Afficher "Catégories"',
4569  'Go to the category tree.' => 'Aller à l\'arborescence des catégories.',
4570  'Show "Photo index"' => 'Afficher "index photo"',
4571  'Go to the photo index / contact sheet.' => 'Aller à l\'index photo / fiche de contact.',
4572  'Show "Latest comments"' => 'Afficher "Derniers commentaires"',
4573  'Go to the latest comments.' => 'Aller aux derniers commentaires.',
4574  'Show "Owner details"' => 'Afficher "Infos propriétaire"',
4575  'Go to user info about the blog owner.' => 'Accéder aux informations de l\'utilisateur à propos du propriétaire du blog.',
4576  'Show "Contact"' => 'Afficher "Contact"',
4577  'Go to message form to contact the blog owner.' => 'Aller au formulaire de message pour contacter le propriétaire du blog.',
4578  'Show "Site map"' => 'Afficher "Plan du site"',
4579  'Go to site map (HTML version).' => 'Aller au plan du site (version HTML)',
4580  'Recently' => 'Récemment',
4581  'Post index' => 'Index des posts',
4582  'Photo index' => 'Index photo',
4583  'Owner details' => 'Infos propriétaire',
4584  'Site map' => 'Plan du site',
4585  'Items' => 'Items',
4586  'Link to blog' => 'Lier au blog',
4587  'Link the block title to the blog?' => 'Lier le titre du bloc au blog?',
4588  'What kind of items do you want to list?' => 'Quel genre d\'articles voulez-vous lister ?',
4589  'Thumbnail size' => 'Taille de la miniature',
4590  'Cropping and sizing of thumbnails' => 'Recadrage et dimensionnement des vignettes',
4591  'Follow Main List' => 'Suivre la liste principale',
4592  'Do you want to restrict to contents related to what is displayed in the main area?' => 'Voulez-vous limiter à des contenus relatifs à ce qui est affiché dans la zone principale?',
4593  'By tags' => 'Par balises',
4594  'Group by' => 'Grouper par',
4595  'Do you want to group the Items?' => 'Voulez-vous regrouper les articles?',
4596  'By category/chapter' => 'Par catégorie/chapitre',
4597  'How to sort the items' => 'Comment trier les éléments',
4598  'Titles' => 'Titres',
4599  'Display title.' => 'Afficher titre.',
4600  'Link titles' => 'Titres de liens',
4601  'Where should titles be linked to?' => 'Où devraient-être reliés les titres?',
4602  'Automatic' => 'Automatique',
4603  'Item permalink' => 'Permalien de l\'item',
4604  'Item URL' => 'URL item',
4605  'Nowhere' => 'Nulle part',
4606  'Attached pictures' => 'Photos ci-jointes',
4607  'Display first' => 'Afficher d\'abord',
4608  'Display all' => 'Afficher tous',
4609  'Link pictures' => 'Lier images',
4610  'Where should pictures be linked to?' => 'Où devraient-être reliées les images?',
4611  'Display excerpt for each item.' => 'Afficher un extrait pour chaque item.',
4612  'Content teaser' => 'Accroche de contenu',
4613  'Display content teaser for each item.' => 'Afficher l\'accroche de contenu pour chaque item.',
4614  'Max Words' => 'Max Mots',
4615  'Max number of words for the teasers.' => 'Le nombre maximum de mots pour les accroches.',
4616  'Universal Item list' => 'Liste universelle d\'item',
4617  'Can list Items (Posts/Pages/Links...) in a variety of ways.' => 'Peut lister les items (Posts/Pages/Liens...) de diverses façons.',
4618  'The requested Blog doesn\'t exist any more!' => 'Le blog demandé n\'existe plus!',
4619  'Simple Sidebar Links list' => 'Liste de liens de barre latérale',
4620  'Simplified Item list for listing Sidebar links.' => 'Liste d\'items simplifiée pour lister les liens de barre latérale.',
4621  'Image / Blog logo' => 'Image / Logo du blog',
4622  'Include an image/logo from the blog\'s file root.' => 'Inclure un logo/image depuis la racine de fichiers du blog.',
4623  'Image filename' => 'Nom du fichier image',
4624  'The image/logo file must be uploaded to the root of the Blog\'s media dir' => 'Le fichier image/logo doit être téléchargé à la racine du dossier media du blog',
4625  'Invalid filename.' => 'Nom de fichier invalide.',
4626  'Long Description of this Blog' => 'Description Longue de ce Blog',
4627  'Long description from the blog\'s <a %s>general settings</a>.' => 'Longue description du blog a partir des <a %s>paramètres généraux</a>.',
4628  'Recent photos' => 'Photos recentes',
4629  'Layout' => 'Visualisation',
4630  'How to lay out the thumbnails' => 'Comment disposer les vignettes',
4631  'Grid' => 'Grille',
4632  'Display image title' => 'Afficher titre de l\'image',
4633  'Check this to display image title. This falls back to post title if image title is not set.' => 'Cocher pour afficher l\'image de titre. Si aucune image de titre n\'est fixée, le titre du post apparaîtra.',
4634  'Number of columns in grid mode.' => 'Nombre de colonnes en mode grille.',
4635  'IDs of the blogs to use, leave empty for the current blog. Separate multiple blogs by commas.' => 'ID du blog à utiliser, laisser vide pour le blog courant. Séparer des blogs multiples par des virgules.',
4636  'Index of photos; click goes to original image post.' => 'Index des photos; cliquez pour accéder à l\'image postée à l\'origine.',
4637  'Simple Page list' => 'Liste de pages simple',
4638  'Simplified Item list for listing pages.' => 'Liste d\'items simplifiée pour les pages de liste.',
4639  'Simple Post list' => 'Liste de posts simple',
4640  'Simplified Item list for listing posts.' => 'Liste d\'items simplifiée pour les posts de liste.',
4641  'Related posts' => 'Posts liés',
4642  'Simple Related Posts list' => 'Liste de posts liés',
4643  'Simplified Item list for listing posts related to the Main list.' => 'Liste d\'items simplifiée pour les posts de liste liés à la liste Principale.',
4644  'Search Form' => 'Formulaire de Recherche',
4645  'Display search form' => 'Afficher formulaire de recherche',
4646  'Button name' => 'Nom du bouton',
4647  'Button name to submit a search form.' => 'Nom du bouton pour soumettre un formulaire de recherche.',
4648  'Go' => 'Go',
4649  'Search options' => 'Options de recherche',
4650  'Display radio buttons for "All Words", "Some Word" and "Entire Phrase"' => 'Afficher des boutons radio pour "Tous les mots", "N\'importe quel mot" et "Phrase complète"',
4651  'Results on search page' => 'Page de résultats',
4652  'Use advanced search page to display results (disp=search)' => 'Utiliser la page de recherche avancée pour afficher les résultats (disp=search)',
4653  'All words' => 'Tous les mots',
4654  'Some word' => 'N\'importe quel mot',
4655  'Enter text to search for' => 'Entrez le texte à rechercher',
4656  'Tag cloud' => 'Nuage de tag',
4657  'Cloud of all tags; click filters blog on selected tag.' => 'Nuage de tag. Cliquez pour afficher les posts du blog correspondant au tag sélectionné.',
4658  'Include blogs' => 'Inclure les blogs',
4659  'A comma-separated list of Blog IDs.' => 'Une liste des ID de blog séparée par des virgules.',
4660  'Max # of tags' => 'Nombre maximum de tags',
4661  'Tag separator' => 'Séparateur de tag',
4662  'Min size' => 'Taille minimale',
4663  'Max size' => 'Taille maximale',
4664  'Ordering' => 'Ordre',
4665  'Random' => 'Aléatoire',
4666  'How to sort the tag cloud.' => 'Comment trier le nuage de tags.',
4667  'Filter tags' => 'Filtrer les tags',
4668  'This is a comma separated list of tags to ignore.' => 'Il s\'agit d\'une liste de balises séparées par des virgules à ignorer.',
4669  'Display posts tagged with &laquo;%s&raquo;' => 'Afficher les posts marqués par &laquo;%s&raquo;',
4670  'Blog tagline' => 'Signature du blog',
4671  '&laquo;%s&raquo; from the blog\'s <a %s>general settings</a>.' => '&laquo;%s&raquo; provient de la signature définie dans les <a %s>paramètre généraux</a> du blog.',
4672  'Blog title' => 'Titre du Blog',
4673  'XML Feeds (RSS / Atom)' => 'Flux XML (RSS / Atom )',
4674  'List of all available XML feeds.' => 'Liste de tous les flux XML disponibles.',
4675  'This is the title to display, $icon$ will be replaced by the feed icon' => 'Ceci est le titre à afficher, $icon$ sera remplacé par l\'icône des flux',
4676  'XML Feeds' => 'Flux XML',
4677  'Help link' => 'Lien d\'aide',
4678  'Check this to display "What is RSS?" link' => 'Cocher ceci pour afficher un lien "Qu\'est-ce que RSS?"',
4679  'New Window' => 'Nouvelle Fenêtre',
4680  'Check this to add target="_blank" to the "What is RSS?" link' => 'Cocher ceci pour ajouter target="_blank" au lien "Qu\'est-ce que RSS?"',
4681  'Same owner\'s blog list' => 'Liste des blogs du même propriétaire',
4682  'Display list of all blogs owned by the same user.' => 'Affiche la liste de tous les blogs appartenant au même utilisateur.',
4683  'My blogs' => 'Mes blogs',
4684  'How to sort the blogs' => 'Comment trier les blogs',
4685  'Public blog list' => 'Liste des blogs publics',
4686  'Display list of all blogs marked as public.' => 'Afficher la liste de tous les blogs marqués comme publics.',
4687  'All blogs' => 'Tous les blogs',
4688  'Free HTML' => 'HTML libre',
4689  'Custom text/HTML of your choice.' => 'Texte/HTML personnel de votre choix.',
4690  'Block content' => 'Contenu du bloc',
4691  'Linkblog' => 'Linkblog',
4692  'Simple Linkblog Links list' => 'Liste de liens du linkblog',
4693  'Simplified Item list for listing links from another blog.' => 'Liste d\'items simplifiée pour lister les liens d\'un autre blog.',
4694  'Blog home' => 'Page d\'accueil du blog',
4695  'Search page' => 'Page de recherche',
4696  'Blog owner contact form' => 'Formulaire de contact du propriétaire du blog',
4697  'Blog owner profile' => 'Profil du propriétaire du blog',
4698  'Log in form' => 'Formulaire de connexion',
4699  'Registration form' => 'Formulaire d\'inscription',
4700  'Any item (post, page, etc...)' => 'N\'importe quel item (post, page, etc...)',
4701  'Any URL' => 'Toute URL',
4702  'Menu link' => 'Lien de Menu',
4703  '%s link' => 'lien %s',
4704  'Display a configurable menu entry/link' => 'Affiche un menu configurable: entrée/lien',
4705  'Link Type' => 'Type de lien',
4706  'What do you want to link to?' => 'Vers quoi voulez vous créer un lien?',
4707  'Link text' => 'Texte du lien',
4708  'Text to use for the link (leave empty for default).' => 'Texte à utiliser pour le lien (laisser vide par défaut).',
4709  'ID of post, page, etc. for "Item" type links.' => 'ID de post, page, etc. pour liens de type "Item".',
4710  'Destination URL for "URL" type links.' => 'URL de destination des liens de type "URL".',
4711  'Mobile Skin Switcher' => 'Sélecteur de Habillage Mobile',
4712  'Mobile Skin Switcher.' => 'Sélecteur de Habillage Mobile.',
4713  'Mobile skin' => 'Habillage mobile',
4714  'ON' => 'ON',
4715  'OFF' => 'OFF',
4716  'Messaging Menu link' => 'Lien de menu messagerie',
4717  'Messages or Contacts menu entry/link' => 'entrée/lien menu Messages ou Contacts ',
4718  'Show to' => 'Montrer à',
4719  'Logged in users' => 'Utilisateurs connectés',
4720  'Users with messaging permissions only' => 'Utilisateurs avec la permission d\'utiliser la messagerie uniquement',
4721  'Show Badge' => 'Montrer le badge',
4722  'Show a badge with the count of unread messages.' => 'Afficher un insigne avec le nombre de messages non lus.',
4723  'Online users' => 'Utilisateurs en ligne',
4724  'Display currently online users.' => 'Afficher utilisateurs actuellement en ligne',
4725  'Allow for anonymous users' => 'Autoriser aux utilisateurs anonymes',
4726  'Uncheck to display this widget only for logged in users' => 'Décochez cette case pour afficher ce widget uniquement pour les utilisateurs connectés',
4727  'Random Users' => 'Utilisateurs au hasard',
4728  'Max pictures' => 'Maximum d\'images',
4729  'Maximum number of pictures to display.' => 'Le nombre maximum d\'images à afficher.',
4730  'Bubble tips' => 'Bubble tips',
4731  'Check to enable bubble tips -- Bubble tips must also be enabled for the current skin.' => 'Cocher pour activer les bubble tips - Les bubble tips doivent être activés dans l\'habillage actuel.',
4732  'How to sort the users' => 'Comment trier les utilisateurs',
4733  'Random users' => 'Utilisateurs au hasard',
4734  'Most recent registrations' => 'Les inscriptions les plus récentes',
4735  'Most recent profile updates' => 'Mises à jour de profil les plus récentes',
4736  'Users pictures' => 'Photos des utilisateurs',
4737  'Index of users avatars; click goes to user page.' => 'Index des avatars des utilisateurs, cliquez pour accéder à la page de l\'utilisateur.',
4738  'User log in' => 'Connexion utilisateur',
4739  'Display user login form & greeting.' => 'Afficher formulaire de connexion de l\'utilisateur & salutations.',
4740  'Password recovery link' => 'Lien de récupération de mot de passe',
4741  'Show link' => 'Montrer le lien',
4742  'Link text to display' => 'Texte à afficher pour le lien',
4743  'Register link' => 'Lien Inscription',
4744  'No account yet? Register here &raquo;' => 'Pas encore de compte? Inscrivez-vous ici &raquo;',
4745  'Show user group' => 'Montrer le groupe de l\'utilisateur',
4746  'Group text to display' => 'Grouper texte à afficher',
4747  'Your group: $group$' => 'Votre groupe: $group$',
4748  'Show user level' => 'Montrer le niveau utilisateur',
4749  'Level text to display' => 'Texte de niveau à afficher',
4750  'Your level: $level$' => 'Votre niveau: $level$',
4751  'Greeting' => 'Bienvenue',
4752  'Show greeting' => 'Montrer le texte de bienvenue',
4753  'Greeting text to display' => 'Texte de bienvenue à afficher',
4754  'Hello $login$ !' => 'Bonjour $login$ !',
4755  'User tools' => 'Outils utilisateur',
4756  'Write a new post link' => 'Lien pour rédiger un nouveau post',
4757  'Messaging area link' => 'Lien vers la messagerie',
4758  'My messages' => 'Mes messages',
4759  'Contacts link' => 'Liens de contacts',
4760  'My contacts' => 'Mes contacts',
4761  'See profile link' => 'Voir le lien du profil',
4762  'Edit profile link' => 'Modifier le lien du profil',
4763  'Edit my profile' => 'Modifier mon profil',
4764  'Edit profile picture link' => 'Modifier le lien de la photo de profil',
4765  'Change my picture' => 'Modifier ma photo',
4766  'Edit password link' => 'Modifier le lien de mot de passe',
4767  'Change my password' => 'Changer mon mot de passe',
4768  'Edit preferences link' => 'Modifier le lien des préférences',
4769  'Change my preferences' => 'Modifier mes préférences',
4770  'Edit notifications link' => 'Modifier les liens de notifications',
4771  'Notifications &amp; Subscriptions' => 'Notifications &amp; Abonnements',
4772  'Admin link' => 'Lien Admin',
4773  'Admin area' => 'Administration',
4774  'Logout link' => 'Lien Déconnexion',
4775  'User Tools' => 'Outils Utilisateur',
4776  'Display user tools: Log in, Admin, Profile, Subscriptions, Log out' => 'Affichez les outils des utilisateurs: Connectez-vous, Admin, Profil, les abonnements, déconnexion',
4777  'Parser error: ' => 'Erreur du parseur:',
4778  'Tag <code>body</code> can only be used once!' => 'La balise <code>body</code> ne peut être utilisée qu\'une seule fois!',
4779  'Illegal tag' => 'Balise interdite',
4780  'Tag &lt;%s&gt; must occur inside another tag' => 'La balise &lt;%s&gt; doit se trouver à l\'intérieur d\'une autre balise',
4781  'Tag &lt;%s&gt; is not allowed within tag &lt;%s&gt;' => 'La balise &lt;%s&gt; n\'est pas autorisée à l\'intérieur de la balise &lt;%s&gt;',
4782  'Tag &lt;%s&gt; may not have attribute %s="..."' => 'La balise &lt;%s&gt; ne peut pas avoir d\'attribut %s="..."',
4783  'Found invalid URL: ' => 'Trouvé URL invalide:',
4784  'Tag &lt;%s&gt; may not contain raw character data' => 'La balise &lt;%s&gt; ne peut pas contenir de texte brut',
4785  'Protected' => 'Protégé',
4786  'Send reminders about not activated accounts' => 'Envoi de rappels à propos des comptes non activés',
4787  'Process hit log' => 'Traitement du journal des hits',
4788  'Creating default scheduled jobs... ' => 'Création des tâche planifiées par défaut...',
4789  'Create default scheduled jobs' => 'Créer les tâche planifiées par defaut',
4790  'This is the long description for the blog named \'%s\'. %s' => 'Ceci est la description longue pour le blog nommé \'%s\'. %s',
4791  '%s Title' => 'Titre du %s',
4792  'Tagline for %s' => 'Signature pour %s',
4793  'The main purpose for this blog is to be included as a side item to other blogs where it will display your favorite/related links.' => 'La finalité principale de ce blog est d\'être inclus comme complément à côté d\'un autre blog, afin d\'y afficher vos liens favoris/apparentés.',
4794  'Some interesting links...' => 'Quelques liens intéressants...',
4795  'This is a photoblog, optimized for displaying photos.' => 'Ceci est un photoblog, optimisé pour affichier des photos.',
4796  'This blog shows photos...' => 'Ce blog montre des photos...',
4797  'Welcome' => 'Bienvenue',
4798  'News' => 'Actualités',
4799  'Background' => 'Background',
4800  'Fun' => 'Fun',
4801  'In real life' => 'Dans la vraie vie',
4802  'On the web' => 'Sur le web',
4803  'Sports' => 'Sports',
4804  'Movies' => 'Films',
4805  'Music' => 'Musique',
4806  'Announcements' => 'Annonces',
4807  'b2evolution Tips' => 'Astuces b2evolution',
4808  'Get additional skins' => 'Skins supplémentaires',
4809  'Contributors' => 'Contributeurs',
4810  'Monument Valley' => 'Monument Valley',
4811  'Cat with intro post' => 'Catégorie avec post d\'intro',
4812  'The software for blog pros!' => 'Le logiciel pour les pros du blog!',
4813  'b2evo : The software for blog pros!' => 'b2evo : Le logiciel pour les pros du blog!',
4814  'Better Blog Software!' => 'Meilleur Logiciel de Blogs!',
4815  'b2evo : Better Blog Software!' => 'b2evo : Le Logiciel pour de Meilleurs Blogs!',
4816  'The other blog tool!' => 'L\'autre outil créateur de blog!',
4817  'b2evo : The other blog tool!' => 'b2evo: L\'autre outil créateur de blog!',
4818  "<p>This is the first post.</p>\n\n<p>It appears in a single category.</p>" => "<p>Ceci est le premier post.</p>\n\n<p>Il apparait dans une seule catégorie.</p>",
4819  'First Post' => 'Premier post',
4820  "<p>This is the second post.</p>\n\n<p>It appears in multiple categories.</p>" => "<p>Ceci est le second post.</p>\n\n<p>Il apparait dans de multiples catégories.</p>",
4821  'Second post' => 'Second post',
4822  'b2evo skins repository' => 'Annuaire de skins b2evo',
4823  'Bus Stop Ahead' => 'Arrêt de bus a proximité',
4824  'John Ford Point' => 'John Ford Point',
4825  'Monuments' => 'Monuments',
4826  'Road to Monument Valley' => 'Route vers Monument Valley',
4827  'This is a short photo album demo. Use the arrows to navigate between photos. Click on "Index" to see a thumbnail index.' => 'Il s\'agit d\'un petit album photo démo. Utilisez les flèches pour parcourir les photos. Cliquez sur "Index" pour voir un index de miniatures.',
4828  "<p>This blog is powered by b2evolution.</p>\n\n<p>You are currently looking at an info page about %s.</p>\n\n<p>Info pages are very much like regular posts, except that they do not appear in the regular flow of posts. They appear as info pages in the sidebar instead.</p>\n\n<p>If needed, an evoskin can format info pages differently from regular posts.</p>" => "<p>Ce blog est propulsé par b2evolution.</p>\n\n<p>Vous consultez actuellement la page à propos du %s.</p>\n\n<p>Les pages d'information ressemblent beaucoup à des posts habituels, sauf qu'ils ne figurent pas dans le flux régulier des posts. Ils apparaissent à la place comme pages d'informations dans la barre latérale (ou dans le menu).</p>\n\n<p>Si nécessaire, un habillage (skin) peut afficher les pages \"à propos\" de façon différentes des posts réguliers.</p>",
4829  'About Blog B' => 'A propos du Blog B',
4830  'Blog B' => 'Blog B',
4831  'About Blog A' => 'A propos du Blog A',
4832  'Blog A' => 'Blog A',
4833  "<p>This blog platform is powered by b2evolution.</p>\n\n<p>You are currently looking at an info page about this system. It is cross-posted among the demo blogs. Thus, this page will be linked on each of these blogs.</p>\n\n<p>Info pages are very much like regular posts, except that they do not appear in the regular flow of posts. They appear as info pages in the sidebar instead.</p>\n\n<p>If needed, an evoskin can format info pages differently from regular posts.</p>" => "<p>Cette plateforme de blog est propulsée par b2evolution.</p>\n\n<p>Vous consultez actuellement une page d'information concernant ce système. Elle est multi-publiée sur les différents blogs de démonstration. Ainsi, cette page sera liée à chacun de ces blogs.</p>\n\n<p>Les pages \"à propos\" ressemblent beaucoup à des posts habituels, sauf qu'ils ne figurent pas dans le flux régulier des posts. Ils apparaissent à la place comme pages d'informations dans la barre latérale.</p>\n\n<p>Si nécessaire, un habillage (skin) peut afficher les pages d'information de façon différentes des posts réguliers.</p>",
4834  'About this system' => 'A propos du système',
4835  'Main Intro post' => 'Post d\'Intro principal',
4836  'This is the main intro post. It appears on the homepage only.' => 'Ceci est le post d\'intro principal. Il apparait uniquement sur la page d\'accueil.',
4837  'This uses post type "Intro-Cat" and is attached to the desired Category(ies).' => 'Celui-ci utilise poste de type "Intro-Cat" et est reliée à la catégorie ou aux catégories désirée(s).',
4838  'b2evolution tips category &ndash; Sub Intro post' => 'Astuces b2evolution &ndash; Sub Intro',
4839  'This uses post type "Intro-Tag" and is tagged with the desired Tag(s).' => 'Celui-ci utilise poste de type "Intro-Cat" et est tagué avec le tag ou les tags souhaités.',
4840  'Widgets tag &ndash; Sub Intro post' => 'Tag Widgets &ndash; Sous poste Intro',
4841  "<p>This is a demo of a featured post.</p>\n\n<p>It will be featured whenever we have no specific \"Intro\" post to display for the current request. To see it in action, try displaying the \"Announcements\" category.</p>\n\n<p>Also note that when the post is featured, it does not appear in the regular post flow.</p>" => "<p>Ceci est une démo de post mis en exergue.</p>\n\n<p>Il sera affiché lorsque nous n'avons pas de post \"Intro\" spécifique à afficher pour la requête courante. Pour voir ceci en action, essayez d'afficher la catégorie \"Annonces\".</p>\n\n<p>Notez également que lorsqu'un post est mis en exergue, il n'apparait plus dans le flux régulier des posts.</p>",
4842  "<p>b2evolution comes with an <code>.htaccess</code> file destined to optimize the way b2evolution is handled by your webseerver (if you are using Apache). In some circumstances, that file may not be automatically activated at setup. Please se the man page about <a %s>Tricky Stuff</a> for more information.</p>\n\n<p>For further optimization, please review the manual page about <a %s>Performance optimization</a>. Depending on your current configuration and on what your <a %s>web hosting</a> company allows you to do, you may increase the speed of b2evolution by up to a factor of 10!</p>" => "<p>b2evolution est livré avec un fichier [<code>.htaccess</code>] destiné à optimiser la manière dont votre serveur web (si vous utilisez Apache) gère les requêtes vers b2evolution. Dans certaines circonstances, ce fichier peut ne pas être activé automatiquement. Pour plus d'informations, merci de vous réferer à la page <a %s>Tricky Stuff</a>  du manuel en ligne.</p>\n\n<p>Pour aller plus loin dans l'optimisation, référez vous à la page <a %s>Performance optimization</a> du manuel en ligne. En fonction de votre configuration et de ce que vous autorise votre <a %s>hébergeur wbe</a>, vous pourriez multiplier la vitesse de b2evolution jusqu'à un facteur 10!</p>",
4843  'Apache optimization...' => 'Optimisations pour Apache...',
4844  "<p>By default, blogs are displayed using an evoskin. (More on skins in another post.)</p>\n\n<p>This means, blogs are accessed through '<code>index.php</code>', which loads default parameters from the database and then passes on the display job to a skin.</p>\n\n<p>Alternatively, if you don't want to use the default DB parameters and want to, say, force a skin, a category or a specific linkblog, you can create a stub file like the provided '<code>a_stub.php</code>' and call your blog through this stub instead of index.php .</p>\n\n<p>Finally, if you need to do some very specific customizations to your blog, you may use plain templates instead of skins. In this case, call your blog through a full template, like the provided '<code>a_noskin.php</code>'.</p>\n\n<p>If you want to integrate a b2evolution blog into a complex website, you'll probably want to do it by copy/pasting code from <code>a_noskin.php</code> into a page of your website.</p>\n\n<p>You will find more information in the stub/template files themselves. Open them in a text editor and read the comments in there.</p>\n\n<p>Either way, make sure you go to the blogs admin and set the correct access method/URL for your blog. Otherwise, the permalinks will not function properly.</p>" => "<p>Par défaut, les blogs sont affichés dans un habillage (skin). (Plus d'infos sur les habillages dans un autre post.)</p>\n\n<p>Ceci signifie que vous accédez aux blogs au travers de '<code>index.php</code>', qui charge des paramètres par défaut depuis la base de données et passe ensuite la main à un habillage (skin) pour l'affichage.</p>\n\n<p>Alternativement, si vous ne voulez pas utiliser les paramètres par défaut de la base et que vous voulez, par exemple, forcer l'utilisation d'un habillage, d'une catégorie ou d'un blog particulier, vous pouvez créer un fichier stub tel que le fichier '<code>a_stub.php</code>' fourni et accéder à votre blog au travers de ce fichier stub en lieu et place de index.php .</p>\n\n<p>Finalement, si vous avez besoin de personnalisations très particulières, vous pourriez également utiliser des gabarits spécifiques à la place des habillages. Dans ce cas, accédez à votre blog au travers d'un gabarit tel que le fichier '<code>a_noskin.php</code>' fourni.</p>\n\n<p>Si vous voulez intégrer b2evolution à un site web complexe, vous voudrez probablement le faire une copiant du code depuis <code>a_noskin.php</code> dans une page de votre site.</p>\n\n<p>Vous trouverez plus d'informations dans les fichiers stub/gabarit eux mêmes. Ouvrez les dans un editeur de texte et lisez les commentaires qu'ils contiennent.</p>\n\n</p>Dans tous les cas, assurez vous de reporter la méthode d'accès/l'URL choisis pour vous blogs dans l'administration des blogs. Sinon, les permaliens ne fonctionneront pas correctement.</p>",
4845  'Skins, Stubs, Templates &amp; website integration...' => 'Habillages, Stubs, Gabarits &amp; et intégration web...',
4846  "<p>b2evolution blogs are installed with a default selection of Widgets. For example, the sidebar of this blog includes widgets like a calendar, a search field, a list of categories, a list of XML feeds, etc.</p>\n\n<p>You can add, remove and reorder widgets from the Blog Settings tab in the admin interface.</p>\n\n<p>Note: in order to be displayed, widgets are placed in containers. Each container appears in a specific place in an evoskin. If you change your blog skin, the new skin may not use the same containers as the previous one. Make sure you place your widgets in containers that exist in the specific skin you are using.</p>" => "<p>Les blogs b2evolution sont installés par défaut avec une sélection de Widgets. Par exemple, la barre latérale de ce blog comprend des Widgets comme le calendrier, un champ de recherche, une liste de catégories, une liste de flux XML, etc.</p>\n\n<p>Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les Widgets depuis l'onglet Paramètres du blog dans l'interface d'administration.</p>\n\n<p>Remarque: pour pouvoir être affichés, les Widgets sont placés dans des conteneurs. Chaque conteneur apparaît dans un endroit spécifique sur l'habillage. Si vous changez l'habillage de votre blog, le nouvel habillage peut ne pas utiliser les mêmes conteneurs que le précédent. Assurez-vous de placer vos Widgets dans des conteneurs qui existent dans l'habillage que vous utilisez.</p>",
4847  'About widgets...' => 'A propos des widgets...',
4848  "<p>By default, b2evolution blogs are displayed using an evoskin.</p>\n\n<p>You can change the skin used by any blog by editing the blog settings in the admin interface.</p>\n\n<p>You can download additional skins from the <a href=\"http://skins.b2evolution.net/\" target=\"_blank\">skin site</a>. To install them, unzip them in the /blogs/skins directory, then go to General Settings &gt; Skins in the admin interface and click on \"Install new\".</p>\n\n<p>You can also create your own skins by duplicating, renaming and customizing any existing skin folder from the /blogs/skins directory.</p>\n\n<p>To start customizing a skin, open its \"<code>index.main.php</code>\" file in an editor and read the comments in there. Note: you can also edit skins in the \"Files\" tab of the admin interface.</p>\n\n<p>And, of course, read the <a href=\"http://b2evolution.net/man/skin-structure\" target=\"_blank\">manual on skins</a>!</p>" => "<p>Par défaut, les blogs b2evolution sont affichés en utilisant un habillage (skin).</p>\n\n<p>Vous pouvez changer l'habillage utilisé par n'importe quel blog en éditant les paramètres du blog dans l'interface d'administration.</p>\n\n<p>Vous pouvez télécharger des habillages complémentaires depuis le <a href=\"http://skins.b2evolution.net/\" target=\"_blank\">site des soins</a>. Pour les installer, dézippez les dans le répertoire /blogs/skins; ensuite allez dans Réglages Généraux &gt; Habillages dans l'interface d'admin et cliquez sur \"Installer nouveau\".</p>\n\n<p>Vous pouvez également créer vos propres habillages en dupliquant, renommant et personnalisant n'importe quel dossier d'habillage existant dans le répertoire /blogs/skins.</p>\n\n<p>Pour commencer la personnalisation d'un habillage, ouvrez son fichier '<code>index.main.php</code>' dans un éditeur et lisez les commentaires qui s'y trouvent. Note: vous pouvez également éditer les habillages au travers de l'onglet \"Fichiers\" dans l'interface d'administration.</p>\n\n<p>Et, bien sûr, lisez le <a href=\"http://b2evolution.net/man/skin-structure\" target=\"_blank\">manuel sur les habillages/skins</a></p>!",
4849  'About skins...' => 'A propos des habillages (skins)...',
4850  "<p>This post has an image attached to it. The image is automatically resized to fit the current blog skin. You can zoom in by clicking on the thumbnail.</p>\n\n<p>Check out the photoblog (accessible through the links at the top) to see a completely different skin focused more on the photos than on the blog text.</p>" => "<p>Ce post a une image en pièce jointe. L'image est automatiquement redimensionnée pour s'adapter à l'habillage actuel du blog. Vous pouvez zoomer en cliquant sur la miniature.</p>⏎\n⏎\n<p>Découvrez le blog photo (accessible via les liens en haut) pour voir un habillage complètement différent davantage axé sur les photos que sur le texte de blog.</p>",
4851  'Image post' => 'Post Image',
4852  "<p>This is page 1 of a multipage post.</p>\n\n<p>You can see the other pages by clicking on the links below the text.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>This is page 2.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>This is page 3.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>This is page 4.</p>\n\n<p>It is the last page.</p>" => "<p>Ceci est la page 1 d'un post composé de plusieurs pages.</p>\n\n<p>Vous pouvez voir les autres pages en cliquant sur les liens sous le texte.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>Ceci est la page 2.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>Ceci est la page 3.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>Ceci est la page 4.</p>\n\n<p>Il s'agit de la dernière page.</p>",
4853  'This is a multipage post' => 'Ceci est un post de plusieurs pages',
4854  "<p>This is an extended post with no teaser. This means that you won't see this teaser any more when you click the \"more\" link.</p>\n\n<!--more-->\n\n<p>This is the extended text. You only see it when you have clicked the \"more\" link.</p>" => "<p>Ceci est un post étendu sans accroche. Ceci signifie que vous ne verrez plus cette accroche lorsque vous aurez cliqué sur le lien \"lire la suite\".</p>\n\n<!--more-->\n\n<p>Ceci est le texte étendu. Vous ne le voyez que lorsque vous avez cliqué sur le lien \"lire la suite\".</p>",
4855  'Extended post with no teaser' => 'Post étendu, sans accroche',
4856  "<p>This is an extended post. This means you only see this small teaser by default and you must click on the link below to see more.</p>\n\n<!--more-->\n\n<p>This is the extended text. You only see it when you have clicked the \"more\" link.</p>" => "<p>Ceci est un post étendu. Celà signifie que vous voyez seulement cette courte accroche et que vous devez cliquer sur le lien ci-dessous pour en voir plus.</p>\n\n<!--more-->\n\n<p>Ceci est le texte étendu. Vous ne le voyez que lorsque vous avez cliqué sur le lien \"lire la suite\".</p>",
4857  'Extended post' => 'Post étendu',
4858  "<p>Four blogs have been created with sample contents:</p>\n\n<ul>\n\t<li><strong>Blog A</strong>: You are currently looking at it. It contains a few sample posts, using simple features of b2evolution.</li>\n\t<li><strong>Blog B</strong>: You can access it from a link at the top of the page. It contains information about more advanced features.</li>\n\t<li><strong>Linkblog</strong>: By default, the linkblog is included as a \"Blogroll\" in the sidebar of both Blog A &amp; Blog B.</li>\n\t<li><strong>Photoblog</strong>: This blog is an example of how you can use b2evolution to showcase photos, with one photo per page as well as a thumbnail index.</li>\n</ul>\n\n<p>You can add new blogs, delete unwanted blogs and customize existing blogs (title, sidebar, blog skin, widgets, etc.) from the Blog Settings tab in the admin interface.</p>" => "<p>Quatre blogs ont été créés avec un échantillon de contenu:</p>\n<ul>\n\t<li><strong>Blog A</strong>: Vous lisez celui-ci. Il contient quelques exemples de posts, en utilisant de simples fonctionnalités de b2evolution.</li>\n\t<li><strong>Blog B</strong>: Vous pouvez y accéder à partir d'un lien en haut de la page. Il contient des informations sur les fonctionnalités plus avancées.</li>\n\t<li><strong>Linkblog</strong>: par défaut, le linkblog est inclus comme un \"Blogroll\" dans la barre latérale de chacun des blogs A &amp; B. </li>\n</ul>\n\n</p>Vous pouvez ajouter de nouveaux blogs, supprimer les blogs indésirables et personnaliser les blogs existants (titre, barre latérale, habillage, Widgets, etc.) à partir de l'onglet Paramètres du Blog dans l'interface d'administration.</p>",
4859  'Welcome to b2evolution!' => 'Bienvenue dans b2evolution!',
4860  'About Forums' => 'A propos des forums',
4861  'Forums' => 'Forums',
4862  "<p>This is the first topic.</p>\n\n<p>It appears in a single category.</p>" => "<p>Ceci est le premier sujet.</p>\n\n<p>Il apparait dans une seule catégorie.</p>",
4863  'First Topic' => 'Premier Sujet',
4864  "<p>This is the second topic.</p>\n\n<p>It appears in multiple categories.</p>" => "<p>Ceci est le second sujet.</p>\n\n<p>Il apparait dans de multiples catégories.</p>",
4865  'Second topic' => 'Second Sujet',
4866  "<p>This topic has an image attached to it. The image is automatically resized to fit the current blog skin. You can zoom in by clicking on the thumbnail.</p>\n\n<p>Check out the photoblog (accessible through the links at the top) to see a completely different skin focused more on the photos than on the blog text.</p>" => "<p>Ce sujet a une image en pièce jointe. L'image est automatiquement redimensionnée afin de pouvoir s'adapter à l'habillage actuel du blog. Vous pouvez zoomer en cliquant sur ​​la miniature.</p>⏎\n⏎\n<p>Découvrez le blog photo (accessible via les liens en haut) pour voir un habillage complètement différent davantage axée sur les photos que sur le texte de blog.</p>",
4867  'Image topic' => 'Sujet Images',
4868  "<p>This is page 1 of a multipage topic.</p>\n\n<p>You can see the other pages by clicking on the links below the text.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>This is page 2.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>This is page 3.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>This is page 4.</p>\n\n<p>It is the last page.</p>" => "<p>Ceci est la page 1 d'un sujet composé de plusieurs pages.</p>\n\n<p>Vous pouvez voir les autres pages en cliquant sur les liens sous le texte.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>Ceci est la page 2.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>Ceci est la page 3.</p>\n\n<!--nextpage-->\n\n<p>Ceci est la page 4.</p>\n\n<p>Il s'agit de la dernière page.</p>",
4869  'This is a multipage topic' => 'Ceci est un sujet de plusieurs pages',
4870  "<p>This is an extended topic with no teaser. This means that you won't see this teaser any more when you click the \"more\" link.</p>\n\n<!--more-->\n\n<p>This is the extended text. You only see it when you have clicked the \"more\" link.</p>" => "<p>Ceci est un sujet étendu sans accroche. Ceci signifie que vous ne verrez plus cette accroche lorsque vous aurez cliqué sur le lien \"lire la suite\".</p>\n\n<!--more-->\n\n<p>Ceci est le texte étendu. Vous ne le voyez que lorsque vous avez cliqué sur le lien \"lire la suite\".</p>",
4871  'Extended topic with no teaser' => 'Sujet étendu, sans accroche',
4872  "<p>This is an extended topic. This means you only see this small teaser by default and you must click on the link below to see more.</p>\n\n<!--more-->\n\n<p>This is the extended text. You only see it when you have clicked the \"more\" link.</p>" => "<p>Ceci est un sujet étendu. Celà signifie que vous voyez seulement cette courte accroche et que vous devez cliquer sur le lien ci-dessous pour en voir plus.</p>\n\n<!--more-->\n\n<p>Ceci est le texte étendu. Vous ne le voyez que lorsque vous avez cliqué sur le lien \"lire la suite\".</p>",
4873  'Extended topic' => 'Sujet étendu',
4874  'Manual main intro' => 'Introduction principale du manuel',
4875  'This is the main introduction for the manual' => 'Ceci est l\'introduction principale pour le manuel',
4876  'Cat intro post' => 'Post d\'intro catégorie',
4877  'This is an intro-cat post for the category with intro post' => 'Ceci est un article d\'intro-cat pour la catégorie avec le post d\'intro',
4878  'About Manual' => 'Manuel À propos',
4879  "<p>This is the sports post.</p>\n\n<p>It appears in sports category.</p>" => "<p>Ceci est le post sports.</p>⏎\n⏎\n<p>Il apparaît dans la catégorie sports.</p>",
4880  'Sports post' => 'Post sports',
4881  "<p>This is the second sports post.</p>\n\n<p>It appears in sports category.</p>" => "<p>Ceci est le second post sports.</p>⏎\n⏎\n<p>Il apparaît dans la catégorie sports.</p>",
4882  'Second sports post' => 'Second post sports',
4883  'Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in, and view the posts\' comments, there you will have the option to edit or delete them.' => 'Bonjour, ceci est un commentaire.<br />Pour supprimer un commentaire, connectez vous dans l\'interface d\'administration puis affichez les commentaires du post concerné. Vous y trouverez une option pour modifier ou supprimer chaque commentaire.',
4884  'Hi, this is my comment.' => 'Salut, ceci est mon commentaire.',
4885  'The /cache folder could not be created/written to. b2evolution will still work but without caching, which will make it operate slower than optimal.' => 'Le dossier /cache pas pu être créé/écrit. b2evolution fonctionne toujours mais sans la mise en cache, ce qui le fera fonctionner plus lentement que dans les conditions optimales.',
4886  'Checking DB schema version...' => 'Vérification de la version du schéma BD...',
4887  'This version is too old!' => 'Cette version est trop ancienne!',
4888  'This version is too recent! We cannot downgrade to the version you are trying to install...' => 'Cette version est trop récente! Nous ne pouvons pas revenir en arrière vers la version que vous essayez d\'installer...',
4889  'It appears that the following blog stub names are used more than once: [\'%s\']' => 'Il semble que les noms stub suivants soient utilisés plus d\'une fois:  [\'%s\']',
4890  'I can\'t upgrade until you make them unique. DB field: [%s]' => 'Je ne peux pas upgrader tant que vous ne lez avez pas rendus uniques. Camp BD: [%s]',
4891  'The database schema is up to date.' => 'Le schéma de base de données est à jour.',
4892  'Upgrade database' => 'Mise à jour de la base de données!',
4893  'The version number is correct, but we have detected changes in the database schema. This can happen with CVS versions...' => 'Le numero de version est correct, mais nous avons détecté des changements dans le schéma de la base. Celà peut arriver avec les version CVS...',
4894  'Upgrade database!' => 'Mettre à jour la base de données!',
4895  'Language / Locale' => 'Langue / Locale',
4896  'More languages' => 'Plus de langues',
4897  'Select as default language/locale' => 'Choisir come langue/locale par défaut',
4898  'Base config recap...' => 'Recapitulatif de la configuration de base...',
4899  'If you don\'t see correct settings here, STOP before going any further, and <a %s>update your base configuration</a>.' => 'Si les réglages ci-dessous sont incorrects, AVANT de continuer, <a %s>mettez à jour votre configuration de base</a>.',
4900  'MySQL Username' => 'Nom d\'utilisateur MySQL',
4901  '(Set, but not shown for security reasons)' => '(Configuré, mais non affiché pour des raisons de sécurité)',
4902  'MySQL Password' => 'Mot de passe MySQL',
4903  'MySQL Database name' => 'Nom de la base MySQL',
4904  'MySQL Host/Server' => 'Serveur MySQL',
4905  'MySQL tables prefix' => 'Préfixe des tables MySQL',
4906  'Base URL' => 'URL de base',
4907  'Admin email' => 'Email de l\'administrateur',
4908  'OOPS! It seems b2evolution is already installed!' => 'OUPS! b2evolution is déjà installé!',
4909  'Would you like to <a %s>upgrade your existing installation now</a>?' => 'Voulez vows <a %s>mettre à jour votre installation existante maintenant</a>?',
4910  'Creating b2evolution tables...' => 'Création des tables de b2evolution...',
4911  'Creating minimum default data...' => 'Création des données par défait minimales...',
4912  'Installing sample contents...' => 'Installation des contenus d\'exemple...',
4913  'Installation successful!' => 'Installation terminée avec succès!',
4914  'Now you can <a %s>log in</a> with the following credentials:' => 'Vous pouvez maintenant <a %s>vous connecter</a> avec les identifiant et mot de passe suivants:',
4915  'Note that password carefully! It is a <em>random</em> password that is given to you when you install b2evolution. If you lose it, you will have to delete the database tables and re-install anew.' => 'Notez ce mot de passe avec soin! Il s\'agit d\'un mot de passe <em>aléatoire</em> qui vous est donné lorsque vous installez b2evolution. Si vous le perdez, vous devrez supprimer les tables de la base de données et recommencer l\'installation.</p>',
4916  'Continue installation &raquo;' => 'Continuer l\'installation &raquo;',
4917  'Already installed.' => 'Déja installé.',
4918  'There is already a file called .htaccess at the blog root. If you don\'t specifically need this file, it is recommended that you delete it or rename it to old.htaccess before you continue. This will allow b2evolution to create a new .htaccess file that is optimized for best results.' => 'Il y a déjà un fichier nommé .htaccess à la racine des blogs. Si vous n\'avez pas spécifiquement besoin de ce fichier, nous recommandons de le supprimer ou de le renommer en old. htaccess avant de continuer. Ceci permettra à b2evolution de créer un nouveau fichier .htaccess qui sera optimisé pour de meilleurs résultats.',
4919  'Here are the contents of the current .htaccess file:' => 'Voici le contenu du fichier .htaccess actuel:',
4920  'Again, we recommend you remove this file before continuing. If you chose to keep it, b2evolution will probably still work, but for optimization you should follow <a %s>these instructions</a>.' => 'A nouveau, nous recommandons de supprimer ce fichier avant de continuer. Si vous décidez de la laisser en place, b2evolution pourra probablement fonctionner quand même, mais pour une meilleure optimisation vous deviez suivre <a %s>ces instructions</a>.',
4921  'Please enter the password' => 'Merci d\'entrer le mot de passe',
4922  'Incorrect password' => 'Mot de passe incorrect',
4923  'Config file cannot be opened' => 'Le fichier de configuration ne peut pas être ouvert',
4924  'Debug config has been changed' => 'La configuration de débogage a été changée',
4925  'Check password' => 'Vérifiez mot de passe',
4926  'Update debug config' => 'Mise à jour de la configuration de déboguage',
4927  'b2evo debug tool' => 'Outil de débogage b2evo',
4928  'Debug tool' => 'Outil de débogage',
4929  'After install' => 'Après installation',
4930  'Current installation' => 'Installation courante',
4931  'Install menu' => 'Menu d\'installation',
4932  'PHP info' => 'PHP info',
4933  'This tool allows you to configure some debug variables in the file %s' => 'Cet outil vous permet de configurer certaines variables de débogage dans le fichier %s',
4934  'Log in to edit the config of debug' => 'Connectez-vous pour modifier la configuration de débogage',
4935  'Debug password' => 'Déboguer mot de passe',
4936  'Debug config' => 'Configuration débogage',
4937  'Config' => 'Configuration',
4938  'To enable this tool, create a file called /conf/_overrides_TEST.php with the following contents:' => 'Pour activer cet outil, créez un fichier dénommé /conf/_overrides_TEST.php avec les contenus suivants:',
4939  'Find a host' => 'Trouvez un hébergeur',
4940  'Official website' => 'Site web officiel',
4941  'Online resources' => 'Ressources en ligne',
4942  'The minimum requirement for this version of b2evolution is %s version %s but you are trying to use version %s!' => 'La version minimale de %s requise pour cette version de b2evolution est la version %s mais vous essayez d\'utiliser la version %s!',
4943  'The minimum requirement for %s module is %s version %s but you are trying to use version %s!' => 'La version minimale pour le module %s est %s version %s mais vous essayez d\'utiliser la version %s!',
4944  'Upgrade from a previous version' => 'Mise à jour depuis une version antérieure',
4945  'New Install' => 'Nouvelle installation',
4946  'Upgrade from Cafelog/b2' => 'Mise à jour depuis Cafelog/b2',
4947  'Delete b2evolution tables' => 'Supprimer les tables de b2evolution',
4948  'Base configuration' => 'Configuration de base',
4949  'b2evo installer' => 'Installation de b2evo',
4950  'Installer for version ' => 'Installateur de la version',
4951  'No default time zone is set. Please open PHP.ini and set the value of \'date.timezone\' (Example: date.timezone = Europe/Paris) or open /conf/_advanced.php and set the value of %s (Example: %s)' => 'Aucun fuseau horaire par défaut n\'est réglé. Merci d\'ouvrir PHP.ini et de définir la valeur de \'date.timezone\' (Exemple: date.timezone = Europe/Paris) ou ouvrez /conf/_advanced.php et définissez la valeur de %s (Exemple: %s)',
4952  'Check your database config settings below and update them if necessary...' => 'Vérifiez vos paramètres de base de donnée ci-dessous et corrigez si nécessaire...',
4953  'b2evolution cannot be installed, because of the following errors:' => 'b2evolution ne peut pas être installé à cause des erreurs suivantes:',
4954  'It seems that the database config settings you entered don\'t work. Please check them carefully and try again...' => 'Il semble que les paramètres d\'accès à la base de données que vous avez entrés ne fonctionnent pas. Merci de vérifier minutieusement et de réessayer...',
4955  'Could not load original conf file [%s]. Is it missing?' => 'Impossible de charger le fichier de configuration d\'origine [%s]. Est-il perdu?',
4956  'Your configuration file [%s] has been successfully created.' => 'Votre fichier de configuration [%s] a été créé avec succès.',
4957  'Config file update' => 'Mise à jour du fichier de configuration',
4958  'We cannot automatically create or update your config file [%s]!' => 'Nous ne pouvons pas créer ou mettre à jour votre fichier de configuration [%s] automatiquement!',
4959  'There are two ways to deal with this:' => 'Il y a deux manières de traiter cela:',
4960  'You can allow the installer to create the config file by changing permissions for the /conf directory:' => 'Vous pouvez autoriser l\'installeur à créer le fichier de config en modifiant les permissions du dossier /conf:',
4961  'Make sure there is no existing and potentially locked configuration file named <code>%s</code>. If so, please delete it.' => 'Assurez-vous qu\'il n\'y a pas de fichier de configuration existant et potentiellement verrouillé nommé <code>%s</code>. Si oui, merci de le supprimer.',
4962  '<code>chmod 777 %s</code>. If needed, see the <a %s>online manual about permissions</a>.' => '<code>chmod 777 %s</code>. Si nécessaire, consultez le <a %s>manuel en ligne sur les permissions de fichiers</a>.',
4963  'Come back to this page and refresh/reload.' => 'Revenez à cette page et rafraîchissez/rechargez.',
4964  'Alternatively, you can update the config file manually:' => 'Alternativement, vous pouvez mettre à jour votre fichier de config manuellement:',
4965  'Create a new text file with a text editor.' => 'Créer un nouveau fichier texte avec un éditeur de texte.',
4966  'Copy the contents from the box below.' => 'Copiez le contenu de la boîte ci-dessous.',
4967  'Paste them into your local text editor. <strong>ATTENTION: make sure there is ABSOLUTELY NO WHITESPACE after the final <code>?&gt;</code> in the file.</strong> Any space, tab, newline or blank line at the end of the conf file may prevent cookies from being set when you try to log in later.' => 'Collez ce contenu dans votre éditeur de fichiers local. <strong>ATTENTION: assurez vous qu\'il n\'y ait ABSOLUMENT AUCUN ESPACE après le <code>?&gt;</code> final dans le fichier.</strong> Un quelconque espace, tabulation, retour à la ligne ou ligne vide à la fin du fichier de config peut empêcher les cookies de fonctionner lorsque vous essayerez de vous connecter plus tard.',
4968  'Save the file locally under the name <code>_basic_config.php</code>' => 'Sauvegardez le fichier localement sous le nom <code>_basic_config.php</code>',
4969  'Upload the file to your server, into the <code>/_conf</code> folder.' => 'Téléchargez le fichier sur votre serveur, dans le dossier <code>/_conf</code> .',
4970  '<a %s>Call the installer from scratch</a>.' => '<a %s>Appelez l\'installeur à nouveau</a>.',
4971  'This is how your _basic_config.php should look like:' => 'Voici ce que devrait contenir votre fichier _basic_config.php :',
4972  'Resetting the base configuration is currently disabled for security reasons.' => 'La réinitialisation de la configuration de base est actuellement désactivée pour des raisons de sécurité.',
4973  'To enable it, please go to the %s file and change: %s to %s' => 'Pour l\'activer, aller dans le fichier %s et transformer: %s en %s',
4974  'Then reload this page and a reset option will appear.' => 'Ensuite réactualiser cette page et une option de réinitialisation apparaîtra.',
4975  'The basic configuration file (<code>/conf/_basic_config.php</code>) has not been created yet. You can do automatically generate it by filling out the form below.' => 'Le fichier de configuration de base (<code>/conf/_basic_config.php</code>) n\'a pas encore été créé. Vous pouvez le faire générer automatiquement en remplissant le formulaire ci-dessous.',
4976  'This is the minimum info we need to set up b2evolution on this server:' => 'Il s\'agit des informations minimales dont nous avons besoin pour installer b2evolution sur ce serveur.',
4977  'Database you want to install into' => 'Base de données dans laquelle vous voulez installer',
4978  'b2evolution stores blog posts, comments, user permissions, etc. in a MySQL database. You must create this database prior to installing b2evolution and provide the access parameters to this database below. If you are not familiar with this, you can ask your hosting provider to create the database for you.' => 'b2evolution stocke les posts, commentaires, permissions utilisateurs, etc. dans une base de données MySQL. Vous devez créer cette base de données avant d\'installer b2evolution et fournir les paramètres d\'accès à cette base ci-dessous. Si cette procédure ne vous est pas familière, vous pouvez demander à votre hébergeur de créer cette base de données pour vous.',
4979  'Typically looks like "localhost" or "sql-6" or "sql-8.yourhost.net"...' => 'Ressemble généralement à "localhost" ou "sql-6" ou "sql-8.yourhost.net"...',
4980  'MySQL Database' => 'Base MySQL',
4981  'Name of the MySQL database you have created on the server' => 'Nom de la base de données que vous avez crée sur le serveur',
4982  'Used by b2evolution to access the MySQL database' => 'Suppression des tables b2evolution de la base de données',
4983  'Additional settings' => 'Réglages additionnels',
4984  'This is where b2evo and your blogs reside by default. CHECK THIS CAREFULLY or not much will work. If you want to test b2evolution on your local machine, in order for login cookies to work, you MUST use http://<strong>localhost</strong>/path... Do NOT use your machine\'s name!' => 'Il s\'agit de l\'endroit où b2evo et vos blogs sont accessibles par défaut. VERIFIEZ CECI MINUTIEUSEMENT ou peu de choses fonctionneront correctement. Si vous voulez tester b2evolution sur votre machine locale, de manière à ce que les cookies fonctionnent, vous DEVEZ utiliser http://<strong>localhost</strong>/chemin... N\'utilisez PAS le nom de votre machine!',
4985  'This is used to create your admin account. You will receive notifications for comments on your blog, etc.' => 'Ceci est utilisé pour créer votre compte admin. Vous recevrez des notifications de commentaires sur votre blog, etc',
4986  'Update config file' => 'Mise à jour du fichier de configuration',
4987  'How would you like your b2evolution installed?' => 'Comment désirez vous installer votre b2evolution?',
4988  'The installation can be done in different ways. Choose one:' => 'L\'installation peut être effectuée de différente manières. Choisissez en une:',
4989  '<strong>New Install</strong>: Install b2evolution database tables.' => '<strong>Nouvelle installation</strong>: Installer les tables b2evolution dans la base.',
4990  'Also install sample blogs &amp; sample contents. The sample posts explain several features of b2evolution. This is highly recommended for new users.' => 'Installe également un échantillon de blogs et un échantillon de contenu. Les exemples de posts expliquent plusieurs caractéristiques de b2evolution. Ceci est hautement recommandé pour les nouveaux utilisateurs.',
4991  'This is a local / test / intranet installation.' => 'Ceci est une installation locale / test / intranet.',
4992  'Also install all test features.' => 'Installez également tous les dispositifs de test.',
4993  '<strong>Upgrade from a previous version of b2evolution</strong>: Upgrade your b2evolution database tables in order to make them compatible with the current version. <strong>WARNING:</strong> If you have modified your database, this operation may fail. Make sure you have a backup.' => '<strong>Mise à jour depuis une version précédente de b2evolution</strong>: Mise à jour des tables b2evolution dans la base de manière à les rendre compatibles avec la version en cours! <strong>ATTENTION:</strong> Si vous avez modifié la structure de votre base de données, cette opération risque d\'échouer. Assurez vous de disposer d\'un back-up.',
4994  'Delete b2evolution tables &amp; cache files' => 'Supprimer les tables de b2evolution &amp; fichiers de cache',
4995  'If you have installed b2evolution tables before and wish to start anew, you must delete the b2evolution tables before you can start a new installation. <strong>WARNING: All your b2evolution tables and data will be lost!!!</strong> Any non-b2evolution tables will remain untouched though.' => 'Si vous avez installé les tables b2evolution auparavant et désirez recommencer à zéro, vous devrez supprimer ces tables avant de pouvoir effectuer une nouvelle installation. <strong>ATTENTION: Toutes vos tables et données b2evolution seront perdues!!!</strong> Toute table n\'appartenant pas à b2evolution restera cependant inchangée.',
4996  '<strong>Change your base configuration</strong> (see recap below): You only want to do this in rare occasions where you may have moved your b2evolution files or database to a different location...' => '<strong>Modifier votre configuration de base</strong> (voir recap ci-dessous): Vous n\'aurez besoin de cette option qu\'en de rares occasions où vous pourriez avoir déplacé vos fichiers b2evolution ou votre base de données...',
4997  'Need to start anew?' => 'Besoin de recommencer à zéro?',
4998  'GO!' => 'GO!',
4999  "Are you sure you want to delete your existing %s tables?\\nDo you have a backup?" => "Etes vous sûr de vouloir supprimer vos tables %s existantes?\\nAvez vous une sauvegarde?",
5000  'Back to install menu' => 'Retour au menu d\'install',
5001  'In order to install b2evolution with the %s locale, your MySQL needs to support the %s connection charset.' => 'Pour installer b2evolution avec le %s local, votre MySQL doit prendre en charge le %s jeu de caractère de connexion.',
5002  'Installing b2evolution...' => 'Installation de b2evolution...',
5003  'Checking files...' => 'Vérification des fichiers...',
5004  'Upgrading b2evolution...' => 'Mise à jour de b2evolution...',
5005  'WARNING: the max_execution_time is set to %s seconds in php.ini and cannot be increased automatically. This may lead to a PHP <a href=%s>timeout causing the upgrade to fail</a>. If so please post a screenshot to the <a href=%s>forums</a>.' => 'ATTENTION: le temps_maximal_exécution est réglé à %s secondes dans php.ini et ne peut pas être augmenté automatiquement. Cela peut conduire à un <a href=%s>temps mort provoquant l\'échec de la mise à niveau</a> PHP. Dans ce cas merci de poster une capture d\'écran dans les <a href=%s>forums</a>.',
5006  'Upgrading data in existing b2evolution database...' => 'Mise à jour des données dans base de données b2evolution existante...',
5007  'Upgrade completed successfully!' => 'Mise à jour terminée avec succès!',
5008  'Now you can <a %s>log in</a> with your usual %s username and password.' => 'Vous pouvez maintenant <a %s>vous connecter</a> avec vos identifiant et mot de passe %s habituels.',
5009  'Deleting b2evolution tables from the datatase...' => 'Suppression ses tables b2evolution de la base de données...',
5010  'If you have installed b2evolution tables before and wish to start anew, you must delete the b2evolution tables before you can start a new installation. b2evolution can delete its own tables for you, but for obvious security reasons, this feature is disabled by default.' => 'Si vous avez installé les tables b2evolution auparavant et désirez recommencer à zéro, vous devrez supprimer ces tables avant de pouvoir effectuer une nouvelle installation. b2evolution peut supprimer ses propres tables pour vous, mais pour des raisons de sécurité évidentes, cette fonctionnalité est désactivée par défaut.',
5011  "Are you sure you want to delete your existing %s tables?\nDo you have a backup?" => "Etes vous sûr de vouloir supprimer vos tables %s existantes?\nAvez vous une sauvegarde?",
5012  'Reset done!' => 'Remise a zéro effectuée!',
5013  'English (AU) latin1' => 'Anglais (AU) latin1',
5014  'English (CA) latin1' => 'Anglais (CA) latin1',
5015  'English (GB) latin1' => 'Anglais (GB) latin1',
5016  'English (IL) latin1' => 'Anglais (IL) latin1',
5017  'English (NZ) latin1' => 'Anglais (NZ) latin1',
5018  'English (SG) latin1' => 'Anglais (SG) latin1',
5019  'English (US) utf8' => 'Anglais (US) utf8',
5020  'French (BE) utf-8' => 'Français (BE) utf-8',
5021  'French (CA) utf-8' => 'Français (CA) utf-8',
5022  'French (FR) utf-8' => 'Français (FR) utf-8',
5023  'Russian (RU) utf8' => 'Russe (RU) utf8',
5024  'Multiblog demo' => 'Démo multi-blogs',
5025  'This demo template displays 3 blogs at once (1 on the left, 2 on the right)' => 'Ce gabarit de démonstration affiche 3 blogs simultanément (1 à gauche, 2 à droite)',
5026  'Blog #%d doesn\'t seem to exist.' => 'Le blog n°%d ne semble pas exister.',
5027  'Archives Widget' => 'Widget Archives',
5028  'This skin tag displays a list of post archives.' => 'Ce skin tag affiche la liste des archives de posts.',
5029  'Archives can be grouped monthly, daily, weekly or post by post.' => 'Les archives peuvent être groupées par mois, jour, semaine ou post par post.',
5030  'More...' => 'Suite...',
5031  'View monthly archive' => 'Voir l\'archive du mois',
5032  'View daily archive' => 'Voir les archives quotidiennes',
5033  'View weekly archive' => 'Voir les archives hebdomadaires',
5034  'Automatic &lt;P&gt; and &lt;BR&gt; tags' => 'Tagsc &lt;P&gt; et &lt;BR&gt; automatiques',
5035  "This renderer will automatically detect paragraphs on double line-breaks and mark them with appropriate HTML &lt;P&gt; tags.<br />\n\t\t\tOptionally, it will also mark single line breaks with HTML &lt;BR&gt; tags." => "Ce formatteur détectera automatiquement paragraphes à doubles sauts de ligne et les marquera avec les tags HTML &lt;P&gt; appropriés.<br />⏎\n⇥⇥⇥En option, il marquera également les sauts de ligne simples avec des tags HTML &lt;BR&gt;.",
5036  'Line breaks' => 'Retours à la ligne.',
5037  'Make line breaks (&lt;br /&gt;) for single newlines.' => 'Générer des retours à la ligne (&lt;br /&gt;) en cas de retours à la ligne sans saut de ligne',
5038  'Add P tags in blocks (e.g. DIV)' => 'Ajoute des P dans les DIV',
5039  'Ignore tags' => 'Ignorer les tags',
5040  'A list of tags, in which no P or BR tags should get added.' => 'Une liste de tags à l\'intérieur desquels il ne faut jamais ajouter de P ou de BR.',
5041  'Make URLs and specific terms/defintions clickable' => 'Rendre les URL et termes/définitions spécifiques cliquables ',
5042  'This renderer automatically creates links for you. URLs can be made clickable automatically. Specific and frequently used terms can be configured to be automatically linked to a definition URL.' => 'Ce formatteur crée automatiquement des liens pour vous. Les URL peuvent être rendus cliquable automatiquement. Les termes spécifiques et fréquemment utilisés peuvent être configurés pour être automatiquement liées à une URL définition.',
5043  'Autolink URLs' => 'Autolinker les URLs',
5044  'Autolink URLs starting with http: https: mailto: aim: icq: as well as adresses of the form www.*.* or *@*.*' => 'Autolinker les URL commençant par http: https: mailto: aim: icq: ainsi que les adresses de la forme www.*.* or *@*.*',
5045  'Autolink definitions' => 'Autolinker les définitions',
5046  'As defined in definitions.default.txt' => 'Comme défini dans definitions.default.txt',
5047  'As defined in definitions.local.txt' => 'Comme défini dans definitions.default.txt',
5048  'Custom definitions' => 'Définitions personnalisées',
5049  'Enter custom definitions above.' => 'Entrez ci-dessus les définitions personnalisées.',
5050  'Custom autolink definitions' => 'Définitions autolink personnalisées',
5051  'Autolink usernames' => 'Autolinker les noms d\'utilisateur',
5052  '@username will link to the user profile page' => '@username fera le lien avec la page de profil de l\'utilisateur',
5053  'No follow in posts' => 'No follow des posts',
5054  'Add rel="nofollow" to pre-existings links' => 'Ajouter rel="nofollow" aux liens préexistants',
5055  'Add rel="nofollow" to explicit links' => 'Ajouter rel="nofollow" aux liens explicites',
5056  'Add rel="nofollow" to auto-links' => 'Ajouter rel="nofollow" aux liens automatiques',
5057  'No follow in comments' => 'No follow des commentaires',
5058  'BB formatting e-g [b]bold[/b]' => 'Formatage BB e-g [b]bold[/b]',
5059  "Supported tags and the BB code toolbar are configurable.\n\t\tSupported tags by default are: [b] [i] [s] [color=...] [size=...] [font=...] [quote] [list=1] [list=a] [list] [*] [bg=]" => "Les tags pris en charge et la barre d'outils BB code sont configurables.⏎\n⇥⇥Les tags pris en charge par défaut sont: [b] [i] [s] [color=...] [size=...] [font=...] [quote] [list=1] [list=a] [list] [*] [bg=]",
5060  'Search list for posts' => 'Rechercher liste de posts',
5061  'This is the BBcode search array for posts (one per line) ONLY CHANGE THESE IF YOU KNOW WHAT YOU\'RE DOING' => 'C\'est le tableau de recherche BBcode pour les posts (un par ligne), NE CHANGER QUE SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES',
5062  'Replace list for posts' => 'Remplacer liste de posts',
5063  'This is the replace array for posts (one per line) it must match the exact order of the search array' => 'C\'est le tableau pour remplacer les posts (un par ligne), il doit correspondre à l\'ordre exact du tableau de recherche',
5064  'Search list for comments' => 'Rechercher liste de commentaires ',
5065  'This is the BBcode search array for COMMENTS (one per line) ONLY CHANGE THESE IF YOU KNOW WHAT YOU\'RE DOING' => 'C\'est le tableau de recherche BBcode pour les commentaires (un par ligne), NE CHANGER QUE SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES',
5066  'Replace list for comments' => 'Remplacer liste de commentaires ',
5067  'This is the replace array for COMMENTS (one per line) it must match the exact order of the search array' => 'C\'est le tableau pour remplacer les commentaires (un par ligne), il doit correspondre à l\'ordre exact du tableau de recherche',
5068  'BB code:' => 'BB code:',
5069  'Close all tags' => 'Fermer toutes les balises',
5070  'Allow bookmarklet blogging.' => 'Permet de blogger par bookmarklet.',
5071  'Adds a tool allowing blogging through a bookmarklet.' => 'Ajoute un outil permettant de blogger à travers une bookmarklet.',
5072  'Add this link to your Favorites/Bookmarks:' => 'Ajoutez ce lien à vos Favoris:',
5073  'b2evo bookmarklet' => 'bookmarklet b2evo',
5074  'Calendar Widget' => 'Widget Calendrier',
5075  'This skin tag displays a navigable calendar.' => 'Ce skin tag affiche un calendrier navigable.',
5076  'Days containing posts are highlighted.' => 'Les jours contenant des posts sont mis en valeur.',
5077  'Display caption' => 'Afficher la légende',
5078  'Display caption on top of calendar' => 'Afficher la légende au dessus du calendrier',
5079  'Link caption to archives' => 'Lier la légende aux archives',
5080  'The month in the caption can be clicked to see all posts for this month' => 'Le mois dans la légende peut être cliqué pour afficher tous les posts de ce mois',
5081  'How do you want to display the days of the week in the column headers?' => 'Comment voulez vous afficher les jours de la semaine dans les entêtes de colonnes?',
5082  'No header' => 'Pas d\'entête',
5083  'Where do you want to display the navigation arrows?' => 'Où voulez-vous afficher les flèches de navigation?',
5084  'Bottom' => 'Bas',
5085  'No navigation' => 'Pas de navigation',
5086  'Top' => 'Haut',
5087  'Navigate years' => 'Naviguer dans les années',
5088  'Display double arrows for yearly navigation?' => 'Afficher des doubles flèches pour la navigation par année?',
5089  '%d posts' => '%d posts',
5090  '1 post' => '1 post',
5091  'Current' => 'Courant',
5092  'Previous year (%04d-%02d)' => 'Année précédente (%04d-%02d)',
5093  'Previous year (%04d)' => 'Année précédente (%04d)',
5094  'Previous month (%04d-%02d)' => 'Mois précédent (%04d-%02d)',
5095  'Next month (%04d-%02d)' => 'Mois suivant (%04d-%02d)',
5096  'Next year (%04d-%02d)' => 'Année suivante (%04d-%02d)',
5097  'Next year (%04d)' => 'Année suivante (%04d)',
5098  'Captcha questions' => 'Questions captcha',
5099  'Use questions to tell humans and robots apart.' => 'Utiliser les questions à poser aux humains et aux robots séparément.',
5100  'What is the color of the sky? blue|grey|gray|dark' => 'Quelle est la couleur du ciel? bleu|gris|cendre|noir',
5101  'What animal is Bugs Bunny? rabbit|a rabbit' => 'Quel animal est Bugs Bunny? lapin|un lapin',
5102  'What color is a carrot? orange|yellow' => 'Quelle est la couleur d\'une carotte? orange|jaune',
5103  'What color is a tomato? red' => 'Quelle est la couleur d\'une tomate? rouge',
5104  'Use for anonymous comment forms' => 'Utiliser pour les formulaires de commentaires anonymes',
5105  'Should this plugin be used for anonymous users on comment forms?' => 'Ce plugin doit-il être employé pour les utilisateurs anonymes sur les formulaires de commentaires?',
5106  'Use for new registration forms' => 'Utiliser pour les nouveaux formulaires d\'inscription',
5107  'Should this plugin be used on registration forms?' => 'Ce plugin doit-il être utilisé sur les formulaires d\'inscription?',
5108  'Use for anonymous messaging forms' => 'Utiliser pour les formulaires de messagerie anonymes',
5109  'Should this plugin be used for anonymous users on messaging forms?' => 'Ce plugin doit-il être employé pour les utilisateurs anonymes sur les formulaires de de messagerie?',
5110  'Questions' => 'Questions',
5111  'Type each question in one line with following format:<br />Question text? answer1|answer2|...|answerN' => 'Tapez chaque question sur une ligne selon le format suivant:<br />Texte de la question? réponse1|réponse2|...|réponseN',
5112  'Please enter the captcha answer.' => 'Merci d\'entrer la réponse captcha.',
5113  'The entered answer is incorrect.' => 'La réponse entrée est incorrecte.',
5114  'Captcha question' => 'Question captcha',
5115  'Captcha answer' => 'Réponse captcha',
5116  'Please answer on question above.' => 'Merci de répondre à la question ci-dessus.',
5117  'Validate me' => 'Validez moi',
5118  'Not Enabled: You should create at least one question!' => 'Non Activé: Vous devez créer au moins une question!',
5119  'Facebook Like Widget' => 'Widget Facebook Like',
5120  'This skin tag displays a Facebook Like button.' => 'Ce skin tag affiche un bouton J\'aime Facebook.',
5121  'Shows how many users like the current page.' => 'Afficher combien d\'utilisateurs aiment la page actuelle.',
5122  'Generic Ping plugin' => 'Plugin de ping générique',
5123  'Use this plugin to add a generic ping service to your installation.' => 'Utilisez ce plugin pour ajouter un service de ping générique à votre installation.',
5124  'Ping service URL' => 'URL du service de ping',
5125  'The URL of the ping service.' => 'L\'URL du service de ping.',
5126  'Extended ping?' => 'Ping étendu?',
5127  'Use weblogUpdates.extendedPing method instead of weblogUpdates.ping?' => 'Utilise weblogUpdates.extendedPing lieu de la méthode weblogUpdates.ping?',
5128  'Ping service name' => 'Nom du service de ping.',
5129  'The name of the ping service, used for displaying only.' => 'Le nom du service de ping, utilisé uniquement pour affichage.',
5130  'Ping service note' => 'Note sur le service',
5131  'Notes about the ping service, used for displaying only.' => 'Notes sur le service de ping, utilisé uniquement pour affichage.',
5132  'You must configure a ping service URL before the plugin can be enabled.' => 'Vous devez configurer une URL de service de ping avant de pouvoir utiliser ce plugin.',
5133  'The ping plugin needs a non-empty code.' => 'Ce plugin requiert un code non vide.',
5134  'The ping service URL is invalid.' => 'L\'URL du service de ping est invalide.',
5135  'GreyMatter style formatting' => 'Formatage GreyMatter',
5136  '**bold** \\italics\\ //italics// __underline__ ##tt## %%codeblock%%' => '**gras** \\italiques\\ //italiques// __souligné__ ##tt## %%codeblock%%',
5137  'Google Maps plugin' => 'Google Maps',
5138  'Map default view ' => 'Vue par défaut de la carte',
5139  'Map' => 'Carte',
5140  'Satellite' => 'Satellite',
5141  'Widget title' => 'Titre du widget',
5142  '100% width if left empty' => 'Largeur 100% si laissé vide',
5143  'Map height on page' => 'Hauteur de la carte sur la page',
5144  'You must turn on the "Show location coordinates" setting in Blog settings Post Features tab so the Google Maps plugin can save its coordinates.' => 'Vous devez activer l\'option "Afficher les coordonnées du lieu" dans l\'onglet Caractéristiques Post des Régalages Blog ainsi le plugin Google Maps pourra enregistrer ses coordonnées.',
5145  '<b>Search for an address</b> (may be approximate)' => '<b>Recherchez une adresse</b> (éventuellement approximative)',
5146  'Locate on map' => 'Localiser sur la carte',
5147  'Drag the pin to the exact location you want:' => 'Déplacez l\'épingle à l\'endroit exact voulu:',
5148  'Google Maps plugin sucessfully installed.' => 'Le plugin Google Maps a été correctement installé.',
5149  'Google Maps plugin sucessfully un-installed.' => 'Le plugin Google Maps a été correctement désinstallé.',
5150  'Ping b2evolution.net' => 'Ping de b2evolution.net',
5151  'Ping the b2evolution.net site' => 'Ping du site b2evolution.net',
5152  'Pings the b2evolution.net site to include your post in the list of recently updated blogs.' => 'Pingue la liste des blogs récemment mis à jour sur le site b2evolution.net.',
5153  'Ping-O-Matic plugin' => 'Plugin Ping-O-Matic',
5154  'Pings the Ping-O-Matic service, which relays your ping to the most common services.' => 'Pingue le service Ping-O-Matic qui relaye votre ping à la plupart des services courants.',
5155  'Pings a service that relays the ping to the most common services.' => 'Service de ping qui relaye le ping aux services les plus courants.',
5156  'Easy HTML tags inserting' => 'Insertion rapide de tags HTML',
5157  'This plugin will display a toolbar with buttons to quickly insert HTML tags around selected text in a post.' => 'Ce plugin affichera une barre d\'outils permettant l\'insertion rapide de tags HTML autour du texte sélectionné.',
5158  'Bold [Alt-B]' => 'Gras [Alt-B]',
5159  'Italic [Alt-I]' => 'Italique [Alt-I]',
5160  'INSerted' => 'INSéré',
5161  'DELeted' => 'Supprimé',
5162  'STRong [Alt-S]' => 'Marquage Fort [Alt-S]',
5163  'EMphasis [Alt-E]' => 'Marquage (italique) [Alt-E]',
5164  'CODE [Alt-C]' => 'CODE [Alt-C]',
5165  'Paragraph [Alt-P]' => 'Paragraphe [Alt-P]',
5166  'BLOCKQUOTE [Alt-B]' => 'Bloc Citation [Alt-B]',
5167  'PREformatted text [Alt-R]' => 'Text PREformatté [Alt-R]',
5168  'Unordered List [Alt-U]' => 'Liste non ordonnée [Alt-U]',
5169  'Ordered List [Alt-O]' => 'Liste ordonnée [Alt-O]',
5170  'List Item [Alt-L]' => 'Element de Liste [Alt-L]',
5171  'IMaGe [Alt-G]' => 'IMaGe [Alt-G]',
5172  'A href [Alt-A]' => 'A href [Alt-A]',
5173  'More [Alt-M]' => 'Suite [Alt-M]',
5174  'next page [Alt-Q]' => 'page suivante [Alt-Q]',
5175  'ALTernate text' => 'Texte ALTernatif',
5176  'Graphical smileys' => 'Smilies graphiques',
5177  "This renderer will convert text smilies like :) to graphical icons.<br />\n\t\t\tOptionally, it will also display a toolbar for quick insertion of smilies into a post." => "Ce formatteur convertira les smileys texte tels que :) en icônes graphiques. <br />\nOptionnellement, il peut également afficher une barre d'outils permettant l'insertion rapide de smileys dans un post.",
5178  'Use smilies toolbar' => 'Utiliser la barre d\'outils smilies',
5179  'This is the default setting. Users can override it in their profile.' => 'Il s\'agit du réglage par défaut. Les utilisateurs peuvent le modifier dans leur profil.',
5180  'Smiley list' => 'Liste des smileys',
5181  "This is the list of smileys [one per line], in the format : char_sequence image_file // optional comment<br />\n\t\t\t\t\t\t\tTo disable a smiley, just add one or more spaces to the start of its setting<br />\n\t\t\t\t\t\t\tYou can add new smiley images by uploading the images to the %s folder." => "Ceci est la liste des émoticons [un par ligne], dans le format: char_sequence image_file // commentaire optionnel <br/>\n\t\t\t\t\t\t\t Pour désactiver un émoticons, il suffit d'ajouter un ou plusieurs espaces au début<br/>\n\t\t\t\t\t\t\t Vous pouvez ajouter de nouvelles images d'émoticons en téléchargeant les images dans le dossier %s .",
5182  'Smart quotes + additional typographic replacements.' => 'Guillemets + autres améliorations typographiques.',
5183  "This renderer will replace standard and double quotes with typographic quotes were appropriate.<br />\n\t\t It will also perform the following replacements:\n\t\t <ul>\n\t\t \t<li>--- to &#8212;</li>\n\t\t\t<li>-- to &#8211;</li>\n\t\t\t<li>... to &#8230;</li>\n\t\t</ul>" => "Ce formatteur remplacera les guillemets standards avec des guillemets typographiques aux endroits appropriés..<br />\n\t\t Il effectuera également les transformations suivantes:\n\t\t <ul>\n\t\t \t<li>--- en &#8212;</li>\n\t\t\t<li>-- en &#8211;</li>\n\t\t\t<li>... en &#8230;</li>\n\t\t</ul>",
5184  'Wacko style formatting' => 'Formatage style Wacko.',
5185  "Accepted formats:<br />\n\t\t\t== h2 ==<br />\n\t\t\t=== h3 ===<br />\n\t\t\t==== h4 ====<br />\n\t\t\t===== h5 =====<br />\n\t\t\t====== h6 ======<br />\n\t\t\t--- (horinzontal rule)<br />\n\t\t\t%%%codeblock%%%<br />" => "Formats acceptés:<br />\n\t\t\t== h2 ==<br />\n\t\t\t=== h3 ===<br />\n\t\t\t==== h4 ====<br />\n\t\t\t===== h5 =====<br />\n\t\t\t====== h6 ======<br />\n\t\t\t--- (ligne horizontale)<br />\n\t\t\t%%%codeblock%%%<br />",
5186  'Who\'s online Widget' => 'Widget Qui est en ligne?',
5187  'This skin tag displays a list of whos is online.' => 'Ce skin tag affiche la liste des personnes connectées.',
5188  'All logged in users and guest users who have requested a page in the last 5 minutes are listed.' => 'Tous les utilisateurs identifiés et les invités qui ont demandé une page dans les 5 dernières minutes sont listés.',
5189  'Contact icons' => 'Icônes de contact',
5190  'Display contact icons allowing to send private messages to logged in users.' => 'Afficher des icônes de contact permettant d\'envoyer un message privé aux utilisateurs connectés.',
5191  'Online session timeout' => 'Expiration des sessions',
5192  'seconds. After how much time of inactivity an user is considered to be offline? 300 seconds are 5 minutes.' => 'secondes. Après combien de temps d\'inactivité un utilisateur peut-être considéré comme déconnecté? 300 secondes à 5 minutes.',
5193  'Who\'s Online?' => 'Qui est en ligne?',
5194  'Guest Users:' => 'Visiteurs:',
5195  'Wiki Links converter' => 'Convertisseur Wiki Links',
5196  'You can create links with [[CamelCase]] or ((CamelCase)) which will try to link to the category or the post with the slug "camel-case". See manual for more.' => 'Vous pouvez créer des liens avec [[CamelCase]] ou ((CamelCase)) qui va essayer de créer un lien vers la catégorie ou le post avec la slug "camel-case". Consultez le manuel pour en savoir plus.',
5197  'Links without brackets' => 'Liens sans parenthèses',
5198  'Enable this to create the links from words like WikiWord without brackets [[]]' => 'Activer cette option pour créer des liens à partir de mots comme WikiWord sans crochets [[]]',
5199  'Easy AdSense insertion into posts.' => 'Insertion facile de blocs AdSense dans les posts.',
5200  "<p>This plugin allows you to easily insert AdSense into your posts (simply type [adsense:], or use the toolbar button in expert mode).</p>\n<p>The plugin will stop expanding AdSense blocks when a limit is reached (3 by default).</p>\n<p>Look for version 2.0 for multiple AdSense format support.</p>" => "<p>Ce plugin vous permet d'insérer facilement AdSense dans vos posts (tapez simplement [adsense:], ou utiliser le bouton de la barre d'outils en mode expert). </p>\n<p>Le plugin va arrêter l'expansion des blocs AdSense lorsque la limite est atteinte (3 par défaut).</p>\n<p>Rechercher la version 2.0 pour le support de plusieurs AdSense.</p>",
5201  'Maximum number of AdSense blocks the plugin should expand in post contents. Google terms typically set the limit to 3. You may wish to set it to less if you add blocks into the sidebar.' => 'Nombre maximum de blocs Adsense que le plugin doit afficher dans le contenu des posts. Google fixe généralement la limite à 3. Vous pouvez configurer une limite inférieure si vous ajouter des blocs dans la barre latérale.',
5202  'AdSense' => 'AdSense',
5203  'Insert AdSense block' => 'Insérer un bloc AdSense',
5204  'Basic antispam methods' => 'Méthodes antispam basiques',
5205  'This plugin provides basic methods to detect & block spam on referers, comments & trackbacks.' => 'Ce plugin fournit des méthodes basiques permettant de détecter et de bloquer le spam sur les référrents, commentaires & trackbacks.',
5206  'Detect feedback duplicates' => 'Détecter les doublons dans les réactions',
5207  'Check this to check comments and trackback for duplicate content.' => 'Cochez pour vérifier les duplicatas dans les commentaires et les trackbacks.',
5208  'Feedback sensitivity to links' => 'Sensibilité aux liens dans les réactions',
5209  'If a comment has more than this number of links in it, it will get 100 percent spam karma. -1 to disable it.' => 'Si un commentaire contient plus que ce nombre de liens, il aura un spam karma de 100% . -1 pour désactiver.',
5210  'Strip whitespace' => 'Couper les blancs',
5211  'Strip whitespace from the beginning and end of comment content.' => 'Supprimer les espaces de début et de fin du contenu du commentaire.',
5212  'Remove repetitive characters' => 'Supprimer les caractères répétitifs',
5213  'Remove repetitive characters in name and content. The string like "Thaaaaaaaaaanks!" becomes "Thaaanks!".' => 'Supprimer les caractères répétitifs dans le nom et le contenu. Une chaîne de caractères comme "Thaaaaaaaaaanks!" devient "Thaaanks".',
5214  'Block common spam comments' => 'Bloquer les commentaires de spam habituels',
5215  'Block comments with both "[link=" and "[url=" tags.' => 'Bloquer les commentaires avec les deux balises "[link=" et "[url=".',
5216  'Apply rel="nofollow"' => 'Appliquer rel="nofollow"',
5217  'hours. For how long should rel="nofollow" be applied to comment links? (0 means never, -1 means always)' => 'heures. Pendant combien de temps faut-il appliqer rel="nofollow" aux liens des commentaires?  (0 signifie jamais, -1 signifie toujours)',
5218  'Check referers for URL' => 'Vérif URL chez référents',
5219  'Check refering pages, if they contain our URL. This may generate a lot of additional traffic!' => 'Vérifie dans les pages référentes si elles contiennent notre URL. Ceci risque de générer énormément de traffic supplémentaire!!',
5220  'The trackback seems to be a duplicate.' => 'Le trackback semble être un doublon.',
5221  'The comment seems to be a duplicate.' => 'Le commentaire semble être un doublon.',
5222  'Your comment was rejected because it appeared to be spam.' => 'Votre commentaire a été rejeté parce qu\'il semble être du spam.',
5223  'Display computer code in a post.' => 'Afficher du code informatique dans un post.',
5224  'Display computer code easily with syntax coloring and allowing for easy copy/paste.' => 'Afficher le code de l\'ordinateur facilement avec coloration syntaxique et permettre de copier/coller facilement.',
5225  'XHTML strict' => 'XHTML strict',
5226  'If enabled this will remove the \' target="_blank" \' from the PHP documentation links' => 'Cochez pour enelever les  \' target="_blank" \' des liens de documentation vers PHP.net',
5227  'Display code toolbar' => 'Afficher la barre d\'outil de code',
5228  'Display code toolbar in expert mode and on comment form (indivdual users can override this).' => 'Afficher la barre d\'outils en mode expert et sur le formulaire de commentaires (les utilisateurs peuvent contourner ce comportement).',
5229  'Display the code toolbar' => 'Afficher la barre d\'outil de code',
5230  'Insert codespan' => 'Insérer un codespan (code en ligne)',
5231  'codespan' => 'codespan',
5232  'Insert codeblock' => 'Insérer un codeblock (bloc de code)',
5233  'codeblock' => 'codeblock',
5234  'Insert XML codeblock' => 'Insérer un codeblock XML',
5235  'XML' => 'XML',
5236  'Insert HTML codeblock' => 'Insérer le bloc de code HTML',
5237  'Insert PHP codeblock' => 'Insérer un codeblock PHP',
5238  'PHP' => 'PHP',
5239  'CSS' => 'CSS',
5240  'Insert CSS codeblock' => 'Insérer un bloc de code CSS',
5241  'Insert Shell codeblock' => 'Insérer le bloc de code Shell',
5242  'Shell' => 'Shell',
5243  'Read the PHP.net documentation for' => 'Lire la documentation de PHP.net pour',
5244  'Media player for the these file formats: %s.' => 'Lecteur média pour les formats de fichier suivants: %s.',
5245  'Video width (px)' => 'Largeur de la vidéo (px)',
5246  '100% width if left empty or 0' => 'Largeur 100% si laissé vide ou 0',
5247  'Video height (px)' => 'Hauteur de la vidéo (px)',
5248  'Allow downloading of the video file' => 'Autoriser le téléchargement du fichier vidéo',
5249  'Download this video' => 'Télécharger cette vidéo',
5250  'Detect country on registration' => 'Détecter le pays à l\'enregistrement',
5251  'Auto select current country in list' => 'Choisissez automatiquement votre pays dans la liste actuelle',
5252  'Hide country selector if a country has been detected' => 'Cacher le sélecteur de pays si un pays a été détecté',
5253  'At account creation' => 'A la création d\'un compte',
5254  'force country to the country detected by GeoIP' => 'forcer le pays au pays détecté par GeoIP',
5255  'GeoIP Country database not found. Download the <b>GeoLite Country DB in binary format</b> from here: <a %s>%s</a> and then upload the %s file to the folder: %s' => 'Base de données GeoIP Country non trouvée. Téléchargez la <b>Base de données GeoLite Country en format binaire</b> ici: <a %s>%s</a> et ensuite transférez le %s fichier dans le dossier: %s',
5256  'Ask GeoIP' => 'Interroger GeoIP',
5257  'No country found for IP address %s' => 'Aucun pays trouvé pour l\'adresse IP %s',
5258  'This tool finds all users that do not have a registration country yet and then assigns them a registration country based on their registration IP.' => 'Cet outil détecte tous les utilisateurs qui n\'ont pas encore de pays d\'inscription et leur attribue un pays d\'inscription en fonction de leur adresse IP.',
5259  'Find Registration Country for all Users NOW!' => 'Trouver le Pays d\'Inscription de tous les Utilisateurs MAINTENANT!',
5260  'No found users without registration country.' => 'Aucun utilisateur sans pays d\'inscription trouvé.',
5261  'User #%s, IP:%s' => 'Utilisateur #%s, IP:%s',
5262  'IP is not defined!' => 'IP non définie!',
5263  'Country is not detected!' => 'Le pays n\'est pas détecté!',
5264  'Country: <b>%s</b>' => 'Pays: <b>%s</b>',
5265  'Count of users without registration country: <b>%s</b>' => 'Nombre d\'utilisateurs sans pays d\'inscription: <b>%s</b>',
5266  'Count of users whose country could not be identified: <b>%s</b>' => 'Nombre d\'utilisateurs dont le pays n\'a pas pu être identifié: <b>%s</b>',
5267  'Short description' => 'Description courte',
5268  'Longer description. You may also remove this.' => 'Description plus longue.',
5269  'Star formatting e-g [stars:2.3/5]' => 'Formatage étoiles, ex: [stars:2.3/5]',
5270  'This plugin allows to render star ratings inside blog posts and comments by using the syntax [stars:2.3/5] for example' => 'Ce plugin permet de mettre en place un classement par étoiles pour les posts et commentaires selon la syntaxe [étoiles:2.3/5] par exemple',
5271  'Multiple select' => 'Sélection multiple',
5272  'Paper' => 'Papier',
5273  'Scissors' => 'Ciseaux',
5274  'Stone' => 'Caillou',
5275  'This is a free style Multiple Select. You can choose zero or one or more items' => 'Ceci est une Selection Multiple de style libre. Vous pouvez choisir zero ou un ou plusieurs articles',
5276  'Javascript WYSIWYG editor' => 'Editeur WYSIWYG javascript',
5277  'Use TinyMCE (Default)' => 'Utiliser TinyMCE',
5278  'This is the default, which users can override in their profile.' => 'Il s\'agit du réglage par défaut. Les utilisateurs peuvent le modifier dans leur profil.',
5279  'Use compressor' => 'Utiliser compressor',
5280  'Use the TinyMCE compressor, which improves loading time.' => 'Utiliser le compresseur TinyMCE, ce qui accélère le cahrgement.',
5281  'Context menu' => 'Menu contextuel',
5282  'Enable this to use an extra context menu in the editor' => 'Activer cette option pour pouvoir utiliser un menu contextuel supplémentaire dans l\'éditeur',
5283  'Advanced paste support' => 'Support avancé pour des opérations de "coller"',
5284  'Enable this to add support for pasting easily word and plain text files' => 'Activez cette option pour ajouter le support permettant de coller facilement des fichiers Word et texte',
5285  'Show XHTML extras' => 'Afficher XHTML extras',
5286  'Enable this to add support for XHTML elements (cite, ins, del, abbr, and acronym)' => 'Activez cette option pour ajouter le support pour les éléments XHTML (cite, ins, del, abbr, et acronym)',
5287  'Directionality support' => 'Support pour texte directionnel',
5288  'Enable to add directionality icons to TinyMCE for better handling of right-to-left languages' => 'Permettre d\'ajouter des icônes de directivité de TinyMCE pour une meilleure gestion des langues s\'écrivant de droite à gauche',
5289  'Custom TinyMCE init' => 'Personnalisez l\'initiation TinyMCE',
5290  'Custom parameters to tinyMCE.init(). See the <a %s>TinyMCE manual</a>.' => 'Personnaliser les paramètres de tinyMCE.init(). Consultez le <a %s>manuel TinyMCE</a>.',
5291  'Use TinyMCE' => 'Utiliser TinyMCE',
5292  'Check this to enable the extended Javascript editor (TinyMCE).' => 'Cochez cette case pour activer l\'extension Javascript editor (TinyMCE).',
5293  'Enable this to add support for easily pasting word and plain text files' => 'Activez cette option pour ajouter le support permettant de coller facilement des fichiers Word et texte',
5294  'Enable to add directionality icons to TinyMCE that enables TinyMCE to better handle languages that is written from right to left.' => 'Permettre d\'ajouter des icônes de directivité à TinyMCE qui permettront à TinyMCE de mieux gérer les langues qui s\'écrivent de la droite vers la gauche.',
5295  'Toggle between WYSIWYG and plain HTML editor' => 'Basculer entre les éditeurs WYSIWYG et code HTML.',
5296  'Compressed TinyMCE javascript could not be loaded. Check the "%s" plugin setting.' => 'Le javascript TinyMCE compressé n\'a pas pu être chargé. Vérifiez le "%s" réglage du plugin.',
5297  'URL to TinyMCE' => 'URL vers TinyMCE',
5298  'TinyMCE javascript could not be loaded. Check the "%s" plugin setting.' => 'Le javascript TinyMCE  n\'a pas pu être chargé. Vérifiez le "%s" réglage du plugin.',
5299  'TinyMCE plugin cannot uses the compressor because folder %s is not writable' => 'Le plugin TinyMCE ne peut pas utiliser le compresseur parceque le dossier %s n\'est pas accessible en écriture',
5300  'Twitter plugin' => 'Plugin Twitter',
5301  'Post to your Twitter account when you post to your blog' => 'Poster sur votre compte Twitter lorsque vous postez sur votre blog',
5302  'Posts to your Twitter account to update Twitter.com with details of your blog post.' => 'Poster sur votre compte Twitter afin de mettre à jour Twitter.com avec les détails de votre publication.',
5303  'Update your twitter account with details about the new post.' => 'Mettez à jour votre compte Twitter avec des détails sur le nouveau post.',
5304  'The twitter plugin needs a non-empty code.' => 'Le plugin twitter requiert un code non vide.',
5305  'The twitter plugin requires PHP 5.' => 'Le plugin twitter requiert PHP 5.',
5306  'The twitter plugin requires the PHP curl extension.' => 'Le plugin twitter requiert l\'extension curl de PHP.',
5307  'Twitter account status' => 'Statut du compte twitter',
5308  'Message format' => 'Format de message',
5309  'Just posted $title$ $url$ #b2p' => 'Nouveau post: $title$ $url$ #b2p',
5310  '$title$, $excerpt$ and $url$ will be replaced appropriately.' => '$title$, $excerpt$ et $url$ seront remplacés de manière appropriée.',
5311  'Linked to' => 'Lié à',
5312  'Connection is not available!' => 'Connexion non disponible!',
5313  'Click here to link to your twitter account' => 'Cliquez ici pour lier votre compte twitter',
5314  'Link to another account' => 'Lier à un autre compte',
5315  'Unlink this account' => 'Détacher ce compte',
5316  'An error occurred during twitter plugin initialization. Please try again.' => 'Une erreur s\'est produite lors de l\'initialisation du plugin twitter. S\'il vous plaît essayez à nouveau.',
5317  'Twitter did not answer. Twitter may be overloaded. Please try again.' => 'Twitter ne répond pas. Twitter est peut-être surchargé. S\'il vous plaît essayez à nouveau.',
5318  'Twitter denied the connection.' => 'Twitter a refusé la connexion.',
5319  'Twitter plugin was initialized successfully!' => 'Le plugin twitter a été initialisé avec succès.',
5320  'Your twitter account has been unlinked.' => 'Votre compte Twitter n\'est maintenant plus lié au plugin Twitter.',
5321  'You must configure a twitter username/password before you can post to twitter.' => 'Vous devez configurer un nom d\'utilisateur/mot de passe twitter avant de pouvoir poster sur twitter.',
5322  'Posted to account @' => 'Posté dans le compte @',
5323  'Video plug for a few popular video sites.' => 'Insert vidéo pour quelques sites connus de partage de vidéo.',
5324  'This is a basic video plug pluigin. Use it by entering [video:youtube:123xyz] or [video:dailymotion:123xyz] into your post, where 123xyz is the ID of the video.' => 'Cecu est un plugin d\'insert de vidéos basique. Utilisez le en entrant[video:youtube:123xyz] ou [video:dailymotion:123xyz] dans le texte de votre post, en remplaçant 123xyz par l\'identifiant unique de votre video.',
5325  'Video' => 'Video',
5326  'Insert Youtube video' => 'Insérer une vidéo Youtube',
5327  'Insert Google video' => 'Insérer une vidéo Google',
5328  'Insert DailyMotion video' => 'Insérer un vidéo DailyMotion',
5329  'Insert LiveVideo video' => 'Insérer une vidéo LiveVideo',
5330  'Insert iFilm video' => 'Insérer une vidéo iFilm',
5331  'Insert vimeo video' => 'Insérer une vidéo vimeo',
5332  'Enter video ID from %s:' => 'Entrez l\'ID la vidéo depuis %s:',
5333  'The video ID is invalid.' => 'L\'ID de la vidéo est invalide.',
5334  'Adds text watermark to generated thumbnails' => 'Ajoute un texte sur les vignettes générées',
5335  'Adds text watermark to generated thumbnails greater than 160x160 pixels' => 'Ajoute un texte sur les vignettes générées de plus de 160x160 pixels',
5336  'The text to write on the image.' => 'Le texte à écrire sur l\'image.',
5337  'You can upload your own fonts to the plugin\'s font directory (%s), then use the filename here. By default "%s" is used.' => 'Vous pouvez télécharger vos propres polices de caractères dans le répertoire de polices du plugin (%s), puis indiquer le nom de fichier ici. Par défaut, la police "%s" est utilisée.',
5338  'Unable to load font file: %s' => 'Impossible de charger le fichier de police de caractères: %s',
5339  'Send a message to the owner of this blog...' => 'Envoyer un messager au propriétaire de ce blog...',
5340  'We are sorry to see you leave.' => 'Nous sommes désolés de vous voir partir.',
5341  'We value your feedback. Please be so kind and tell us in a few words why you are leaving us. This will help us to improve the site for the future.' => 'Nous apprécions vos commentaires. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous indiquer en quelques mots pourquoi vous nous quittez. Cela nous aidera à améliorer le site pour l\'avenir.',
5342  '%s characters left' => '%s caractères restants',
5343  '255 characters max' => '255 caractères max',
5344  'Close my account now' => 'Fermer mon compte maintenant',
5345  'I changed my mind, don\'t close my account.' => 'J\'ai changé d\'avis, ne fermez pas mon compte.',
5346  'Your name.' => 'Votre nom.',
5347  'Your email address. (Will <strong>not</strong> be displayed on this site.)' => 'Votre adresse email. (Ne sera <strong>pas</strong> affichée sur ce site.)',
5348  'Subject of your message.' => 'Sujet de votre message.',
5349  'Plain text only.' => 'Texte brut uniquement.',
5350  'You do not have permission to edit file attachments for this post' => 'Vous n\'avez pas la permission d\'éditer les fichiers joints à ce post',
5351  'Comment content' => 'Contenu du commentaire',
5352  'You do not have permission to edit file attachments for this comment' => 'Vous n\'avez pas la permission de modifier les fichiers attachés à ce commentaire',
5353  'Content issues' => 'Problèmes de contenu',
5354  'In case of concerns with the contents of this blog/site, please <a %s>contact the owner of this blog</a>.' => 'En cas de problèmes avec le contenu de ce blog/site, merci de <a %s>contacter le propriétaire de ce blog</a>.',
5355  'What to do if the owner doesn\'t respond' => 'Que faire si le propriétaire ne réponds pas',
5356  'PREVIEW Comment from:' => 'PREVISUALISATION Commentaire de:',
5357  'from:' => 'de:',
5358  'Trackback' => 'Trackback',
5359  'Pingback' => 'Pingback',
5360  'Your email address will <strong>not</strong> be revealed on this site.' => 'Votre adresse email ne sera <strong>pas</strong> révélée sur ce site.',
5361  'Your URL will be displayed.' => 'Votre URL sera affichée.',
5362  'Your vote' => 'Votre vote',
5363  'Attached files' => 'Fichiers attachés',
5364  'Attach files' => 'Attacher des fichiers',
5365  'Remember me' => 'Se rappeler de moi',
5366  'For my next comment on this site' => 'Pour mon prochain commentaire sur ce site',
5367  'Allow users to contact me through a message form -- Your email will <strong>not</strong> be revealed!' => 'Autoriser les utilisateurs à me contacter par un formulaire de message -- Votre adresse email ne sera <strong>pas</strong> révélée.',
5368  'Preview/Add file' => 'Prévisualiser/Ajouter fichier',
5369  'PREVIEW Comment by' => 'PREVISUALISATION Commentaire de',
5370  'Link:' => 'Lien:',
5371  'This is your post. You are receiving notifications when anyone comments on your posts.' => 'Ceci est votre post. Vous recevez des notifications lorsque quiconque commente sur vos posts.',
5372  'You will be notified by email when someone comments here.' => 'Vous allez recevoir un email lorsque quelqu\'un laissera un commentaire ici.',
5373  'Notify me by email when someone comments here.' => 'Envoyez moi un email lorsque quelqu\'un commente ici.',
5374  'Trackback address for this post' => 'Adresse de trackback pour ce post',
5375  'Trackback URL (right click and copy shortcut/link location)' => 'Trackback URL (clic droit et copier le raccourci / l\'adresse du lien)',
5376  'Feedback awaiting moderation' => 'Commentaires en attente de modération',
5377  'No feedback yet' => 'Aucun commentaire pour le moment',
5378  'This post has 1 feedback awaiting moderation... %s' => 'Ce post a 1 réaction en attente de modération... %s',
5379  'This post has %d feedbacks awaiting moderation... %s' => 'Ce post a %d réactions en attente de modération... %s',
5380  'You are receiving notifications when anyone comments on any post.' => 'Vous recevez des notifications lorsque quiconque commente n\'importe quel post.',
5381  'Click here to manage your subscriptions.' => 'Cliquez ici pour gérer vos abonnements.',
5382  'Click here to unsubscribe.' => 'Cliquez ici pour vous désabonner.',
5383  'You are already logged in' => 'Vous êtes déjà connecté',
5384  'Use standard login form instead' => 'Utiliser le formulaire de connexion standard à la place',
5385  'Your IP address: %s' => 'Votre adresse IP: %s',
5386  'Previous messages in this conversation' => 'Messages précédents dans cette conversation',
5387  'Mobile Footer' => 'Pied de page mobile',
5388  'User registration is currently not allowed.' => 'L\'inscription de nouveaux utilisateurs n\'est pas autorisée actuellement.',
5389  'Choose a password.' => 'Choisissez un mot de passe.',
5390  'Please type your password again.' => 'Merci de retaper votre mot de passe.',
5391  'We respect your privacy. Your email will remain strictly confidential.' => 'Nous respectons votre vie privée. Votre email restera strictement confidentiel.',
5392  'Your real first name.' => 'Votre vrai prénom.',
5393  'Preferred language' => 'Langue préférrée',
5394  'Register my account now!' => 'Créer mon compte maintenant!',
5395  'Already have an account... ?' => 'Vous avez déjà un compte... ?',
5396  '%s in response to: %s' => '%s en réponse à: %s',
5397  'Sorry, we could not find anything matching your request, please try to broaden your search.' => 'Désolé, nous n\'avons rien pu trouver qui corresponde à votre recherche; essayez d\'élargir votre recherche.',
5398  'Common links' => 'Liens courants',
5399  'Edit this user in backoffice' => 'Modifier cet utilisateur dans le backoffice',
5400  'Not activated' => 'Non activé',
5401  'First Name' => 'Prénom',
5402  'Last Name' => 'Nom',
5403  'from %d to %d years old' => 'de %d à %d ans',
5404  'You and %s...' => 'Vous et %s...',
5405  'On my contacts list' => 'Sur ma liste des contacts',
5406  'Unblock' => 'Débloquer',
5407  'You have blocked this user' => 'Vous avez bloqué cet utilisateur',
5408  'Add to my contacts' => 'Ajouter à mes contacts',
5409  'You can organize your contacts into groups. You can decide in which groups to put this user here:' => 'Vous pouvez organiser vos contacts en groupes. Vous pouvez décider dans quels groupes placer cet utilisateur ici:',
5410  '%s is' => '%s est',
5411  'Create a new group' => 'Créer un nouveau groupe',
5412  'Add this user to a group' => 'Ajouter cet utilisateur à un groupe',
5413  'Reputation' => 'Réputation',
5414  'Number of posts' => 'Nombre de posts',
5415  'Number of comments' => 'Nombre de commentaires',
5416  'Number of helpful votes' => 'Nombre de votes utiles',
5417  'Spam fighter score' => 'Score de combatant antispam',
5418  'Comments posted by %s' => 'Commentaires postés par %s',
5419  'Comment on:' => 'Commentaire sur:',
5420  'Posts created by %s' => 'Posts créés par %s',
5421  'Login now...' => 'Se connecter maintenant...',
5422  'You must log in before you can activate your account.' => 'Vous devez vous connecter avant de pouvoir activer votre compte.',
5423  'Colorbox Image Zoom' => 'Zoom images Colorbox',
5424  'Check to enable javascript zooming on images (using the colorbox script)' => 'Cochez pour activer le zoom sur images par javascript (en utilisant le script colorbox)',
5425  'Page Top' => 'Haut de page',
5426  'Menu' => 'Menu',
5427  'Header' => 'Entête',
5428  'Sidebar' => 'Barre latérale',
5429  'Comment from:' => 'Commentaire de:',
5430  'Trackback from:' => 'Trackback de:',
5431  'Pingback from:' => 'Pingback de:',
5432  'Your email address will <strong>not</strong> be displayed on this site.' => 'Votre adresse email ne sera <strong>pas</strong> affichée sur ce site.',
5433  'Site/Url' => 'Site/Url',
5434  'Allowed XHTML tags' => 'Balises XHTML autorisées',
5435  '(Set cookies for name, email &amp; url)' => '(Placer des cookies pour le nom, l\'email & l\'url)',
5436  'Trackback address for this post:' => 'Adresse de trackback pour ce post:',
5437  'No %s for this post yet...' => 'Ce post n\'a pas de %s pour le moment...',
5438  'Select blog:' => 'Sélection d\'un blog:',
5439  'Filed under' => 'Listé sous',
5440  'This entry was posted on ' => 'Cette entrée a été postée le ',
5441  'at ' => 'à ',
5442  'by ' => 'par',
5443  'This entry was posted by ' => 'Cette entrée a été postée par',
5444  'and is filed under' => 'et a été rangé sous',
5445  'You must log in to manage your contacts.' => 'Vous devez vous connecter avant de pouvoir gérer vos contacts.',
5446  'You must activate your account before you can manage your contacts. <b>See below:</b>' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir gérer vos contacts. <b>Voyez ci-dessous:</b>',
5447  'User has been added to the &laquo;%s&raquo; group.' => 'L\'utilisateur à été ajouté à au groupe &laquo;%s&raquo;.',
5448  'Contact was unblocked.' => 'Le contact a été débloqué.',
5449  'Header Background Color' => 'Couleur de fond de l\'entête',
5450  'E-g: #ff0000 for red' => 'Ex: #ff0000 pour rouge',
5451  'Menu Background Color' => 'Couleur de dond du menu',
5452  'Post time' => 'Heure du post',
5453  'Display time for each post' => 'Afficher l\'heure pour chaque post',
5454  'Sidebar position' => 'Position de la barre latérale ',
5455  'Footer' => 'Pied de page',
5456  'Background Color' => 'Couleur de fond',
5457  'E-g: #000000 for black' => 'Ex: #000000 pour noir',
5458  'You must log in to create & edit posts.' => 'Vous devez vous connecter pour créer & modifier des posts.',
5459  'You must activate your account before you can create & edit posts. <b>See below:</b>' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir créer & modifier des posts. <b>Voyez ci-dessous:</b>',
5460  'You are not allowed to create & edit posts!' => 'Vous n\'êtes pas autorisé à créer & éditer des posts!',
5461  'You must log in to edit comments.' => 'Vous devez vous connecter pour pouvoir modifier les commentaires',
5462  'You must activate your account before you can edit comments. <b>See below:</b>' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir modifier des commentaires. <b>Voir ci-dessous:</b>',
5463  'By' => 'Par',
5464  'In ' => 'Dans ',
5465  'Sidebar 2' => 'Barre latérale 2',
5466  'Posted in' => 'Posté dans',
5467  'Header gradient top color' => 'Couleur de début du dégradé d\'entête',
5468  'Header gradient bottom color' => 'Couleur de fin du dégradé d\'entête',
5469  'E-g: #00ff00 for green' => 'Ex: #00ff00 pour vert',
5470  'Post date' => 'Date du post',
5471  'Display the date of each post' => 'Afficher la date de chaque post',
5472  'Item Single' => 'Item Seul',
5473  'Page' => 'Page',
5474  'Topics' => 'Sujets',
5475  'Replies' => 'Réponses',
5476  'This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.' => 'Ce forum est verrouillé: vous ne pouvez pas poster, répondre à ou modifier des sujets.',
5477  'No new posts' => 'Pas de nouveaux posts',
5478  'Subforums' => 'Sous-forums',
5479  'Last Post' => 'Dernier post',
5480  'No replies yet...' => 'Pas de réponses pour l\'instant...',
5481  'Edit post' => 'Modifier le post',
5482  'Post a new topic' => 'Poster nouveau sujet',
5483  'Appears in' => 'Apparaît dans',
5484  'Main forum' => 'Forum principal',
5485  'Additional forum' => 'Forum additionnel',
5486  'Message body' => 'Corps du message',
5487  'Make this topic sticky (featured at the top of the list)' => 'Rendre ce sujet collant (apparaissant en haut de la liste)',
5488  'Sticky' => 'Sticky',
5489  'Allow replies' => 'Autoriser les réponses',
5490  'Editing reply' => 'Modifier la réponse',
5491  'Topic' => 'Sujet',
5492  'Posted: ' => 'Posté le:',
5493  'Topic subject' => 'Sujet',
5494  'Back to top' => 'Retour en haut',
5495  'Quote' => 'Citer',
5496  'Reply with quote' => 'Répondre en citant',
5497  'Edit this post' => 'Modifier ce post',
5498  'PREVIEW Message' => 'PREVISUALISATION Message',
5499  'This is your topic. You are receiving notifications when anyone posts a reply on your topics.' => 'Ceci est votre sujet. Vous recevez des notifications lorsque quiconque commente sur vos sujets.',
5500  'You will be notified by email when someone posts a reply here.' => 'Vous serez notifié par email lorsque quelqu\'un poste une réponse ici.',
5501  'Notify me by email when someone posts a reply here.' => 'Notifiez moi par email lorsque quelqu\'un poste une réponse ici.',
5502  'Submit' => 'Soumettre',
5503  'Post a reply' => 'Poster une réponse',
5504  'You must be a member of this blog to post a reply.' => 'Vous devez être membre de ce blog pour pouvoir répondre.',
5505  'You must be logged in to post a reply.' => 'Vous devez être connecté pour pouvoir réponse.',
5506  'You must activate your account before you can post a reply.' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir poster une réponse.',
5507  'RSS feed for replies to this topic' => 'Flux RSS des réponses sur ce sujet',
5508  'This topic is closed.' => 'Ce sujet est fermé.',
5509  'Is this reply helpful?' => 'Cette réponse est-elle utile?',
5510  'Mark this reply as helpful!' => 'Marquer cette réponse comme utile!',
5511  'You think this reply is helpful' => 'Vous pensez que cette réponse est utile',
5512  'Mark this reply as not helpful!' => 'Marquer cette réponse comme inutile!',
5513  'You think this reply is not helpful' => 'Vous pensez que cette réponse est inutile',
5514  'Mark this reply as spam!' => 'Marquer cette réponse comme spam!',
5515  'You think this reply is spam' => 'Vous pensez que cette réponse est du SPAM',
5516  'Mark this reply as not sure!' => 'Marquez cette réponse comme incertaine',
5517  'You are not sure in this reply' => 'Vous êtes incertain sur cette réponse',
5518  'Mark this reply as OK!' => 'Marquer cette réponse comme OK!',
5519  'You think this reply is OK' => 'Vous pensez que cette réponse est OK',
5520  'Delete this reply' => 'Supprimer cette réponse',
5521  'This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.' => 'Ce sujet est verrouillé: vous ne pouvez pas le modifier ni y répondre.',
5522  'View latest post' => 'Voir dernier post',
5523  'Forum is locked' => 'Formulaire en cours de chargement…',
5524  'Popular' => 'Populaire',
5525  'Header Text Color' => 'Couleur du texte de l\'entête',
5526  'Menu Text Color' => 'Couleur du texte du menu',
5527  'Footer Background Color' => 'Couleur du fond du pied de page',
5528  'E-g: #0000ff for blue' => 'Ex: #0000ff pour bleu',
5529  '"Public" banner' => 'Bannière "Public"',
5530  'Display banner for "Public" posts (posts & comments)' => 'Afficher la bannière pour les posts "Publics" (posts & commentaires)',
5531  'Post new topic' => 'Poster nouveau sujet',
5532  'Reply to topic' => 'Répondre au sujet',
5533  'Start a new topic' => 'Lancer un nouveau sujet',
5534  'User\'s topics' => 'Sujets de l\'utilisateur',
5535  'User\'s replies' => 'Réponses de l\'utilisateur',
5536  'Menu Top' => 'Menu Supérieur',
5537  'Notify me by email whenever a reply is published on one of <strong>my</strong> topics.' => 'Notifiez moi par email à chaque fois que l\'un de <strong>mes</strong> posts reçoit une réponse.',
5538  'Notify me by email whenever a reply is posted in a forum where I am a moderator.' => 'Notifiez moi par email à chaque fois qu\'un commentaire est posté dans un forum dont je suis modérateur.',
5539  'Topics created by %s' => 'Sujets créés par %s',
5540  'User has not created any topics' => 'L\'utilisateur n\'a pas créé de sujets de discussion',
5541  'Replies posted by %s' => 'Réponses postées par %s',
5542  'User has not posted any replies' => 'L\'utilisateur n\'a pas posté de réponses',
5543  'Reply on:' => 'Réponse sur:',
5544  'said on :' => 'a dit le :',
5545  'Add comments' => 'Ajouter commentaires',
5546  'Header Image' => 'Image d\'entête',
5547  '0 for random header image; 1,2,3,4 for custom header image.' => '0 pour une image d\'entête aléatoire; 1,2,3,4 pour une image personnalisée.',
5548  'Invalid Header Image.' => 'Image d\'entête invalide.',
5549  'You are logged in but your account is not activated. You will find instructions about activating your account below:' => 'Vous êtes connecté mais votre compte n\'est pas activé. Vous trouvez des instructions pour activer votre compte ci-dessous:',
5550  'The manual page you are requesting doesn\'t seem to exist (yet).' => 'La page que vous demandez ne semble pas exister (pour l\'instant).',
5551  'Create this page now' => 'Créer cette page maintenant',
5552  'You can search the manual below.' => 'Vous pouvez chercher dans le manuel ci-dessous.',
5553  'or you can browse the table of contents below:' => 'ou vous pouvez consulter la table des matières ci-dessous:',
5554  'Table of contents' => 'Table des matières',
5555  'Edit Cat' => 'Modifier Cat',
5556  'Add Intro' => 'Ajouter Intro',
5557  'Subchapters' => 'Sous-chapitres',
5558  'Add a sub-chapter here' => 'Ajouter un sous-chapitre ici',
5559  'Pages in this chapter' => 'Pages dans ce chapitre',
5560  'Add a page here' => 'Ajouter une page ici',
5561  'See also' => 'Voir aussi',
5562  'Comment form' => 'Commentaire de',
5563  'Comments on this chapter' => 'Commentaires sur ce chapitre',
5564  'Edit Intro' => 'Modifier Intro',
5565  'Created by ' => 'Créé par',
5566  'Last edit by ' => 'Dernière modification par',
5567  ' on ' => 'le',
5568  'View history' => 'Voir l\'historique',
5569  'Pages in this chapter:' => 'Pages dans ce chapitre:',
5570  'You must log in to read your messages.' => 'Vous devez vous connecter pour lire vos messages.',
5571  'You must activate your account before you can read & send messages. <b>See below:</b>' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir lire & envoyer des messages. <b>Voyez ci-dessous:</b>',
5572  'You must log in before you can contact this user' => 'Vous devez vous connecter avant de pouvoir contacter cet utilisateur',
5573  'You must activate your account before you can send a private message to %s. However you can send them an email if you\'d like. <a %s>More info &raquo;</a>' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir envoyer un message privé à %s. Ceci dit, vous pouvez lui envoyer un email si vous préférez. <a %s>Plus d\'infos &raquo;</a>',
5574  'You must activate your account before you can contact a user. <b>See below:</b>' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir contacter un utilisateur. <b>Voyez ci-dessous:</b>',
5575  'You cannot send a private message to yourself. However you can send yourself an email if you\'d like.' => 'Vous ne pouvez pas vous envoyer un message privé à vous même. Vous pouvez toutefois vous envoyer un email si vous le désirez.',
5576  'You cannot send a private message to %s. However you can send them an email if you\'d like.' => 'Vous ne pouvez pas vous envoyer un message privé à %s. Vous pouvez toutefois lui envoyer un email si vous le désirez.',
5577  'The user does not want to get contacted through the message form.' => 'Cet utilisateur ne désire pas être contacté par formulaire mail.',
5578  'This commentator does not want to get contacted through the message form.' => 'Ce commentateur ne désire pas être contacté par formulaire mail.',
5579  'Comment on %s' => 'Commentaire sur %s',
5580  'Re:' => 'Re:',
5581  'Atom Feed' => 'Flux Atom',
5582  'What is RSS?' => 'Qu\'est-ce que RSS?',
5583  'Edit title/description...' => 'Modifier titre/description...',
5584  'Albums' => 'Albums',
5585  'Index' => 'Index',
5586  'Album' => 'Album',
5587  'Trackback: ' => 'Trackback: ',
5588  'Pingback: ' => 'Pingback: ',
5589  'Notice' => 'Note',
5590  'JavaScript for Mobile Safari is currently turned off.' => 'Javascript pour Safari Mobile est actuellement désactivé.',
5591  'Turn it on in <em> Settings &rsaquo; Safari </em><br /> to view this website.' => 'Activez les <em> Réglages &rsaquo; Safari </em><br /> pour visualiser ce site.',
5592  'My Profile' => 'Mon Profil',
5593  'Enter your username and password<br>in the boxes above.' => 'Enntez votre identifiant et mot de passe<br>dans les champs ci-dessus.',
5594  'Search...' => 'Rechercher…',
5595  'Preview comment' => 'Prévisualiser le commentaire',
5596  'Skip to comments' => 'Aller aux commentaires',
5597  'You must log in to view the user directory.' => 'Vous devez vous connecter pour voir la liste des utilisateurs.',
5598  'You must activate your account before you can view the user directory. <b>See below:</b>' => 'Vous devez activer votre compte avant de pouvoir visualiser la liste des utilisateurs. <b>Voyez ci-dessous:</b>',
5599  'Your account status currently does not permit to view the user directory.' => 'Le statut de votre compte utilisateur ne vous permet pas de voir la liste des utilisateurs.',
5600  'Written by:' => 'Ecrit par:',
5601  'Access denied' => 'Accès refusé',
5602  'Sorry, you have no permission to access this section.' => 'Désolé, vous n\'avez la permission d\'accéder à cette section.',
5603  'Exit to blogs' => 'Retour aux blogs',
5604  'You are here' => 'Vous êtes ici',
5605  'WARNING: Internet Explorer 6 may not able to display this admin skin properly. We strongly recommend you upgrade to IE 7 or Firefox.' => 'AVERTISSEMENT: Internet Explorer 6 peut ne pas être en mesure d\'afficher correctement l\'habillage d\'admin. Nous vous recommandons fortement de passer à IE 7 ou Firefox.',
5606  'uncheck all' => 'décocher tout',
5607  'Admin skin settings' => 'Réglages de l\'habillage d\'administration ',
5608  'Show evobar' => 'Montrer la barre evobar',
5609  'Show breadcrumbs path' => 'Montrer fil d\'ariane',
5610  'Show Menu' => 'Montrer le menu',
5611  'Chicago skin settings' => 'Réglages de l\'habillage Chicago',
5612  'Admin skin settings for this user cannot be edited because this user is using a different admin skin (%s)' => 'Les réglages de l\'habillage d\'administration de cet utilisateur ne peuvent pas être modifiées car cet utilisateur utilise un habillage administrateur différent (%s)',
5613  'Credits' => 'Crédits',
5614  'Note: You are already logged in as %s!' => 'Note: Vous êtes déjà connecté sous %s!',
5615  'Continue' => 'Continuer',
5616  'Log in to your account' => 'Connectez-vous à votre compte',
5617  'Registration Currently Disabled' => 'Inscription actuellement interdite',
5618  'New account creation' => 'Création d\'un nouveau compte',
5619  'Since you are an admin user, you can activate your account (%s) by a single click.' => 'Puisque vous êtes administrateur, vous pouvez activer votre compte (%s) d\'un simple click.',
5620  'Activate my account!' => 'Activer mon compte!',
5621  'Please do not reply to this email!' => 'Merci de ne pas répondre à ce message!',
5622  'This message was automatically generated by %s running on <a %s>%s</a>.' => 'Ce message a été généré automatiquement par %s sur <a %s>%s</a>.',
5623  'Your login on %s is: $login$' => 'Votre identifiant sur %s est: $login$',
5624  'Too many emails?' => 'Trop d\'emails?',
5625  'To configure the emails you receive, click here: <a %s>edit notification preferences</a>.' => 'Pour configurer les emails que vous recevez, cliquez ici: <a %s>préférences de notification</a>.',
5626  'This message was automatically generated by %s running on %s: %s.' => 'Ce message a été généré automatiquement par %s sur le site %s: %s.',
5627  'Your login on this site is: $login$' => 'Votre identifiant sur ce site est: $login$',
5628  'To edit your email notification preferences, click here: %s' => 'Pour modifier vos préférences de notification par email, cliquez ici: %s',
5629  'You have recently registered a new account on %s .' => 'Vous avez récemment créé un nouveau compte sur %s.',
5630  'You must activate this account by clicking below in order to be able to use all the site features.' => 'Vous devez activer ce compte en cliquant ci-dessous avant de pouvoir utiliser toutes les fonctions du site.',
5631  'Activate NOW' => 'Activer MAINTENANT',
5632  'You have recently changed the email address associated with your account on %s .' => 'Vous avez récemment modifié l\'adresse email associée à votre compte sur %s.',
5633  'You must reactivate this account by clicking below in order to continue to use all the site features.' => 'Vous devez réactiver ce compte en cliquant ci-dessous avant de pouvoir continuer à utiliser toutes les fonctions du site.',
5634  'Reactivate NOW' => 'Réactiver MAINTENANT',
5635  'Your account on %s needs to be reactivated.' => 'Votre compte sur %s a besoin d\'être réactivé.',
5636  'Someone -- presumably you -- has registered an account on %s with your email address.' => 'Quelqu\'un -- probablement vous -- a créé un compte sur %s avec votre adresse email.',
5637  'Your login is: $login$' => 'Votre identifiant est: $login$',
5638  'Your email is: $email$' => 'Votre email est: $email$',
5639  'You have received private messages in the following conversations, but your account must be activated before you can read them:' => 'Vous avez reçu des messages privés dans les conversations suivantes, mais votre compte doit être activé avant que vous ne puissiez les lire:',
5640  'We also recommend that you add %s to your contacts in order to make sure you will receive future notifications, especially when someone sends you a private message.' => 'Nous recommandons également que vous ajoutiez %s à votre carnet d\'adresses pour être sûrs que vous recevrez bien les notifications futures, en particulier lorsque quelqu\'un vous enverra un message privé.',
5641  'If you don\'t want to receive notifications to activate your account any more, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de rappels pour activer votre compte, cliquez ici:',
5642  'instant unsubscribe' => 'désabonnement instantané',
5643  'Please activate this account by clicking on the following link:' => 'Merci d\'activer ce compte en cliquant sur le lien suivant:',
5644  'Please reactivate this account by clicking on the following link:' => 'Merci de réactiver ce compte en cliquant sur le lien suivant:',
5645  'New user account activated by %s' => 'Nouveau compte utilisateur activé par %s',
5646  'Registration Source' => 'Source de l\'inscription',
5647  'Registration Trigger Page' => 'Page déclenchante de l\'inscription',
5648  'Initial page' => 'Page initiale',
5649  'Edit User' => 'Modifier l\'Utilisateur',
5650  'View recent registrations' => 'Voir les inscriptions récentes',
5651  'If you don\'t want to receive any more notification when an account was activated by email, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications lorsqu\'un compte est activé par email, cliquez ici:',
5652  'Edit user' => 'Modifier utilisateur',
5653  'Recent registrations' => 'Inscriptions récentes',
5654  'A user account was closed!' => 'Un compte utilisateur a été fermé!',
5655  'A user account was closed by %s' => 'Un compte utilisateur a été fermé par %s',
5656  'Edit User account' => 'Modifier le compte utilisateur',
5657  'If you don\'t want to receive any more notification when an account was closed, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications lorsqu\'un compte est fermé, cliquez ici:',
5658  'A new user has registered on the site' => 'Un nouvel utilisateur s\'est enregistré sur le site',
5659  'If you don\'t want to receive any more notifications about new user registrations, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant de nouvelles inscriptions, cliquez ici:',
5660  'Login:' => 'Identifiant:',
5661  'Never used.' => 'Jamais utilisé.',
5662  'Last used on' => 'Dernière utilisation',
5663  'Change your password NOW' => 'Modifier votre mot de passe MAINTENANT',
5664  'It seems you have multiple accounts associated to this email address. Choose the one you want to use below:' => 'Il semble que vous ayez plusieurs comptes utilisateur associés à cette adresse email. Choisissez celui que vous souhaitez utiliser ci-dessous:',
5665  'For security reasons the links are only valid for your current session (by means of your session cookie).' => 'Pour des raisons de sécurité, les liens ne sont valides que pour votre session courante (de par votre cookie de session).',
5666  'Somebody (presumably you) has requested a password change for your account.' => 'Quelqu\'un (théoriquement vous) a fait une demande de changement de mot de passe pour votre compte.',
5667  'If you did not request this password change, simply ignore this mail.' => 'Si vous n\'avez pas demandé ce changement de mot de passe, vous pouvez simplement ignorer cet email.',
5668  'Link to change your password:' => 'Lien pour changer votre mot de passe:',
5669  'A user account was reported by %s' => 'Un utilisateur a été signalé par %s',
5670  'Reported as' => 'Rapporté comme',
5671  'Extra info' => 'Infos complémentaires',
5672  'If you don\'t want to receive any more notification when an account was reported, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications quand un compte est signalé, cliquez ici:',
5673  '%s posted a new comment on %s in %s.' => '%s a posté un nouveau commentaire sur %s dans %s.',
5674  'Trackback IP' => 'IP Trackback',
5675  'Url' => 'Url',
5676  'Commenter IP' => 'IP Auteur',
5677  'This is a short form moderation message. To make these emails more useful for quick moderation, ask the administrator to send you long form moderation messages instead.' => 'Ceci est un message de modération court. Pour rendre ces emails plus utiles à une modération rapide, demandez à l\'administrateur de vous envoyer des messages de modération longs à la place.',
5678  'Read full comment' => 'Lire le commentaire',
5679  'Quick moderation' => 'Modération rapide',
5680  'Edit comment' => 'Modifier commentaire',
5681  'You are a moderator in this blog, and you are receiving notifications when a comments may need moderation.' => 'Vous êtes un modérateur de ce blog et vous recevez des notifications lorsqu\'un commentaire est susceptible de devoir être modéré.',
5682  'If you don\'t want to receive any more notifications about comment moderation, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant la modération des commentaires, cliquez ici:',
5683  'If you don\'t want to receive any more notifications on this blog, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant ce blog, cliquez ici:',
5684  'You are receiving notifications when anyone comments on this post.' => 'Vous recevez des notifications lorsque quiconque commente sur ce post.',
5685  'If you don\'t want to receive any more notifications on this post, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant ce post, cliquez ici:',
5686  'If you don\'t want to receive any more notifications on your posts, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant vos posts, cliquez ici:',
5687  'New comment' => 'Nouveau commentaire',
5688  'To read the full content of the comment click here:' => 'Pour lire le commentaire complet, cliquez ici:',
5689  'If you don\'t want to receive any more notifications about comment moderation, click here' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant la modération des commentaires, cliquez ici',
5690  'If you don\'t want to receive any more notifications on this blog, click here' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant ce blog, cliquez ici',
5691  'If you don\'t want to receive any more notifications on this post, click here' => 'If you don\'t want to receive any more notifications on this blog, click here',
5692  'If you don\'t want to receive any more notifications on your posts, click here' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant vos posts, cliquez ici',
5693  'There have been comments awaiting moderation for more than %s in the following blogs:' => 'Il y a des commentaires attendant d\'être modérés depuis plus de %s dans les blogs suivants:',
5694  '%s comments waiting' => '%s commentaires en attente',
5695  'Click here to moderate &raquo;' => 'Cliquez ici pour modérer &raquo;',
5696  'Message sent from your <a %s>comment</a> on %s.' => 'Message envoyé depuis votre <a %s>commentaire</a> sur %s.',
5697  'Message sent from your post: %s.' => 'Message envoyé depuis votre post: %s.',
5698  'Message sent through the contact form on %s.' => 'Message envoyé grâce au formulaire de contact sur %s.',
5699  '%s (%s) has sent you this message:' => '%s (%s) vous a envoyé ce message:',
5700  'By replying, your email will go directly to %s.' => 'En répondant, votre email ira directement à %s.',
5701  'You can edit your profile to not receive emails through a <a %s>form</a>' => 'Vous pouvez modifier votre profil afin de ne pas recevoir de messages par <a %s>formulaire</a>',
5702  'If you don\'t want to receive any more emails through a message form, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir d\'emails à travers un formulaire de contact, cliquez ici:',
5703  'If you don\'t want to receive e-mails on your comments for this e-mail address anymore, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir d\'e-mails à partir des commentaires que vous avez laissé avec la présente adresse, cliquez ici:',
5704  '%s has sent you this message:' => '%s vous a envoyé ce message.',
5705  'Message sent from your comment:' => 'Message envoyé depuis votre commentaire:',
5706  'Message sent from your post:' => 'Message envoyé depuis votre post:',
5707  'You can edit your profile to not receive emails through a form:' => 'Vous pouvez modifier votre profil afin de ne pas recevoir de messages par formulaire:',
5708  "Click on the following link to not receive e-mails on your comments\nfor this e-mail address anymore:" => "Cliquez sur ce lien afin de ne plus recevoir d'emails à partir de vos\ncommentaires laissés avec cette adresse email:",
5709  'If you don\'t want to receive this newsletter anymore, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir cette newsletter, cliquez ici:',
5710  'You just created the following posts:' => 'Vous venez de créer les posts suivants:',
5711  '%s created a new post on %s with title %s.' => '%s a créé un nouveau post dans %s avec le titre %s.',
5712  'View post' => 'Voir post',
5713  'You are a moderator in this blog, and you are receiving notifications when a post may need moderation.' => 'Vous êtes un modérateur de ce blog et vous recevez des notifications lorsqu\'un post est susceptible de devoir être modéré.',
5714  'If you don\'t want to receive any more notifications about post moderation, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant la modération des posts, cliquez ici:',
5715  'If you don\'t want to receive any more notifications about new posts on this blog, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant de nouveaux posts sur ce blog, cliquez ici:',
5716  'Edit/Delete' => 'Modifier/Supprimer',
5717  'To read the full content of the post click here:' => 'Pour lire le post complet, cliquez ici:',
5718  'If you don\'t want to receive any more notifications about post moderation, click here' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant la modération des posts, cliquez ici',
5719  'There have been posts awaiting moderation for more than %s in the following blogs:' => 'Il y a des posts attendant d\'être modérés depuis plus de %s dans les blogs suivants:',
5720  '%s posts waiting' => '%s posts en attente',
5721  'You are a moderator in this blog, and you are receiving notifications when the posts may need moderation.' => 'Vous êtes un modérateur de ce blog et vous recevez des notifications lorsqu\'un post est susceptible de devoir être modéré.',
5722  '%s just sent you a message with the title %s.' => '%s vient de vous envoyer un message avec le titre %s.',
5723  '%s just replied to your message in the %s conversation. ' => '%s vient de répondre à votre message dans la conversation %s.',
5724  '%s just replied to the %s conversation.' => '%s vient de répondre dans la conversation %s.',
5725  'Read full conversation' => 'Voir conversation complète',
5726  'Read full message' => 'Voir message complet',
5727  'In addition to this new message, you also have unread messages in the following conversations' => 'En plus de ce nouveau messages, vous avez également des messages non lus dans les conversations suivantes',
5728  'If you don\'t want to receive any more notifications about new private messages, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant de nouveaux messages privés, cliquez ici:',
5729  'To read the full conversation, click here:' => 'Pour lire la conversation complète, cliquez ici:',
5730  'Message content:' => 'Contenu du message:',
5731  'To read the full message, click here:' => 'Pour lire le message complet, cliquez ici:',
5732  'You have unread messages in the following conversations:' => 'Vous avez des messages non lus dans les conversations suivantes:',
5733  'Read your messages' => 'Lire mes messages',
5734  'If you don\'t want to receive notifications for unread messages any more, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications pour des messages non lus, cliquez ici:',
5735  'Click here to read your messages:' => 'Cliquez ici pour lire vos messages:',
5736  'The following scheduled tasks have ended with error:' => 'Les tâches planifiées suivants se sont terminées avec une erreur:',
5737  'Review tasks with errors' => 'Voir les tâches avec erreurs ',
5738  'You are a scheduled task admin, and you are receiving notifications when a scheduled tasks ends with error or timeout.' => 'Vous êtes un administrateur de tâches planifiées et vous recevez des notifications lorsque des tâches planifiées ne s\'exécutent pas correctement.',
5739  'If you don\'t want to receive any more notifications about scheduled task errors, click here:' => 'Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications concernant les tâches planifiées, cliquez ici:',
5740  'To see more information about these tasks click here: %s' => 'Pour plus d\'informations à propos de ces tâches, cliquez ici: %s',
5741  'Summary Demo' => 'Démo Résumé',
5742  'This demo template displays a summary of last posts in all blogs' => 'Ce gabarit de démo affiche un résumé des derniers posts dans tous les blogs',
5743  'More posts...' => 'Plus de posts...',
5744  
5745  );
5746  ?>

title

Description

title

Description

title

Description

title

title

Body